MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Gulistan — Şirazlı Şeyh Sadi Şirazî

Gulistan
2,09
EdebiyatRoman Dünya KlasikleriEdebiyat Diğer

Gulistan

Şirazlı Şeyh Sadi Şirazî

Timaş Yayınları

2004-02-01128 sf.çev. Şebnem Kanoğlu
Karton135-195-02.HamurTürkçe
Benli KitapEn ucuz

Gulistan

Şirazlı Şeyh Sadi Şirazî

Rivayet o ki bir ülkenin Padişahı bir adamın öldürülmesini emretmiş Ölüme götürülen kişi canından ümidini kesince Padişaha sövmeye ağzına geleni saymaya başlamış Canından ümidini kesen gönlünden geçeni açık açık söyler derler Gerçekten de ümitizliğe düşen insanın dili uzar İnsan kaçmaya imkan bulamazsa elini keskin kılıca kalkan eder

Benli Kitap
4,52

Timaş Yayınları

2000-01-01211 sf.
Karton135-195-02.HamurTürkçe

çev. Sadık Yalsızuçanlar

Benli Kitap

Onüçüncü yüzyılın bir tanığı olan Şirazlı Sadi de sembolik ve şiirsel bir sesten ziyade dolaysız yalın ve gerçekçi eda buluruz Osmanlı medreselerinin bu başlıca ders kitabı gerçekçi hikmetli ve şiirseldir Temaları ve bu temleri işleyiş tarzı bakımından hem geleneksel hem güncel hem de hakikidir Okurken keyif alacağınız Gülistan da herkesin gerçekliklerine tekabül eden bir kişi bir kelime bir kurgu bir renk bir ahenk var Bostan ve Gülistan birbirini bütünleyen iki önemli şahaserdir Arka Kapak

Şehadet Kitap
6,11

Antik Yayınları

2013208 sf.
Şehadet Kitap

Gülistan şiirle nesrin ve öğütle iç konuşmanın iç içe geçtiği şiirsel bir anlam bahçesidir Sadinin tüm eserlerinde olduğu gibi Gülistanda da toplumcu ve ahlakçı tutumun izlerini görürüz İnsanın kendine ve ötekine acı vermeden nasıl yaşayabileceği sorusunu sürekli yedeğinde taşır Doğulu kıssa geleneğinin özelliklerini yansıtan Sadi öykücüdür fakat şiirle masal arasında akar onun öyküleri Ve belki de buradan gelen gücüyle yediden yetmişe herkese seslenir

Benli Kitap
6,95

Antik Yayınları

2013-12-014. baskı208 sf.
Karton135-195-02.HamurTürkçe
Benli Kitap

Gülistan şiirle nesrin ve öğütle iç konuşmanın iç içe geçtiği şiirsel bir anlam bahçesidir Sadinin tüm eserlerinde olduğu gibi Gülistanda da toplumcu ve ahlakçı tutumun izlerini görürüz İnsanın kendine ve ötekine acı vermeden nasıl yaşayabileceği sorusunu sürekli yedeğinde taşır Doğulu kıssa geleneğinin özelliklerini yansıtan Sadi öykücüdür fakat şiirle masal arasında akar onun öyküleri Ve belki de buradan gelen gücüyle yediden yetmişe herkese seslenir

Benli Kitap
6,95

Semerkand Yayınları

2000-01-011. baskı224 sf.
Karton135-210-0Türkçe
Benli Kitap

Sa di hikmetli öğütler ve unutulmaz ibretler içeren hikaye geleneğimizin zirve isimlerinden biridir Sa di nin Gülistan adlı bu eseri birbirinden çarpıcı hikayeler ve ilgi çekici karakterler içerir Yazar okurunu bazen çöllerde bazen şehirlerde gezdirir Bazen bir öğrenci bazen de bir tüccarla tanıştırır Ama eser bütün gücünü çarpıcılıktan ve ilginçlikten değil özellikle bu hikayelerin derinlerinde yatan anlamlardan alır Gülistan bütün İslam toplumlarınca çok beğenilmiş yüz yıllardır okunmuş ve okutulmuş böylece bir başucu kitabı haline gelmiştir Bugünden geçmişe bakılınca Gülistan tartışmasız olarak İslam edebiyat birikiminin en başlarında yer alan birkaç kitaptan biri olmuştur Yayınevimizce sunulan bu çeviri ise alanının yetkin akademisyenlerinden Azmi Bilgin in çalışması olup gerek dilindeki akıcılık ve sadelik gerekse aydınlatıcı dipnotlarıyla her yaştan okurun başucu kitaplarından biri olmaya aday Sa di 1209 yılında doğdu 1291 yılında vefat etti Şiir edebiyat ahlak tasavvuf alanlarında bir çok önemli eser yazdı Bütün bir insanlık tarihinin en etkili yazarlarından biri sayılmaktadır Ey gönlü aflk eleminden habersiz olan sana gönül derdini anlatmann imkan var m

