İki Dilde Sustuklarım
Değişim Yayınları - Akademik Kitaplar
Atasoy un iki dilde sustukları nı barındıran itiraf yüklü dizelerinde iki büyük şiirin Türk ve Bulgar gelenekleri uyum içinde bir araya getirilmiş Bu dizelerde resimle müziğin felsefeyle ateşli duyguların bilgelikle çocuksu hayranlıkların iç içe oluşu varoluştaki tansıklığın doğadaki olguların ve insan ruhundaki yaşantıların dışa vurum biçimidir Atasoy un şiirinde İyilik ile Kötülük kavramları genellikle taşıyıcı bir metafor olarak kullanılmaktadır
Değişim Yayınları