Hayy Bin Yakzan — İbn Sina

Hayy Bin Yakzan
İbn SinaBüyüyen Ay Yayınları
Hayy Bin Yakzan
İbn SinaBütün zamanların en önemli düşünürlerinden İbn Sina nın Hayy bin Yakzan ı birtakım remzlere başvurarak sembolik bir hikâye şeklinde kaleme aldığı bir eser Görünüşler âleminin arkasındaki temel ilkeleri araştıran bu eser bir Keşifler kitabı olmakla birlikte İbn Sina nın çağına kadar ki kozmoloji ruh ve hayat hakkındaki telâkkileri anlamak bakımından da ayrı bir öneme sahip Doğu felsefe geleneğinde ilk kez böyle bir felsefî hikâye yazmış olan İbn Sina kendisinden sonraki İbn Tufeyl Nasirüddin i Tûsî Şehabüddin i Sühreverdî gibi başat filozoflara da bu eseriyle öncülük etmiştir Eser görünüşler dünyası ile hakikat arasında anlama ve anlamlandırma gerilimi yaşayan insana varoluşunu anlamlandırması kendisini büyük bütüne dahil etmesi için tefekkür imkânları sunuyor Sonsuzluğu kavramaya yönelik bu fikri çaba tekmil bir âlem tablosu çiziyor İbn Sina kurduğu bu muhkem yapıdan tefekkürün bütün inceliklerini maharetle gösterdiği bu âlem tablosundan o kadar emindir ki muhatabına söyleyeceğini söyledikten sonra eserini şu cümlelerle bitirir İstersen arkamdan gel Seni ona götüreyim Hayy bin Yakzan ı Türkçe ye çeviren değerli bilim insanı Şerafeddin Yaltkaya sırf çevirmekle yetinmeyip aynı zamanda giriş kısmında yaptığı incelemeyle ve dipnotlarda verdiği açıklamalarla esere ilişkin anlam katmanlarını aralıyor

Büyüyenay Yayınları
Bütün zamanların en önemli düşünürlerinden İbn Sina nın Hayy bin Yakzan ı birtakım remzlere başvurarak sembolik bir hikâye şeklinde kaleme aldığı bir eser Görünüşler âleminin arkasındaki temel ilkeleri araştıran bu eser bir Keşifler kitabı olmakla birlikte İbn Sina nın çağına kadar ki kozmoloji ruh ve hayat hakkındaki telâkkileri anlamak bakımından da ayrı bir öneme sahip Doğu felsefe geleneğinde ilk kez böyle bir felsefî hikâye yazmış olan İbn Sina kendisinden sonraki İbn Tufeyl Nasirüddin i Tûsî Şehabüddin i Sühreverdî gibi başat filozoflara da bu eseriyle öncülük etmiştir Eser görünüşler dünyası ile hakikat arasında anlama ve anlamlandırma gerilimi yaşayan insana varoluşunu anlamlandırması kendisini büyük bütüne dahil etmesi için tefekkür imkânları sunuyor Sonsuzluğu kavramaya yönelik bu fikri çaba tekmil bir âlem tablosu çiziyor İbn Sina kurduğu bu muhkem yapıdan tefekkürün bütün inceliklerini maharetle gösterdiği bu âlem tablosundan o kadar emindir ki muhatabına söyleyeceğini söyledikten sonra eserini şu cümlelerle bitirir İstersen arkamdan gel Seni ona götüreyim Hayy bin Yakzan ı Türkçe ye çeviren değerli bilim insanı Şerafeddin Yaltkaya sırf çevirmekle yetinmeyip aynı zamanda giriş kısmında yaptığı incelemeyle ve dipnotlarda verdiği açıklamalarla esere ilişkin anlam katmanlarını aralıyor Tanıtım Bülteninden