Teklif Kitap
7,32

Antik Yayınları

2013-12-014. baskı208 sf.
Karton135-195-02.HamurTürkçe
Teklif Kitap

Gülistan şiirle nesrin ve öğütle iç konuşmanın iç içe geçtiği şiirsel bir anlam bahçesidir Sadinin tüm eserlerinde olduğu gibi Gülistanda da toplumcu ve ahlakçı tutumun izlerini görürüz İnsanın kendine ve ötekine acı vermeden nasıl yaşayabileceği sorusunu sürekli yedeğinde taşır Doğulu kıssa geleneğinin özelliklerini yansıtan Sadi öykücüdür fakat şiirle masal arasında akar onun öyküleri Ve belki de buradan gelen gücüyle yediden yetmişe herkese seslenir

Benli Kitap
7,57

Ema Kitap

2017-06-011. baskı240 sf.
Karton135-210-02.HamurTürkçe
Benli Kitap

Testisi ister altından olsun ister topraktan olsun temiz su değişir mi Gülistan hikmetli sözlerden ibretli kıssalara kısaca insan içine bir yolculuğun kapılarını aralar

11,11

Gulistan

Şirazlı Şeyh Sadi Şirazî

Nubihar Yayınları

2000-01-011. baskı232 sf.
Karton135-195-02.Hamur
Teklif Kitap

Eqilmend dema îxtîlaf Cebu Cind dave û Gava sulhê bibîne Lenger dave ku li wêder silametî li kenar e û li vêder helawetî di navber e Ji xwedîkirê nefsê hunder çênabe û bêhuner jî ji bo seroktiyê Nabe Ji du KESAN yeniden hesret ji dil nace û pîyê ziyanê ji heriyê dernayê tacirê kesti şikestî û warisê iki derwêşan yeniden rûniştî Misk ew e ku xwe bi bîhn kollamak ne ew e ku miskfiroş PESIN kollamak Zana wekî qutiya miskfiroş bêdeng û hunerxuya û nezan wekî defa xazî dengbilid û zikvala

Şehadet Kitap
26,40

Etkileşim Yayınları

2013167 sf.
Şehadet Kitap

Sadi Doğu edebiyatının önde gelen şair ve düşünürlerinden birisidir Kaleme aldığı Bostan ve Gülistan isimli eserleri yazıldıkları günden itibaren gerek Doğu gerekse Batı da ilgi çekmiş birçok dile tercüme edilmiş nazire ve şerhler yapılmıştır Gülistanın günümüze kadar birçok Türkçe tercümesi yayımlanmıştır Ancak bu tercümede toplumun her kesimi tarafından okunabilmesi için bilimsel ölçütlerden uzak sade bir dil tercih edilmiştir Ayrıca bu tercümede çok az da olsa bazı hikayeler alınmamıştır Bu eser öncelikle öğrencilerimize daha sonra konuyla ilgilenen herkese faydalar sağlayacaktır Kültürümüzün sonraki nesillere taşınması adına bir katkı olması dileğimizle

Benli Kitap
30,00

Etkileşim Yayınları

2013-09-251. baskı167 sf.
Karton125-225-02.HamurTürkçe
Benli Kitap

Sadi Doğu edebiyatının önde gelen şair ve düşünürlerinden birisidir Kaleme aldığı Bostan ve Gülistan isimli eserleri yazıldıkları günden itibaren gerek Doğu gerekse Batı da ilgi çekmiş birçok dile tercüme edilmiş nazire ve şerhler yapılmıştır Gülistanın günümüze kadar birçok Türkçe tercümesi yayımlanmıştır Ancak bu tercümede toplumun her kesimi tarafından okunabilmesi için bilimsel ölçütlerden uzak sade bir dil tercih edilmiştir Ayrıca bu tercümede çok az da olsa bazı hikayeler alınmamıştır Bu eser öncelikle öğrencilerimize daha sonra konuyla ilgilenen herkese faydalar sağlayacaktır Kültürümüzün sonraki nesillere taşınması adına bir katkı olması dileğimizle

