MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Harezm Türkçesi Fal Kitabı — Samet Onur

Harezm Türkçesi Fal Kitabı
396,50
Dil BilimFal BüyüDilbilimi Etimoloji

Harezm Türkçesi Fal Kitabı

Samet Onur

Akçağ Yayınları

2023
İnce Kapak
Kitap AmbarıEn ucuz

Harezm Türkçesi Fal Kitabı

Samet Onur

1362 yılından önce yazılmış olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı İslamiyet etkisinde gelişen Türk edebiyatının ilk falnamesidir Bugüne kadar XIV yüzyılda Harezm Türkçesiyle yazılmış çok az sayıda eser tespit edilebilmiş olup bu az sayıdaki eserin de kahir ekseriyeti XIV yüzyıldan sonra istinsah edilmiştir XIV yüzyılda yazılıp yine aynı yüzyılda istinsah edilmiş olması bu eseri Türkoloji araştırmaları için oldukça ehemmiyetli hâle getirmektedir Eseri Türk dili tarihi bakımından mühim kılan bir diğer özelliği de dönemin diğer eserlerine nazaran çok sayıda Oğuzca unsur barındırmasıdır Bilhassa söz varlığı noktasında yoğunlaşan bu Oğuzca unsurların bir kısmı Dîvânu Lugâti t Türk te Oğuzca kaydı düşülen dil malzemesiyle bir kısmı da Eski Oğuz Türkçesi metinleriyle ortaklık göstermektedir Diğer Harezm Türkçesi metinlerinde görülmeyen Eski Oğuz Türkçesine mahsus birçok sözcüğü ihtiva etmesi eserin meçhul yazarının XI XIII yüzyıllar arasında kalabalık kitleler hâlinde Anadolu ya intikal eden soydaşlarına katılmayarak Batı Türkistan da kalan bir Oğuz zümresine mensup olduğuna işaret etmektedir Eserin bu vasfı Harezm Türkçesi ile Eski Oğuz Türkçesi arasında doğrudan bağlantı kurabilmemizi sağlaması bakımından son derece mühimdir Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın bazı sayfalarında muhtelif şahıslara açılmış fallarla ilgili derkenar notları mevcuttur Bu fallardan biri Şeyhî mahlaslı divan şairi Mevlana Sinan a biri de Anadolu Beylerbeyi Oruç Bey ve onun halefi Hamza Bey e açılmıştır Böylelikle eserin II Murad döneminde Edirne Sarayı nda fal bakmak için kullanılmış olduğu anlaşılmaktadır Bu derkenar notlarında Doğu ve Batı Türkçesi unsurlarının bir arada görülmesi de XV yüzyılın ilk yarısında Edirne Sarayı nda müneccim olarak görev yapan ve Batı Türkçesini sonradan öğrenmiş olan bir Doğu Türk ü bulunduğunu göstermektedir Gerek konusu gerekse lisani karakteri bakımından dönem eserleri arasında biricikliği haiz olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın eldeki dil malzemesinin çok kısıtlı olması nedeniyle Türk dilinin henüz tam anlamıyla aydınlatılamamış inkişaf merhalelerinden birinin aydınlatılması noktasında büyük fayda sağlayacağı kanaatindeyim Tanıtım Bülteninden