Büyüyen Ay Yayınları
Bütün zamanların en önemli düşünürlerinden İbn Sina nın Hayy bin Yakzan ı birtakım remzlere başvurarak sembolik bir hikâye şeklinde kaleme aldığı bir eser Görünüşler âleminin arkasındaki temel ilkeleri araştıran bu eser bir Keşifler kitabı olmakla birlikte İbn Sina nın çağına kadar ki kozmoloji ruh ve hayat hakkındaki telâkkileri anlamak bakımından da ayrı bir öneme sahip Doğu felsefe geleneğinde ilk kez böyle bir felsefî hikâye yazmış olan İbn Sina kendisinden sonraki İbn Tufeyl Nasirüddin i Tûsî Şehabüddin i Sühreverdî gibi başat filozoflara da bu eseriyle öncülük etmiştir Eser görünüşler dünyası ile hakikat arasında anlama ve anlamlandırma gerilimi yaşayan insana varoluşunu anlamlandırması kendisini büyük bütüne dahil etmesi için tefekkür imkânları sunuyor Sonsuzluğu kavramaya yönelik bu fikri çaba tekmil bir âlem tablosu çiziyor İbn Sina kurduğu bu muhkem yapıdan tefekkürün bütün inceliklerini maharetle gösterdiği bu âlem tablosundan o kadar emindir ki muhatabına söyleyeceğini söyledikten sonra eserini şu cümlelerle bitirir İstersen arkamdan gel Seni ona götüreyim Hayy bin Yakzan ı Türkçe ye çeviren değerli bilim insanı Şerafeddin Yaltkaya sırf çevirmekle yetinmeyip aynı zamanda giriş kısmında yaptığı incelemeyle ve dipnotlarda verdiği açıklamalarla esere ilişkin anlam katmanlarını aralıyor

Büyüyen Ay Yayınları
Bütün zamanların en önemli düşünürlerinden İbn Sina nın Hayy bin Yakzan ı birtakım remzlere başvurarak sembolik bir hikaye şeklinde kaleme aldığı bir eser Görünüşler âleminin arkasındaki temel ilkeleri araştıran bu eser bir Keşifler kitabı olmakla birlikte İbn Sina nın çağına kadar ki kozmoloji ruh ve hayat hakkındaki telakkileri anlamak bakımından da ayrı bir öneme sahip Doğu felsefe geleneğinde ilk kez böyle bir felsefî hikâye yazmış olan İbn Sina kendisinden sonraki İbn Tufeyl Nasirüddin i Tusi Şehabüddin i Sühreverdi gibi başat filozoflara da bu eseriyle öncülük etmiştir Eser görünüşler dünyası ile hakikat arasında anlama ve anlamlandırma gerilimi yaşayan insana varoluşunu anlamlandırması kendisini büyük bütüne dahil etmesi için tefekkür imkanları sunuyor Sonsuzluğu kavramaya yönelik bu fikri çaba tekmil bir alem tablosu çiziyor İbn Sina kurduğu bu muhkem yapıdan tefekkürün bütün inceliklerini maharetle gösterdiği bu alem tablosundan o kadar emindir ki muhatabına söyleyeceğini söyledikten sonra eserini şu cümlelerle bitirir İstersen arkamdan gel Seni ona götüreyim Hayy bin Yakzan ı Türkçe ye çeviren değerli bilim insanı Şerafeddin Yaltkaya sırf çevirmekle yetinmeyip aynı zamanda giriş kısmında yaptığı incelemeyle ve dipnotlarda verdiği açıklamalarla esere ilişkin anlam katmanlarını aralıyor

BÜYÜYENAY
çev. Şerafeddin Yaltkaya
Hayy bin Yakzân bütün zamanların en önemli düşünürlerinden İbn Sînâ nın birtakım remzlerle sembolik bir hikâye şeklinde kaleme aldığı bir eser Görünüşler âleminin arkasındaki temel ilkeleri araştıran bu eser bir Keşifler kitabı olmakla birlikte İbn Sînâ nın çağına kadar ki kozmoloji ruh ve hayat hakkındaki telâkkileri anlatması bakımından da ayrı bir öneme sahip Doğu düşünce geleneğinde ilk kez böyle bir felsefî hikâye yazmış olan İbn Sînâ kendisinden sonraki İbn Tufeyl Nasirüddin i Tûsî Şehabüddin i Sühreverdî gibi önemli düşünürlere de bu eseriyle öncülük etmiştir

