Hemşen Kültürü Hemşen Ağzı Sözlüğü — Hasan Mahmutoğlu

Hemşen Kültürü Hemşen Ağzı Sözlüğü
Hasan MahmutoğluVova Yayınları
Hemşen Kültürü Hemşen Ağzı Sözlüğü
Hasan MahmutoğluSözlüğümüzde bazı kelimeler dilimizde kullanılır olmadığı halde yer verilmiştir Çünkü ağız farkıyla değişik kullanımlar olacağı varsayılmıştır Buradan hareketle ele geçen ya da var olan kelimelerin anlamını çözmek için okuyucuya kolaylık amaçlanmıştır Bazı kelimelere yer verilmekle birlikte anlamları tespit edilememiştir Bundan maksat hiç olmazsa bu kelimelerin kayıt altına alınması amaçlanmıştır Bizden sonra gelenler de kalanların anlamını tespit edebilsin diye düşündük Yöresel şive ile söylenmiş kelimelerin aslını anlamak güçtür Kelimelerin aslını anlamak için yörenin şivesini iyi bilmek gerekir Çalışmalarımızın ana ekseni öncelikle kelimelerin ne anlama geldiğini açıklığa kavuşturmaktı Köken araştırması ilgili bilim dalına bırakılmıştır Sevgiyle kalın Teşekkürler 1954 yılının Mayıs ayının onbeşinde Bakoz Beyazkaya köyünde doğmuşum Babam Selahattin Mahmutoğlu aynı köyde eğitmendi İlkokulu babamın görev yaptığı sonradan adı Yamaçdere olan köyümde Bakoz okudum Ortaokulu Ardeşen de bitirdim Akabinde 1970 74 yıllarında Rize Öğretmen okuluna devam ettim Öğretmen olarak ilk görev yerim Adıyaman Gerger Üçkaya Kömek köyü oldu Burada iki yıl görev yaparak 1976 yılında Rize ili Ardeşen Tunca Merkez ve Ortaada Zendi köyüne atamam yapıldı Yine aynı yıl içerisinde kendi köyüm Beyazkaya köyüne tayınım çıktı Köyümde yirmi yılı aşkın bir müddet görev yaptım Devamında Taşımalı Eğitim kapsamında Ardeşen ilçe merkezinde görev yapmaya başladım İlçe merkezinde Fatih ilköğretim Okulu Mesut Karaoğlu İlköğretim Okulu Cumhuriyet İlköğretim Okulu Alpaslan İlköğretim Okulu ve Halk Eğitimi Merkezi Müdürlüğünde idareci ve müdür vekilliği görevlerinde bulundum Son olarak Alpaslan İlköğretim Okulu müdür yardımcılığı görevini yaparken 2012 yılında 38 yıl üzerinden emekli oldum Evli iki erkek ve bir kız çocuk babasıyım Tanıtım Bülteninden

Vova Yayınları
Sözlüğümüzde bazı kelimeler dilimizde kullanılır olmadığı halde yer verilmiştir Çünkü ağız farkıyla değişik kullanımlar olacağı varsayılmıştır Buradan hareketle ele geçen ya da var olan kelimelerin anlamını çözmek için okuyucuya kolaylık amaçlanmıştır Bazı kelimelere yer verilmekle birlikte anlamları tespit edilememiştir Bundan maksat hiç olmazsa bu kelimelerin kayıt altına alınması amaçlanmıştır Bizden sonra gelenler de kalanların anlamını tespit edebilsin diye düşündük Yöresel şive ile söylenmiş kelimelerin aslını anlamak güçtür Kelimelerin aslını anlamak için yörenin şivesini iyi bilmek gerekir Çalışmalarımızın ana ekseni öncelikle kelimelerin ne anlama geldiğini açıklığa kavuşturmaktı Köken araştırması ilgili bilim dalına bırakılmıştır Sevgiyle kalın Teşekkürler 1954 yılının Mayıs ayının onbeşinde Bakoz Beyazkaya köyünde doğmuşum Babam Selahattin Mahmutoğlu aynı köyde eğitmendi İlkokulu babamın görev yaptığı sonradan adı Yamaçdere olan köyümde Bakoz okudum Ortaokulu Ardeşen de bitirdim Akabinde 1970 74 yıllarında Rize Öğretmen okuluna devam ettim Öğretmen olarak ilk görev yerim Adıyaman Gerger Üçkaya Kömek köyü oldu Burada iki yıl görev yaparak 1976 yılında Rize ili Ardeşen Tunca Merkez ve Ortaada Zendi köyüne atamam yapıldı Yine aynı yıl içerisinde kendi köyüm Beyazkaya köyüne tayınım çıktı Köyümde yirmi yılı aşkın bir müddet görev yaptım Devamında Taşımalı Eğitim kapsamında Ardeşen ilçe merkezinde görev yapmaya başladım İlçe merkezinde Fatih ilköğretim Okulu Mesut Karaoğlu İlköğretim Okulu Cumhuriyet İlköğretim Okulu Alpaslan İlköğretim Okulu ve Halk Eğitimi Merkezi Müdürlüğünde idareci ve müdür vekilliği görevlerinde bulundum Son olarak Alpaslan İlköğretim Okulu müdür yardımcılığı görevini yaparken 2012 yılında 38 yıl üzerinden emekli oldum Evli iki erkek ve bir kız çocuk babasıyım