D&R
408,09

Akçağ Yayınları

20231. baskı
2. HamurTürkçe
D&R

1362 yılından önce yazılmış olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı İslamiyet etkisinde gelişen Türk edebiyatının ilk falnamesidir Bugüne kadar XIV yüzyılda Harezm Türkçesiyle yazılmış çok az sayıda eser tespit edilebilmiş olup bu az sayıdaki eserin de kahir ekseriyeti XIV yüzyıldan sonra istinsah edilmiştir XIV yüzyılda yazılıp yine aynı yüzyılda istinsah edilmiş olması bu eseri Türkoloji araştırmaları için oldukça ehemmiyetli hâle getirmektedir Eseri Türk dili tarihi bakımından mühim kılan bir diğer özelliği de dönemin diğer eserlerine nazaran çok sayıda Oğuzca unsur barındırmasıdır Bilhassa söz varlığı noktasında yoğunlaşan bu Oğuzca unsurların bir kısmı Dîvânu Lugâti t Türk te Oğuzca kaydı düşülen dil malzemesiyle bir kısmı da Eski Oğuz Türkçesi metinleriyle ortaklık göstermektedir Diğer Harezm Türkçesi metinlerinde görülmeyen Eski Oğuz Türkçesine mahsus birçok sözcüğü ihtiva etmesi eserin meçhul yazarının XI XIII yüzyıllar arasında kalabalık kitleler hâlinde Anadolu ya intikal eden soydaşlarına katılmayarak Batı Türkistan da kalan bir Oğuz zümresine mensup olduğuna işaret etmektedir Eserin bu vasfı Harezm Türkçesi ile Eski Oğuz Türkçesi arasında doğrudan bağlantı kurabilmemizi sağlaması bakımından son derece mühimdir Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın bazı sayfalarında muhtelif şahıslara açılmış fallarla ilgili derkenar notları mevcuttur Bu fallardan biri Şeyhî mahlaslı divan şairi Mevlana Sinan a biri de Anadolu Beylerbeyi Oruç Bey ve onun halefi Hamza Bey e açılmıştır Böylelikle eserin II Murad döneminde Edirne Sarayı nda fal bakmak için kullanılmış olduğu anlaşılmaktadır Bu derkenar notlarında Doğu ve Batı Türkçesi unsurlarının bir arada görülmesi de XV yüzyılın ilk yarısında Edirne Sarayı nda müneccim olarak görev yapan ve Batı Türkçesini sonradan öğrenmiş olan bir Doğu Türk ü bulunduğunu göstermektedir Gerek konusu gerekse lisani karakteri bakımından dönem eserleri arasında biricikliği haiz olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın eldeki dil malzemesinin çok kısıtlı olması nedeniyle Türk dilinin henüz tam anlamıyla aydınlatılamamış inkişaf merhalelerinden birinin aydınlatılması noktasında büyük fayda sağlayacağı kanaatindeyim Tanıtım Bülteninden

Kitap Sepeti
451,40

Akçağ Yayınları

2022344 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

1362 yılından önce yazılmış olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı İslamiyet etkisinde gelişen Türk edebiyatının ilk falnamesidir Bugüne kadar XIV yüzyılda Harezm Türkçesiyle yazılmış çok az sayıda eser tespit edilebilmiş olup bu az sayıdaki eserin de kahir ekseriyeti XIV yüzyıldan sonra istinsah edilmiştir XIV yüzyılda yazılıp yine aynı yüzyılda istinsah edilmiş olması bu eseri Türkoloji araştırmaları için oldukça ehemmiyetli hâle getirmektedir Eseri Türk dili tarihi bakımından mühim kılan bir diğer özelliği de dönemin diğer eserlerine nazaran çok sayıda Oğuzca unsur barındırmasıdır Bilhassa söz varlığı noktasında yoğunlaşan bu Oğuzca unsurların bir kısmı Dîvânu Lugâti t Türk te Oğuzca kaydı düşülen dil malzemesiyle bir kısmı da Eski Oğuz Türkçesi metinleriyle ortaklık göstermektedir Diğer Harezm Türkçesi metinlerinde görülmeyen Eski Oğuz Türkçesine mahsus birçok sözcüğü ihtiva etmesi eserin meçhul yazarının XI XIII yüzyıllar arasında kalabalık kitleler hâlinde Anadolu ya intikal eden soydaşlarına katılmayarak Batı Türkistan da kalan bir Oğuz zümresine mensup olduğuna işaret etmektedir Eserin bu vasfı Harezm Türkçesi ile Eski Oğuz Türkçesi arasında doğrudan bağlantı kurabilmemizi sağlaması bakımından son derece mühimdir Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın bazı sayfalarında muhtelif şahıslara açılmış fallarla ilgili derkenar notları mevcuttur Bu fallardan biri Şeyhî mahlaslı divan şairi Mevlana Sinan a biri de Anadolu Beylerbeyi Oruç Bey ve onun halefi Hamza Bey e açılmıştır Böylelikle eserin II Murad döneminde Edirne Sarayı nda fal bakmak için kullanılmış olduğu anlaşılmaktadır Bu derkenar notlarında Doğu ve Batı Türkçesi unsurlarının bir arada görülmesi de XV yüzyılın ilk yarısında Edirne Sarayı nda müneccim olarak görev yapan ve Batı Türkçesini sonradan öğrenmiş olan bir Doğu Türk ü bulunduğunu göstermektedir Gerek konusu gerekse lisani karakteri bakımından dönem eserleri arasında biricikliği haiz olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın eldeki dil malzemesinin çok kısıtlı olması nedeniyle Türk dilinin henüz tam anlamıyla aydınlatılamamış inkişaf merhalelerinden birinin aydınlatılması noktasında büyük fayda sağlayacağı kanaatindeyim