Büyüyen Ay
çev. Yaltkaya, Şerafettin M.
Bütün zamanların en önemli düşünürlerinden İbn Sina nın Hayy bin Yakzan ı birtakım remzlere başvurarak sembolik bir hikâye şeklinde kaleme aldığı bir eser Görünüşler âleminin arkasındaki temel ilkeleri araştıran bu eser bir Keşifler kitabı olmakla birlikte İbn Sina nın çağına kadar ki kozmoloji ruh ve hayat hakkındaki telâkkileri anlamak bakımından da ayrı bir öneme sahip Doğu felsefe geleneğinde ilk kez böyle bir felsefî hikâye yazmış olan İbn Sina kendisinden sonraki İbn Tufeyl Nasirüddin i Tûsî Şehabüddin i Sühreverdî gibi başat filozoflara da bu eseriyle öncülük etmiştir Eser görünüşler dünyası ile hakikat arasında anlama ve anlamlandırma gerilimi yaşayan insana varoluşunu anlamlandırması kendisini büyük bütüne dahil etmesi için tefekkür imkânları sunuyor Sonsuzluğu kavramaya yönelik bu fikri çaba tekmil bir âlem tablosu çiziyor İbn Sina kurduğu bu muhkem yapıdan tefekkürün bütün inceliklerini maharetle gösterdiği bu âlem tablosundan o kadar emindir ki muhatabına söyleyeceğini söyledikten sonra eserini şu cümlelerle bitirir İstersen arkamdan gel Seni ona götüreyim Hayy bin Yakzan ı Türkçe ye çeviren değerli bilim insanı Şerafeddin Yaltkaya sırf çevirmekle yetinmeyip aynı zamanda giriş kısmında yaptığı incelemeyle ve dipnotlarda verdiği açıklamalarla esere ilişkin anlam katmanlarını aralıyor

Büyüyen Ay Yayınları
Bütün zamanların en önemli düşünürlerinden İbn Sina nın Hayy bin Yakzan ı birtakım remzlere başvurarak sembolik bir hikaye şeklinde kaleme aldığı bir eser Görünüşler âleminin arkasındaki temel ilkeleri araştıran bu eser bir Keşifler kitabı olmakla birlikte İbn Sina nın çağına kadar ki kozmoloji ruh ve hayat hakkındaki telakkileri anlamak bakımından da ayrı bir öneme sahip Doğu felsefe geleneğinde ilk kez böyle bir felsefî hikâye yazmış olan İbn Sina kendisinden sonraki İbn Tufeyl Nasirüddin i Tusi Şehabüddin i Sühreverdi gibi başat filozoflara da bu eseriyle öncülük etmiştir Eser görünüşler dünyası ile hakikat arasında anlama ve anlamlandırma gerilimi yaşayan insana varoluşunu anlamlandırması kendisini büyük bütüne dahil etmesi için tefekkür imkanları sunuyor Sonsuzluğu kavramaya yönelik bu fikri çaba tekmil bir alem tablosu çiziyor İbn Sina kurduğu bu muhkem yapıdan tefekkürün bütün inceliklerini maharetle gösterdiği bu alem tablosundan o kadar emindir ki muhatabına söyleyeceğini söyledikten sonra eserini şu cümlelerle bitirir İstersen arkamdan gel Seni ona götüreyim Hayy bin Yakzan ı Türkçe ye çeviren değerli bilim insanı Şerafeddin Yaltkaya sırf çevirmekle yetinmeyip aynı zamanda giriş kısmında yaptığı incelemeyle ve dipnotlarda verdiği açıklamalarla esere ilişkin anlam katmanlarını aralıyor