Güzelin 1001 Yüzü — Leyla İpekçi

Güzelin 1001 Yüzü
Leyla İpekçiH Yayınları
Güzelin 1001 Yüzü
Leyla İpekçiGerçek anlamda güzel O dur ve güzellik O na ait O nun güzeli sevmesi güzelin sevilecek bir değer olması bize kendi güzel lerimizi ifade etme sorumluluğu yüklüyor İnsanın yaratılışı aşk üzere olduğundan güzelleşme serüvenimizin her aşaması O nun aşk sanatını anlama ve anlamlandırma çabasıdır biraz da Bunu tahayyül ederek eserlerini icra eden sanatçılar kendi ifade biçimlerini belli bir edep belli hudutlar çerçevesinde ve belli bir yalınlık ve derinlik içinde oluşturmayı başarmış tevhid sanatçıları dır bana göre Onların her birinin ille aynı inançtan aynı coğrafyadan gelmesi gerekmiyor Bu yüzden tırnak içinde kullanmaya gayret ettim bu tanımımı Verdiğim örnekler arasında Erice nin veya Majidi nin filmleri de yer aldı Giacometti nin heykelleri Balthus un tabloları da Firdevsî nin Şebüsterî nin Yunus Emre nin İbn Arabi nin Şeyh Galip in sözleri de Hafız Osman ın Turgut Cansever in Erol Akyavaş ın ya da Sezai Karakoç un Tanpınar ın eserleri kadar Dostoyevski nin Bachmann ın Yukio Mişima nın Rilke nin Milan Kundera nın eserleri de söz konusu edildi Turan Koç dan Mustafa Tatcı ya Jean Paul Sartre dan Titus Burckhardt a Kemal Tahir den Beşir Ayvazoğlu na Adam Phillips den Marc Auge ye Niyazi Mısri den Fuzulî ye Malik Aksel den Sami Baydar a Tevhid sanatçıları hangi meşrepten olurlarsa olsun ilhâmı kaynağından çektiklerinin az ya da çok şuurundadırlar bana göre Hayret ve hayranlığımı arttırırlar hep Hakikat bir yüz Celâli ve cemâli bir arada Güzel in yüzü Ne varsa Güzel e ait Gayrı yok İnsanda birleşen her şey O nun güzel sanatı Bunu icra eden çoğaltan paylaşan tüketen yağmalayan ifade eden yansıtan herkesle Güzel yeni bir veçheye bürünüyor

H Yayınları
Gerçek anlamda güzel O dur ve güzellik O na ait O nun güzeli sevmesi güzelin sevilecek bir değer olması bize kendi güzel lerimizi ifade etme sorumluluğu yüklüyor İnsanın yaratılışı aşk üzere olduğundan güzelleşme serüvenimizin her aşaması O nun aşk sanatını anlama ve anlamlandırma çabasıdır biraz da Bunu tahayyül ederek eserlerini icra eden sanatçılar kendi ifade biçimlerini belli bir edep belli hudutlar çerçevesinde ve belli bir yalınlık ve derinlik içinde oluşturmayı başarmış tevhid sanatçıları dır bana göre Onların her birinin ille aynı inançtan aynı coğrafyadan gelmesi gerekmiyor Bu yüzden tırnak içinde kullanmaya gayret ettim bu tanımımı Verdiğim örnekler arasında Erice nin veya Majidi nin filmleri de yer aldı Giacometti nin heykelleri Balthus un tabloları da Firdevsi nin Şebüsteri nin Yunus Emre nin İbn Arabi nin Şeyh Galip in sözleri de Hafız Osman ın Turgut Cansever in Erol Akyavaş ın ya da Sezai Karakoç un Tanpınar ın eserleri kadar Dostoyevski nin Bachmann ın Yukio Mişima nın Rilke nin Milan Kundera nın eserleri de söz konusu edildi Turan Koç dan Mustafa Tatcı ya Jean Paul Sartre dan Titus Burckhardt a Kemal Tahir den Beşir Ayvazoğlu na Adam Phillips den Marc Auge ye Niyazi Mısri den Fuzuli ye Malik Aksel den Sami Baydar a Tevhid sanatçıları hangi meşrepten olurlarsa olsun ilhamı kaynağından çektiklerinin az ya da çok şuurundadırlar bana göre Hayret ve hayranlığımı arttırırlar hep Hakikat bir yüz Celali ve cemali bir arada Güzel in yüzü Ne varsa Güzel e ait Gayrı yok İnsanda birleşen her şey O nun güzel sanatı Bunu icra eden çoğaltan paylaşan tüketen yağmalayan ifade eden yansıtan herkesle Güzel yeni bir veçheye bürünüyor