Ucuz Kitap Al
488,00

Akçağ Yayınları

2022344 sf.
16.00x23.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Samet Onur tarafından kaleme alınan Harezm Türkçesi Fal Kitabı Akçağ Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Harezm Türkçesi Fal Kitabı Samet Onur Kitap Özeti 1362 yılından önce yazılmış olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı İslamiyet etkisinde gelişen Türk edebiyatının ilk falnamesidir Bugüne kadar XIV yüzyılda Harezm Türkçesiyle yazılmış çok az sayıda eser tespit edilebilmiş olup bu az sayıdaki eserin de kahir ekseriyeti XIV yüzyıldan sonra istinsah edilmiştir XIV yüzyılda yazılıp yine aynı yüzyılda istinsah edilmiş olması bu eseri Türkoloji araştırmaları için oldukça ehemmiyetli hâle getirmektedir Eseri Türk dili tarihi bakımından mühim kılan bir diğer özelliği de dönemin diğer eserlerine nazaran çok sayıda Oğuzca unsur barındırmasıdır Bilhassa söz varlığı noktasında yoğunlaşan bu Oğuzca unsurların bir kısmı Dîvânu Lugâti t Türk te Oğuzca kaydı düşülen dil malzemesiyle bir kısmı da Eski Oğuz Türkçesi metinleriyle ortaklık göstermektedir Diğer Harezm Türkçesi metinlerinde görülmeyen Eski Oğuz Türkçesine mahsus birçok sözcüğü ihtiva etmesi eserin meçhul yazarının XI XIII yüzyıllar arasında kalabalık kitleler hâlinde Anadolu ya intikal eden soydaşlarına katılmayarak Batı Türkistan da kalan bir Oğuz zümresine mensup olduğuna işaret etmektedir Eserin bu vasfı Harezm Türkçesi ile Eski Oğuz Türkçesi arasında doğrudan bağlantı kurabilmemizi sağlaması bakımından son derece mühimdir Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın bazı sayfalarında muhtelif şahıslara açılmış fallarla ilgili derkenar notları mevcuttur Bu fallardan biri Şeyhî mahlaslı divan şairi Mevlana Sinan a biri de Anadolu Beylerbeyi Oruç Bey ve onun halefi Hamza Bey e açılmıştır Böylelikle eserin II Murad döneminde Edirne Sarayı nda fal bakmak için kullanılmış olduğu anlaşılmaktadır Bu derkenar notlarında Doğu ve Batı Türkçesi unsurlarının bir arada görülmesi de XV yüzyılın ilk yarısında Edirne Sarayı nda müneccim olarak görev yapan ve Batı Türkçesini sonradan öğrenmiş olan bir Doğu Türk ü bulunduğunu göstermektedir Gerek konusu gerekse lisani karakteri bakımından dönem eserleri arasında biricikliği haiz olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın eldeki dil malzemesinin çok kısıtlı olması nedeniyle Türk dilinin henüz tam anlamıyla aydınlatılamamış inkişaf merhalelerinden birinin aydınlatılması noktasında büyük fayda sağlayacağı kanaatindeyim Yayınevi Akçağ Yayınları Yazar Samet Onur Sayfa 344 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 16 00x23 50 cm Basım Yılı 2022 Barkod 9786053427650 Kategori Dil Bilim

