Harabe — Mehmed Vecihi

Harabe
Mehmed VecihiArtshop Yayıncılık
Harabe
Mehmed VecihiSafvet Nezihi Mehmed Vecihî hakkında şunları söyler Merhum Vecihî Bey i ben son senelerinde tanımıştım Halûk nazik mültefit bir zat Hiç kimseyi incitmek şanından değil Merhumun musahabetinden pek hoşlanırdım Hazin bir tarz ı beyanı vardı Eserlerini okumuş olmaktan ziyade onun muhazarası zevkimi hiss i takdirimi okşardı Vuzuh ile selâsetle tafsil eylediği fikrini yazmak istediği zaman hemen üslûbu müşaşaa temayül eyler müselsel cümleler vücûda getirirdi On dokuzuncu yüzyılın popüler romancılarından Mehmed Vecihî nin Harâbe adlı romanı İkdâm gazetesinde tefrika edildikten sonra kitap olarak basılmıştır Aslı Arap harfli Türkçe metin olan bu eser şimdi günümüz harflerine aktarılarak okuyucuya sunulmuştur

Dorlion Yayınevi
Mehmed Vecihî nin Harabe adlı eseri Servet i Fünûn edebiyatının izlerini taşıyan güçlü anlatımıyla okuru karanlık bir dünyanın kapılarını aralamaya davet ediyor Aşkın ihtirasın ve miras hırsının gölgesinde şekillenen bir hikâyede Necati Bey in koruması altındaki Mesud Dilaşub Nadire ve Hüzni nin hayatları iç içe geçer Masum görünen ilişkiler zamanla karmaşık bir çıkmaza dönüşürken dostluklar yerini ihanetlere bırakır Her sır bir başka yarayı doğurur her karar geri dönülmez bir yıkıma sürükler Sonunda geriye yalnızca çöken bir aile ve adım adım büyüyen bir harabe kalır Harabe insan ruhunun en karanlık köşelerine inen çarpıcı atmosferiyle okurunu hem sarsan hem de içine çeken etkileyici bir roman Biz de bu kıymetli eseri Osmanlıca aslından günümüz Türkçesine çevirerek siz değerli okurlarımızın beğenisine sunuyoruz İyi okumalar

Dorlion Yayınları
Mehmed Vecihî nin Harabe adlı eseri Servet i Fünûn edebiyatının izlerini taşıyan güçlü anlatımıyla okuru karanlık bir dünyanın kapılarını aralamaya davet ediyor Aşkın ihtirasın ve miras hırsının gölgesinde şekillenen bir hikâyede Necati Bey in koruması altındaki Mesud Dilaşub Nadire ve Hüzni nin hayatları iç içe geçer Masum görünen ilişkiler zamanla karmaşık bir çıkmaza dönüşürken dostluklar yerini ihanetlere bırakır Her sır bir başka yarayı doğurur her karar geri dönülmez bir yıkıma sürükler Sonunda geriye yalnızca çöken bir aile ve adım adım büyüyen bir harabe kalır Harabe insan ruhunun en karanlık köşelerine inen çarpıcı atmosferiyle okurunu hem sarsan hem de içine çeken etkileyici bir roman Biz de bu kıymetli eseri Osmanlıca aslından günümüz Türkçesine çevirerek siz değerli okurlarımızın beğenisine sunuyoruz İyi okumalar

Dorlion
Mehmed Vecihî nin Harabe adlı eseri Servet i Fünûn edebiyatının izlerini taşıyan güçlü anlatımıyla okuru karanlık bir dünyanın kapılarını aralamaya davet ediyor Aşkın ihtirasın ve miras hırsının gölgesinde şekillenen bir hikâyede Necati Bey in koruması altındaki Mesud Dilaşub Nadire ve Hüzni nin hayatları iç içe geçer Masum görünen ilişkiler zamanla karmaşık bir çıkmaza dönüşürken dostluklar yerini ihanetlere bırakır Her sır bir başka yarayı doğurur her karar geri dönülmez bir yıkıma sürükler Sonunda geriye yalnızca çöken bir aile ve adım adım büyüyen bir harabe kalır Harabe insan ruhunun en karanlık köşelerine inen çarpıcı atmosferiyle okurunu hem sarsan hem de içine çeken etkileyici bir roman Biz de bu kıymetli eseri Osmanlıca aslından günümüz Türkçesine çevirerek siz değerli okurlarımızın beğenisine sunuyoruz

Dorlion Yayınları
Mehmed Vecihî nin Harabe adlı eseri Servet i Fünûn edebiyatının izlerini taşıyan güçlü anlatımıyla okuru karanlık bir dünyanın kapılarını aralamaya davet ediyor Aşkın ihtirasın ve miras hırsının gölgesinde şekillenen bir hikâyede Necati Bey in koruması altındaki Mesud Dilaşub Nadire ve Hüzni nin hayatları iç içe geçer Masum görünen ilişkiler zamanla karmaşık bir çıkmaza dönüşürken dostluklar yerini ihanetlere bırakır Her sır bir başka yarayı doğurur her karar geri dönülmez bir yıkıma sürükler Sonunda geriye yalnızca çöken bir aile ve adım adım büyüyen bir harabe kalır Harabe insan ruhunun en karanlık köşelerine inen çarpıcı atmosferiyle okurunu hem sarsan hem de içine çeken etkileyici bir roman Biz de bu kıymetli eseri Osmanlıca aslından günümüz Türkçesine çevirerek siz değerli okurlarımızın beğenisine sunuyoruz İyi okumalar