İki Dillilere Türkçe Öğretimi — Ahmet Aycan Behice Varışoğlu Belma Haznedar Cihat Burak Korkmaz Esra Nur Tiryaki Ezgi İnal Feride Tekeli Feyza Altınkamış Gülan Kalı Gülşat Bican Hülya Sönmez Kürşat İlgün Latif İltar Mehmet Celal Varışoğlu Mehmet Emre Çelik Mustafa Durmuş Önder Çangal Perihan Gülce Özkaya Rifat Ra

İki Dillilere Türkçe Öğretimi
Ahmet Aycan Behice Varışoğlu Belma Haznedar Cihat Burak Korkmaz Esra Nur Tiryaki Ezgi İnal Feride Tekeli Feyza Altınkamış Gülan Kalı Gülşat Bican Hülya Sönmez Kürşat İlgün Latif İltar Mehmet Celal Varışoğlu Mehmet Emre Çelik Mustafa Durmuş Önder Çangal Perihan Gülce Özkaya Rifat RaNobel Akademik Yayıncılık
İki Dillilere Türkçe Öğretimi
Ahmet Aycan Behice Varışoğlu Belma Haznedar Cihat Burak Korkmaz Esra Nur Tiryaki Ezgi İnal Feride Tekeli Feyza Altınkamış Gülan Kalı Gülşat Bican Hülya Sönmez Kürşat İlgün Latif İltar Mehmet Celal Varışoğlu Mehmet Emre Çelik Mustafa Durmuş Önder Çangal Perihan Gülce Özkaya Rifat RaYabancılara Türkçe öğretimi müstakil bir akademik disiplin olarak henüz gelişim aşamasındadır Bu sebeple öğrenme sürecinin hedef kitlelere özgü yapılandırılmasına kuramsal zemin teşkil edecek akademik bilgiyi üretme sürecindedir Buna mukabil uygulama ve saha çalışmalarının akademik çalışmalardan hızlı ilerlediği kaydedilebilir Örneğin göçmenlere veya dezavantajlı gruplara ikinci yabancı dil olarak Türkçe öğretimine ilişkin akademik yayınlar olgunlaşma eşiğindeyken Türkiye de neredeyse son on yıldır hem kamu kurumları hem de sivil toplum kuruşlarınca bu gruplara Türkçe öğretimi yapılmaktadır Bir başka örnek ise soydaş ve akraba topluluklar için verilebilir 1990 lı yıllardan beri gerek Türkiye de gerekse de yurt dışında Türk dillilere Türkiye Türkçesi öğretimi çoğunlukla yabancılara Türkçe öğretimi modeliyle gerçekleştirilmektedir Dolayısıyla hedef kitlenin hazırbulunuşluk özellikleri dil öğrenme gereksinimlerinin farklılaşması veyahut geniş bir grup olarak türdeş özellikler göstermesi süreci daha etkili kılmak adına kitleye göre tasarlamayı gerekli kılmaktadır ki İki Dillilere Türkçe Öğretimi başlığı taşıyan bu kitap da bu düşünceden ortaya çıkmıştır Türkiye nin muhtelif üniversitelerinde görev yapan ve yurt dışında çalışmalarını sürdüren yirmi bir akademisyenin ortak ürünü olan bu kitabın okuyucuya teoriden uygulamaya iki dilliğe dair Türkçe öğretimi özelinde kaynak olması beklenmektedir İki dillilere Türkçe öğretimi tecrübesi ve gözlemine sahip bir grup araştırmacının kaleminden çıkan bu kitabın öncelikle iki dillilere Türkçe öğretimine dair bilgi ve farkındalığını arttırmak isteyen öğrenci öğretmen araştırmacı ve ilgililere katkı sunması ümit edilmektedir