Nobel Kitap
500,20

Akçağ Yayınları

2022344 sf.
Ciltsiz16x23.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

1362 yılından önce yazılmış olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı İslamiyet etkisinde gelişen Türk edebiyatının ilk falnamesidir Bugüne kadar XIV yüzyılda Harezm Türkçesiyle yazılmış çok az sayıda eser tespit edilebilmiş olup bu az sayıdaki eserin de kahir ekseriyeti XIV yüzyıldan sonra istinsah edilmiştir XIV yüzyılda yazılıp yine aynı yüzyılda istinsah edilmiş olması bu eseri Türkoloji araştırmaları için oldukça ehemmiyetli hâle getirmektedir Eseri Türk dili tarihi bakımından mühim kılan bir diğer özelliği de dönemin diğer eserlerine nazaran çok sayıda Oğuzca unsur barındırmasıdır Bilhassa söz varlığı noktasında yoğunlaşan bu Oğuzca unsurların bir kısmı Dîvânu Lugâti t Türk te Oğuzca kaydı düşülen dil malzemesiyle bir kısmı da Eski Oğuz Türkçesi metinleriyle ortaklık göstermektedir Diğer Harezm Türkçesi metinlerinde görülmeyen Eski Oğuz Türkçesine mahsus birçok sözcüğü ihtiva etmesi eserin meçhul yazarının XI XIII yüzyıllar arasında kalabalık kitleler hâlinde Anadolu ya intikal eden soydaşlarına katılmayarak Batı Türkistan da kalan bir Oğuz zümresine mensup olduğuna işaret etmektedir Eserin bu vasfı Harezm Türkçesi ile Eski Oğuz Türkçesi arasında doğrudan bağlantı kurabilmemizi sağlaması bakımından son derece mühimdir Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın bazı sayfalarında muhtelif şahıslara açılmış fallarla ilgili derkenar notları mevcuttur Bu fallardan biri Şeyhî mahlaslı divan şairi Mevlana Sinan a biri de Anadolu Beylerbeyi Oruç Bey ve onun halefi Hamza Bey e açılmıştır Böylelikle eserin II Murad döneminde Edirne Sarayı nda fal bakmak için kullanılmış olduğu anlaşılmaktadır Bu derkenar notlarında Doğu ve Batı Türkçesi unsurlarının bir arada görülmesi de XV yüzyılın ilk yarısında Edirne Sarayı nda müneccim olarak görev yapan ve Batı Türkçesini sonradan öğrenmiş olan bir Doğu Türk ü bulunduğunu göstermektedir Gerek konusu gerekse lisani karakteri bakımından dönem eserleri arasında biricikliği haiz olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın eldeki dil malzemesini

Şehadet Kitap
610,00

Akçağ Basım Yayım Pazarlama

2023344 sf.
Şehadet Kitap

1362 yılından önce yazılmış olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı İslamiyet etkisinde gelişen Türk edebiyatının ilk falnamesidir Bugüne kadar XIV yüzyılda Harezm Türkçesiyle yazılmış çok az sayıda eser tespit edilebilmiş olup bu az sayıdaki eserin de kahir ekseriyeti XIV yüzyıldan sonra istinsah edilmiştir XIV yüzyılda yazılıp yine aynı yüzyılda istinsah edilmiş olması bu eseri Türkoloji araştırmaları için oldukça ehemmiyetli hâle getirmektedir Eseri Türk dili tarihi bakımından mühim kılan bir diğer özelliği de dönemin diğer eserlerine nazaran çok sayıda Oğuzca unsur barındırmasıdır Bilhassa söz varlığı noktasında yoğunlaşan bu Oğuzca unsurların bir kısmı Dîvânu Lugâti t Türk te Oğuzca kaydı düşülen dil malzemesiyle bir kısmı da Eski Oğuz Türkçesi metinleriyle ortaklık göstermektedir Diğer Harezm Türkçesi metinlerinde görülmeyen Eski Oğuz Türkçesine mahsus birçok sözcüğü ihtiva etmesi eserin meçhul yazarının XI XIII yüzyıllar arasında kalabalık kitleler hâlinde Anadolu ya intikal eden soydaşlarına katılmayarak Batı Türkistan da kalan bir Oğuz zümresine mensup olduğuna işaret etmektedir Eserin bu vasfı Harezm Türkçesi ile Eski Oğuz Türkçesi arasında doğrudan bağlantı kurabilmemizi sağlaması bakımından son derece mühimdir Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın bazı sayfalarında muhtelif şahıslara açılmış fallarla ilgili derkenar notları mevcuttur Bu fallardan biri Şeyhî mahlaslı divan şairi Mevlana Sinan a biri de Anadolu Beylerbeyi Oruç Bey ve onun halefi Hamza Bey e açılmıştır Böylelikle eserin II Murad döneminde Edirne Sarayı nda fal bakmak için kullanılmış olduğu anlaşılmaktadır Bu derkenar notlarında Doğu ve Batı Türkçesi unsurlarının bir arada görülmesi de XV yüzyılın ilk yarısında Edirne Sarayı nda müneccim olarak görev yapan ve Batı Türkçesini sonradan öğrenmiş olan bir Doğu Türk ü bulunduğunu göstermektedir Gerek konusu gerekse lisani karakteri bakımından dönem eserleri arasında biricikliği haiz olan Harezm Türkçesi Fal Kitabı nın eldeki dil malzemesinin çok kısıtlı olması nedeniyle Türk dilinin henüz tam anlamıyla aydınlatılamamış inkişaf merhalelerinden birinin aydınlatılması noktasında büyük fayda sağlayacağı kanaatindeyim