Şehadet Kitap
86,25

Kapı Yayınları

2013220 sf.
Şehadet Kitap

Fars edebiyatının kurucu isimlerinden belki de en güçlüsü olan Sadî Şirazînin birçok dile çevrilmiş klasik eserleri Kapı Yayınlarında Şiraz doğumlu olduğu için Şirazî olarak anılan Sadînin temel teşkil eden iki eseri Hicabi Kırlangıçın yetkin çevirisiyle yayımlandı Bostan ve Gülistanı beraber yayımlayan Kapı Yayınlarının Halil Cibranın bütün şiirlerinden sonra kadim Doğu edebiyatının iki eserini daha Türkçeye kazandırması dikkate değer bir yayıncılık gelişmesidir Ders kitabı niteliğindeki bu kadim metinler Türkçeye bir daha ve iyi ki kazandırılıyor Dışına riya elbisesi giymişsin Ancak takvaca çıplaktır için Kapına yedi renkli perde asma Çünkü senin evinde hasır var Gülistandan

Benli Kitap
112,50

Kapı Yayınları

2013-09-022. baskı220 sf.
Karton115-185-02.HamurTürkçe

çev. Hicabi Kırlangıç

Benli Kitap

Fars edebiyatının kurucu isimlerinden belki de en güçlüsü olan Sadî Şirazînin birçok dile çevrilmiş klasik eserleri Kapı Yayınlarında Şiraz doğumlu olduğu için Şirazî olarak anılan Sadînin temel teşkil eden iki eseri Hicabi Kırlangıçın yetkin çevirisiyle yayımlandı Bostan ve Gülistanı beraber yayımlayan Kapı Yayınlarının Halil Cibranın bütün şiirlerinden sonra kadim Doğu edebiyatının iki eserini daha Türkçeye kazandırması dikkate değer bir yayıncılık gelişmesidir Ders kitabı niteliğindeki bu kadim metinler Türkçeye bir daha ve iyi ki kazandırılıyor Dışına riya elbisesi giymişsin Ancak takvaca çıplaktır için Kapına yedi renkli perde asma Çünkü senin evinde hasır var Gülistandan

İdefix
142,88
2005
CiltsizTürkçe
İdefix

İranlı ünlü şair Sadi nin Bostan ve Gülistan diye isimlendirdiği iki ünlü eserinden birisi olan GÜLİSTAN Doğu edebiyatının çok önemli klasikleri arasında yer almaktadır

İdefix
147,92
20001. baskı
Ciltsiz2. HamurTürkçe
İdefix

Horasan padişahlarından birisi Sebüktekin in oğlu Sultan Mahmut Gaznevî yi ölümünden yüzyıl sonra düşünde bütün vücudu çürümüş dağılmış toprak olmuş yalnız gözleri yuvasında dönüyor ve bakıyor bir durumda görmüş

Pamir Kitabevi
163,80

Timaş

2002213 sf.
Karton Kapak13,5x21 cm

çev. Sadık Yalsızuçanlar

Pamir Kitabevi

Temiz durumda

Kitap Yurdu

ETKİLEŞİM YAYINLARI

25.09.2013167 sf.
Karton Kapak12 x 22 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Sadi Doğu edebiyatının önde gelen şair ve düşünürlerinden birisidir Kaleme aldığı Bostan ve Gülistan isimli eserleri yazıldıkları günden itibaren gerek Doğu gerekse Batı da ilgi çekmiş birçok dile tercüme edilmiş nazire ve şerhler yapılmıştır Gülistanın günümüze kadar birçok Türkçe tercümesi yayımlanmıştır Ancak bu tercümede toplumun her kesimi tarafından okunabilmesi için bilimsel ölçütlerden uzak sade bir dil tercih edilmiştir Ayrıca bu tercümede çok az da olsa bazı hikayeler alınmamıştır Bu eser öncelikle öğrencilerimize daha sonra konuyla ilgilenen herkese faydalar sağlayacaktır Kültürümüzün sonraki nesillere taşınması adına bir katkı olması dileğimizle

Kitap Yurdu

KAPI YAYINLARI

02.09.2013220 sf.
Karton Kapak11 x 18 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Hicabi Kırlangıç

Kitap Yurdu

Fars edebiyatının kurucu isimlerinden belki de en güçlüsü olan Sadî Şirazî nin birçok dile çevrilmiş klasik eserleri Kapı Yayınları nda Şiraz doğumlu olduğu için Şirazî olarak anılan Sadî nin temel teşkil eden iki eseri Hicabi Kırlangıç ın yetkin çevirisiyle yayımlandı Bostan ve Gülistan ı beraber yayımlayan Kapı Yayınları nın Halil Cibran ın bütün şiirlerinden sonra kadim Doğu edebiyatının iki eserini daha Türkçeye kazandırması dikkate değer bir yayıncılık gelişmesidir Ders kitabı niteliğindeki bu kadim metinler Türkçeye bir daha ve iyi ki kazandırılıyor Dışına riya elbisesi giymişsin Ancak takvaca çıplaktır için Kapına yedi renkli perde asma Çünkü senin evinde hasır var Gülistan dan