Harezmi den Cahit Arf a — Ferit Dinçer

Harezmi den Cahit Arf a
Ferit DinçerEvrim Yayınevi
Harezmi den Cahit Arf a
Ferit DinçerMeslek hayatımda ne mutlu ki hep gençlerle çalıştım şunu farkettim ki gençlerimiz kökenlerini ve tarihlerini bilmiyorlar Dolayısıyla kolayca başka kültürleri benimsiyorlar Resmi tarih ise gençlerimizi yanlış yönlendiriyor Bu çalışma gençlerimize kültürel kökenlerini anlatmak amacıyla yazılmıştır Dillerini kaybetmeye başlayan toplumlar zamanla kimliklerini ve özgürlüklerini kaybederler Bu çalışmada Türkçe kelimeler kullanılmasına özen gösterilmiştir Arapça olan tüm yapıt isimleri Türkçeye çevrilmiştir Bu konudaki duyarlılığım nedeniyle her iki kelimede bir konuşmalarına yazılarına yabancı kelimeler katarak ne kadar kültürlü olduklarını gösteren kişilerden özür diliyorum Ferit Dinçer

Evrim Yayınevi
Bir ülkeyi ele geçirenler o coğrafyaya dilleriyle yerleşirler Dilini kaybetmeye başlayan toplumlar zamanla kimliklerini ve özgürlüklerini kaybederek kolaylıkla erir giderler İnsanlar isimlerini bile egemen gücün isimleriyle yavaş yavaş değiştirirler diyor Ferit Dinçer Bu kitabında bilimin doğduğu coğrafyaları Orta Doğu ya göçünü ve buradan Batı Avrupa ya geçişini Türklerin tarihi gelişimi içinde komşularıyla beraber yaşamlarını ve bilime katkılarını inceliyor

Evrim Yayınevi
Bir ülkeyi ele geçirenler o coğrafyaya dilleriyle yerleşirler Dilini kaybetmeye başlayan toplumlar zamanla kimliklerini ve özgürlüklerini kaybederek kolaylıkla erir giderler İnsanlar isimlerini bile egemen gücün isimleriyle yavaş yavaş değiştirirler diyor Ferit Dinçer Bu kitabında bilimin doğduğu coğrafyaları Orta Doğu ya göçünü ve buradan Batı Avrupa ya geçişini Türklerin tarihi gelişimi içinde komşularıyla beraber yaşamlarını ve bilime katkılarını inceliyor

Evrim Yayınevi
Bir ülkeyi ele geçirenler o coğrafyaya dilleriyle yerleşirler Dilini kaybetmeye başlayan toplumlar zamanla kimliklerini ve özgürlüklerini kaybederek kolaylıkla erir giderler İnsanlar isimlerini bile egemen gücün isimleriyle yavaş yavaş değiştirirler diyor Ferit Dinçer Bu kitabında bilimin doğduğu coğrafyaları Orta Doğu ya göçünü ve buradan Batı Avrupa ya geçişini Türklerin tarihi gelişimi içinde komşularıyla beraber yaşamlarını ve bilime katkılarını inceliyor

Evrim
Meslek hayatımda ne mutlu ki hep gençlerle çalıştım şunu farkettim ki gençlerimiz kökenlerini ve tarihlerini bilmiyorlar Dolayısıyla kolayca başka kültürleri benimsiyorlar Resmi tarih ise gençlerimizi yanlış yönlendiriyor Bu çalışma gençlerimize kültürel kökenlerini anlatmak amacıyla yazılmıştır Dillerini kaybetmeye başlayan toplumlar zamanla kimliklerini ve özgürlüklerini kaybederler Bu çalışmada Türkçe kelimeler kullanılmasına özen gösterilmiştir Arapça olan tüm yapıt isimleri Türkçe ye çevrilmiştir Bu konudaki duyarlılığım nedeniyle her iki kelimede bir konuşmalarına yazılarına yabancı kelimeler katarak ne kadar kültürlü olduklarını gösteren kişilerden özür diliyorum Tanıtım Yazısı ndan