Hz Ebubekir R a — Mert Samet Çabuk

Hz Ebubekir R a
Mert Samet ÇabukLopus Yayınevi
Hz Ebubekir R a
Mert Samet ÇabukHem sana hem de yeryüzü ehlinden iki veziri olmayan hiçbir peygamber olmamıştır Benim sema ehlindeki iki vezirim Cebrail ve Mikail dir yeryüzü ehlindeki iki vezirimse Ebubekir ve Ömer dir Böyle buyurmuştu Allah Resulü Ebubekir de onun davetini başkalarından ilk duyduğunda Ruhumu kudret elinde bulunduran Allah a yemin olsun ki o diyorsa doğrudur O yalan söylemez demişti Resulullah onun can dostuydu ve Ebubekir her konuda ondan bir an olsun şüphe etmedi Yıllar sonra Resulullah şöyle diyecekti Ebubekir den başka imana davet ettiğim herkes bir duraksama bir tereddüt bir şaşkınlık geçirdi Faka o kendisine İslam ı anlattığım zaman ne durakladı ve ne de tereddüt etti

Lopus
Hem sana hem de yeryüzü ehlinden iki veziri olmayan hiçbir peygamber olmamıştır Benim sema ehlindeki iki vezirim Cebrail ve Mikail dir yeryüzü ehlindeki iki vezirimse Ebubekir ve Ömer dir Böyle buyurmuştu Allah Resulü Ebubekir de onun davetini başkalarından ilk duyduğunda Ruhumu kudret elinde bulunduran Allah a yemin olsun ki o diyorsa doğrudur O yalan söylemez demişti Resulullah onun can dostuydu ve Ebubekir her konuda ondan bir an olsun şüphe etmedi Yıllar sonra Resulullah şöyle diyecekti Ebubekir den başka imana davet ettiğim herkes bir duraksama bir tereddüt bir şaşkınlık geçirdi Faka o kendisine İslam ı anlattığım zaman ne durakladı ve ne de tereddüt etti Tanıtım Bülteninden

Lopus
Hem sana hem de yeryüzü ehlinden iki veziri olmayan hiçbir peygamber olmamıştır Benim semaehlindeki iki vezirim Cebrail ve Mikail dir yeryüzü ehlindeki iki vezirimse Ebubekir ve Ömer dir Böyle buyurmuştu Allah Resulü Ebubekir de onun davetini başkalarından ilk duyduğunda Ruhumu kudret elinde bulunduran Allah a yemin olsun ki o diyorsa doğrudur O yalan söylemez demişti Resulullah onun can dostuydu ve Ebubekir her konuda ondan bir an olsun şüphe etmedi Yıllar sonra Resulullah şöyle diyecekti Ebubekir den başka imana davet ettiğim herkes birduraksama bir tereddüt bir şaşkınlık geçirdi Faka o kendisine İslam ı anlattığım zaman ne durakladıve ne de tereddüt etti Tanıtım Bülteninden

Lopus Yayınları
Hem sana hem de yeryüzü ehlinden iki veziri olmayan hiçbir peygamber olmamıştır Benim sema ehlindeki iki vezirim Cebrail ve Mikail dir yeryüzü ehlindeki iki vezirimse Ebubekir ve Ömer dir Böyle buyurmuştu Allah Resulü Ebubekir de onun davetini başkalarından ilk duyduğunda Ruhumu kudret elinde bulunduran Allah a yemin olsun ki o diyorsa doğrudur O yalan söylemez demişti Resulullah onun can dostuydu ve Ebubekir her konuda ondan bir an olsun şüphe etmedi Yıllar sonra Resulullah şöyle diyecekti Ebubekir den başka imana davet ettiğim herkes bir duraksama bir tereddüt bir şaşkınlık geçirdi Faka o kendisine İslam ı anlattığım zaman ne durakladı ve ne de tereddüt etti

Lopus Yayınları
Hem sana hem de yeryüzü ehlinden iki veziri olmayan hiçbir peygamber olmamıştır Benim sema ehlindeki iki vezirim Cebrail ve Mikail dir yeryüzü ehlindeki iki vezirimse Ebubekir ve Ömer dir Böyle buyurmuştu Allah Resulü Ebubekir de onun davetini başkalarından ilk duyduğunda Ruhumu kudret elinde bulunduran Allah a yemin olsun ki o diyorsa doğrudur O yalan söylemez demişti Resulullah onun can dostuydu ve Ebubekir her konuda ondan bir an olsun şüphe etmedi Yıllar sonra Resulullah şöyle diyecekti Ebubekir den başka imana davet ettiğim herkes bir duraksama bir tereddüt bir şaşkınlık geçirdi Faka o kendisine İslam ı anlattığım zaman ne durakladı ve ne de tereddüt etti

Lopus
Hem sana hem de yeryüzü ehlinden iki veziri olmayan hiçbir peygamber olmamıştır Benim sema ehlindeki iki vezirim Cebrail ve Mikail dir yeryüzü ehlindeki iki vezirimse Ebubekir ve Ömer dir Böyle buyurmuştu Allah Resulü Ebubekir de onun davetini başkalarından ilk duyduğunda Ruhumu kudret elinde bulunduran Allah a yemin olsun ki o diyorsa doğrudur O yalan söylemez demişti Resulullah onun can dostuydu ve Ebubekir her konuda ondan bir an olsun şüphe etmedi Yıllar sonra Resulullah şöyle diyecekti Ebubekir den başka imana davet ettiğim herkes bir duraksama bir tereddüt bir şaşkınlık geçirdi Faka o kendisine İslam ı anlattığım zaman ne durakladı ve ne de tereddüt etti