Hikaye Peşinde Koşan Padişah — Hatim Tai

Hikaye Peşinde Koşan Padişah
Hatim TaiKapı Yayınları
Hikaye Peşinde Koşan Padişah
Hatim TaiHatem i Tai Hikayeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikayeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hatem i Tai nin bir hikayeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikayeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hatem in hikaye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikaye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikayeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkanı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

Kapı Yayınları
Hâtem i Tâî Hikâyeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikâyeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hâtem i Tâî nin bir hikâyeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikâyeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hâtem in hikâye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikâye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikâyeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkânı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

Kapı Yayınları
Hâtem i Tâî Hikâyeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikâyeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hâtem i Tâî nin bir hikâyeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikâyeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hâtem in hikâye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikâye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikâyeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkânı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

Kapı Yayınları
Hâtem i Tâî Hikâyeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikâyeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hâtem i Tâî nin bir hikâyeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikâyeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hâtem in hikâye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikâye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikâyeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkânı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 190 Baskı Yılı 2015 Dili Türkçe Yayınevi Kapı Yayınları

Kapı Yayınları
Hâtem i Tâî Hikâyeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikâyeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hâtem i Tâî nin bir hikâyeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikâyeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hâtem in hikâye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikâye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikâyeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkânı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

Kapı Yayınları
Hatem i Tai Hikayeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikayeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hatem i Tai nin bir hikayeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikayeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hatem in hikaye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikaye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikayeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkanı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

KAPI YAYINLARI
Hâtem i Tâî Hikâyeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikâyeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hâtem i Tâî nin bir hikâyeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikâyeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hâtem in hikâye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikâye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikâyeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkânı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

Kapı
Hâtem i Tâî Hikâyeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikâyeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hâtem i Tâî nin bir hikâyeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikâyeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hâtem in hikâye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikâye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikâyeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkânı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

Kapı Yayınları
Hâtem i Tâî Hikâyeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikâyeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hâtem i Tâî nin bir hikâyeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikâyeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hâtem in hikâye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikâye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikâyeler son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi Buna karşılık ülkemizde 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkânı bile bulamadı Ahmet Özalp in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte

Kapı Yayınları
çev. Rıfat Özçöllü
Hatem i Tai Hikayeleri dünyada güncelliğini koruyan farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda Hikayeler 13 yüzyılda Basra Padişahı Hatem i Tai nin bir hikayeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar Ama bu hikayeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır Böylece cömert padişah Hatem in hikaye peşindeki yolculuğu üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene dolayısıyla hikaye boyutlarını da aşarak bir destana bir romana dönüşür img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img