Nobel Akademik Yayıncılık
Yabancılara Türkçe öğretimi müstakil bir akademik disiplin olarak henüz gelişim aşamasındadır Bu sebeple öğrenme sürecinin hedef kitlelere özgü yapılandırılmasına kuramsal zemin teşkil edecek akademik bilgiyi üretme sürecindedir Buna mukabil uygulama ve saha çalışmalarının akademik çalışmalardan hızlı ilerlediği kaydedilebilir Örneğin göçmenlere veya dezavantajlı gruplara ikinci yabancı dil olarak Türkçe öğretimine ilişkin akademik yayınlar olgunlaşma eşiğindeyken Türkiye de neredeyse son on yıldır hem kamu kurumları hem de sivil toplum kuruşlarınca bu gruplara Türkçe öğretimi yapılmaktadır Bir başka örnek ise soydaş ve akraba topluluklar için verilebilir 1990 lı yıllardan beri gerek Türkiye de gerekse de yurt dışında Türk dillilere Türkiye Türkçesi öğretimi çoğunlukla yabancılara Türkçe öğretimi modeliyle gerçekleştirilmektedir Dolayısıyla hedef kitlenin hazırbulunuşluk özellikleri dil öğrenme gereksinimlerinin farklılaşması veyahut geniş bir grup olarak türdeş özellikler göstermesi süreci daha etkili kılmak adına kitleye göre tasarlamayı gerekli kılmaktadır ki İki Dillilere Türkçe Öğretimi başlığı taşıyan bu kitap da bu düşünceden ortaya çıkmıştır Türkiye nin muhtelif üniversitelerinde görev yapan ve yurt dışında çalışmalarını sürdüren yirmi bir akademisyenin ortak ürünü olan bu kitabın okuyucuya teoriden uygulamaya iki dilliğe dair Türkçe öğretimi özelinde kaynak olması beklenmektedir İki dillilere Türkçe öğretimi tecrübesi ve gözlemine sahip bir grup araştırmacının kaleminden çıkan bu kitabın öncelikle iki dillilere Türkçe öğretimine dair bilgi ve farkındalığını arttırmak isteyen öğrenci öğretmen araştırmacı ve ilgililere katkı sunması ümit edilmektedir

Nobel Akademik Yayıncılık
Yabancılara Türkçe öğretimi müstakil bir akademik disiplin olarak henüz gelişim aşamasındadır Bu sebeple öğrenme sürecinin hedef kitlelere özgü yapılandırılmasına kuramsal zemin teşkil edecek akademik bilgiyi üretme sürecindedir Buna mukabil uygulama ve saha çalışmalarının akademik çalışmalardan hızlı ilerlediği kaydedilebilir Örneğin göçmenlere veya dezavantajlı gruplara ikinci yabancı dil olarak Türkçe öğretimine ilişkin akademik yayınlar olgunlaşma eşiğindeyken Türkiye de neredeyse son on yıldır hem kamu kurumları hem de sivil toplum kuruşlarınca bu gruplara Türkçe öğretimi yapılmaktadır Bir başka örnek ise soydaş ve akraba topluluklar için verilebilir 1990 lı yıllardan beri gerek Türkiye de gerekse de yurt dışında Türk dillilere Türkiye Türkçesi öğretimi çoğunlukla yabancılara Türkçe öğretimi modeliyle gerçekleştirilmektedir Dolayısıyla hedef kitlenin hazırbulunuşluk özellikleri dil öğrenme gereksinimlerinin farklılaşması veyahut geniş bir grup olarak türdeş özellikler göstermesi süreci daha etkili kılmak adına kitleye göre tasarlamayı gerekli kılmaktadır ki İki Dillilere Türkçe Öğretimi başlığı taşıyan bu kitap da bu düşünceden ortaya çıkmıştır Türkiye nin muhtelif üniversitelerinde görev yapan ve yurt dışında çalışmalarını sürdüren yirmi bir akademisyenin ortak ürünü olan bu kitabın okuyucuya teoriden uygulamaya iki dilliğe dair Türkçe öğretimi özelinde kaynak olması beklenmektedir İki dillilere Türkçe öğretimi tecrübesi ve gözlemine sahip bir grup araştırmacının kaleminden çıkan bu kitabın öncelikle iki dillilere Türkçe öğretimine dair bilgi ve farkındalığını arttırmak isteyen öğrenci öğretmen araştırmacı ve ilgililere katkı sunması ümit edilmektedir Tanıtım Bülteninden