H Yayınları
Gerçek anlamda güzel O dur ve güzellik O na ait O nun güzeli sevmesi güzelin sevilecek bir değer olması bize kendi güzel lerimizi ifade etme sorumluluğu yüklüyor İnsanın yaratılışı aşk üzere olduğundan güzelleşme serüvenimizin her aşaması O nun aşk sanatını anlama ve anlamlandırma çabasıdır biraz da Bunu tahayyül ederek eserlerini icra eden sanatçılar kendi ifade biçimlerini belli bir edep belli hudutlar çerçevesinde ve belli bir yalınlık ve derinlik içinde oluşturmayı başarmış tevhid sanatçıları dır bana göre Onların her birinin ille aynı inançtan aynı coğrafyadan gelmesi gerekmiyor Bu yüzden tırnak içinde kullanmaya gayret ettim bu tanımımı Verdiğim örnekler arasında Erice nin veya Majidi nin filmleri de yer aldı Giacometti nin heykelleri Balthus un tabloları da Firdevsi nin Şebüsteri nin Yunus Emre nin İbn Arabi nin Şeyh Galip in sözleri de Hafız Osman ın Turgut Cansever in Erol Akyavaş ın ya da Sezai Karakoç un Tanpınar ın eserleri kadar Dostoyevski nin Bachmann ın Yukio Mişima nın Rilke nin Milan Kundera nın eserleri de söz konusu edildi Turan Koç dan Mustafa Tatcı ya Jean Paul Sartre dan Titus Burckhardt a Kemal Tahir den Beşir Ayvazoğlu na Adam Phillips den Marc Auge ye Niyazi Mısri den Fuzuli ye Malik Aksel den Sami Baydar a Tevhid sanatçıları hangi meşrepten olurlarsa olsun ilhamı kaynağından çektiklerinin az ya da çok şuurundadırlar bana göre Hayret ve hayranlığımı arttırırlar hep Hakikat bir yüz Celali ve cemali bir arada Güzel in yüzü Ne varsa Güzel e ait Gayrı yok İnsanda birleşen her şey O nun güzel sanatı Bunu icra eden çoğaltan paylaşan tüketen yağmalayan ifade eden yansıtan herkesle Güzel yeni bir veçheye bürünüyor

H YAYINLARI
Gerçek anlamda güzel O dur ve güzellik O na ait O nun güzeli sevmesi güzelin sevilecek bir değer olması bize kendi güzel lerimizi ifade etme sorumluluğu yüklüyor İnsanın yaratılışı aşk üzere olduğundan güzelleşme serüvenimizin her aşaması O nun aşk sanatını anlama ve anlamlandırma çabasıdır biraz da Bunu tahayyül ederek eserlerini icra eden sanatçılar kendi ifade biçimlerini belli bir edep belli hudutlar çerçevesinde ve belli bir yalınlık ve derinlik içinde oluşturmayı başarmış tevhid sanatçıları dır bana göre Onların her birinin ille aynı inançtan aynı coğrafyadan gelmesi gerekmiyor Bu yüzden tırnak içinde kullanmaya gayret ettim bu tanımımı Verdiğim örnekler arasında Erice nin veya Majidi ninfilmleri de yer aldı Giacometti nin heykelleri Balthus un tabloları da Firdevsî nin Şebüsterî nin Yunus Emre nin İbn Arabi nin Şeyh Galip in sözleri de Hafız Osman ın Turgut Cansever in Erol Akyavaş ın ya da Sezai Karakoç un Tanpınar ın eserleri kadar Dostoyevski nin Bachmann ın Yukio Mişima nın Rilke nin Milan Kundera nın eserleri de söz konusu edildi Turan Koç dan Mustafa Tatcı ya Jean Paul Sartre dan Titus Burckhardt a Kemal Tahir den Beşir Ayvazoğlu na Adam Phillips den Marc Auge ye Niyazi Mısri den Fuzulî ye Malik Aksel den Sami Baydar a Tevhid sanatçıları hangi meşrepten olurlarsa olsun ilhâmı kaynağından çektiklerinin az ya da çok şuurundadırlar bana göre Hayret ve hayranlığımı arttırırlar hep Hakikat bir yüz Celâli ve cemâli bir arada Güzel in yüzü Ne varsa Güzel e ait Gayrı yok İnsanda birleşen her şey O nun güzel sanatı Bunu icra eden çoğaltan paylaşan tüketen yağmalayan ifade eden yansıtan herkesle Güzel yeni bir veçheye bürünüyor

H Yayınları
Gerçek anlamda güzel O dur ve güzellik O na ait O nun güzeli sevmesi güzelin sevilecek bir değer olması bize kendi güzel lerimizi ifade etme sorumluluğu yüklüyor İnsanın yaratılışı aşk üzere olduğundan güzelleşme serüvenimizin her aşaması O nun aşk sanatını anlama ve anlamlandırma çabasıdır biraz da Bunu tahayyül ederek eserlerini icra eden sanatçılar kendi ifade biçimlerini belli bir edep belli hudutlar çerçevesinde ve belli bir yalınlık ve derinlik içinde oluşturmayı başarmış tevhid sanatçıları dır bana göre Onların her birinin ille aynı inançtan aynı coğrafyadan gelmesi gerekmiyor Bu yüzden tırnak içinde kullanmaya gayret ettim bu tanımımı Verdiğim örnekler arasında Erice nin veya Majidi nin filmleri de yer aldı Giacometti nin heykelleri Balthus un tabloları da Firdevsî nin Şebüsterî nin Yunus Emre nin İbn Arabi nin Şeyh Galip in sözleri de Hafız Osman ın Turgut Cansever in Erol Akyavaş ın ya da Sezai Karakoç un Tanpınar ın eserleri kadar Dostoyevski nin Bachmann ın Yukio Mişima nın Rilke nin Milan Kundera nın eserleri de söz konusu edildi Turan Koç dan Mustafa Tatcı ya Jean Paul Sartre dan Titus Burckhardt a Kemal Tahir den Beşir Ayvazoğlu na Adam Phillips den Marc Auge ye Niyazi Mısri den Fuzulî ye Malik Aksel den Sami Baydar a Tevhid sanatçıları hangi meşrepten olurlarsa olsun ilhâmı kaynağından çektiklerinin az ya da çok şuurundadırlar bana göre Hayret ve hayranlığımı arttırırlar hep Hakikat bir yüz Celâli ve cemâli bir arada Güzel in yüzü Ne varsa Güzel e ait Gayrı yok İnsanda birleşen her şey O nun güzel sanatı Bunu icra eden çoğaltan paylaşan tüketen yağmalayan ifade eden yansıtan herkesle Güzel yeni bir veçheye bürünüyor Arka Kapak