Nobel Akademik Yayıncılık
Yabancılara Türkçe öğretimi müstakil bir akademik disiplin olarak henüz gelişim aşamasındadır Bu sebeple öğrenme sürecinin hedef kitlelere özgü yapılandırılmasına kuramsal zemin teşkil edecek akademik bilgiyi üretme sürecindedir Buna mukabil uygulama ve saha çalışmalarının akademik çalışmalardan hızlı ilerlediği kaydedilebilir Örneğin göçmenlere veya dezavantajlı gruplara ikinci yabancı dil olarak Türkçe öğretimine ilişkin akademik yayınlar olgunlaşma eşiğindeyken Türkiye de neredeyse son on yıldır hem kamu kurumları hem de sivil toplum kuruşlarınca bu gruplara Türkçe öğretimi yapılmaktadır Bir başka örnek ise soydaş ve akraba topluluklar için verilebilir 1990 lı yıllardan beri gerek Türkiye de gerekse de yurt dışında Türk dillilere Türkiye Türkçesi öğretimi çoğunlukla yabancılara Türkçe öğretimi modeliyle gerçekleştirilmektedir Dolayısıyla hedef kitlenin hazırbulunuşluk özellikleri dil öğrenme gereksinimlerinin farklılaşması veyahut geniş bir grup olarak türdeş özellikler göstermesi süreci daha etkili kılmak adına kitleye göre tasarlamayı gerekli kılmaktadır ki İki Dillilere Türkçe Öğretimi başlığı taşıyan bu kitap da bu düşünceden ortaya çıkmıştır Türkiye nin muhtelif üniversitelerinde görev yapan ve yurt dışında çalışmalarını sürdüren yirmi bir akademisyenin ortak ürünü olan bu kitabın okuyucuya teoriden uygulamaya iki dilliğe dair Türkçe öğretimi özelinde kaynak olması beklenmektedir İki dillilere Türkçe öğretimi tecrübesi ve gözlemine sahip bir grup araştırmacının kaleminden çıkan bu kitabın öncelikle iki dillilere Türkçe öğretimine dair bilgi ve farkındalığını arttırmak isteyen öğrenci öğretmen araştırmacı ve ilgililere katkı sunması ümit edilmektedir

Nobel Akademik Yayıncılık
Kolektif tarafından kaleme alınan İki Dillilere Türkçe Öğretimi Nobel Akademik Yayıncılık eseri olarak okurlarla buluşuyor İki Dillilere Türkçe Öğretimi Kolektif Kitap Özeti Yabancılara Türkçe öğretimi müstakil bir akademik disiplin olarak henüz gelişim aşamasındadır Bu sebeple öğrenme sürecinin hedef kitlelere özgü yapılandırılmasına kuramsal zemin teşkil edecek akademik bilgiyi üretme sürecindedir Buna mukabil uygulama ve saha çalışmalarının akademik çalışmalardan hızlı ilerlediği kaydedilebilir Örneğin göçmenlere veya dezavantajlı gruplara ikinci yabancı dil olarak Türkçe öğretimine ilişkin akademik yayınlar olgunlaşma eşiğindeyken Türkiyede neredeyse son on yıldır hem kamu kurumları hem de sivil toplum kuruşlarınca bu gruplara Türkçe öğretimi yapılmaktadır Bir başka örnek ise soydaş ve akraba topluluklar için verilebilir 1990lı yıllardan beri gerek Türkiyede gerekse de yurt dışında Türk dillilere Türkiye Türkçesi öğretimi çoğunlukla yabancılara Türkçe öğretimi modeliyle gerçekleştirilmektedir Dolayısıyla hedef kitlenin hazırbulunuşluk özellikleri dil öğrenme gereksinimlerinin farklılaşması veyahut geniş bir grup olarak türdeş özellikler göstermesi süreci daha etkili kılmak adına kitleye göre tasarlamayı gerekli kılmaktadır ki İki Dillilere Türkçe Öğretimi başlığı taşıyan bu kitap da bu düşünceden ortaya çıkmıştır Türkiyenin muhtelif üniversitelerinde görev yapan ve yurt dışında çalışmalarını sürdüren yirmi bir akademisyenin ortak ürünü olan bu kitabın okuyucuya teoriden uygulamaya iki dilliğe dair Türkçe öğretimi özelinde kaynak olması beklenmektedir İki dillilere Türkçe öğretimi tecrübesi ve gözlemine sahip bir grup araştırmacının kaleminden çıkan bu kitabın öncelikle iki dillilere Türkçe öğretimine dair bilgi ve farkındalığını arttırmak isteyen öğrenci öğretmen araştırmacı ve ilgililere katkı sunması ümit edilmektedir Yayınevi Nobel Akademik Yayıncılık Yazar Kolektif Sayfa 488 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 16 00x24 00 cm Basım Yılı Ekim 2022 Barkod 9786254272820 Kategori Dil Öğrenimi Türkçe