İngilizce — Wang Gang

İngilizce
Wang GangKalkedon Yayınları
İngilizce
Wang GangKitabın yazarı Wang Gang Çin de güçlü toplumsal eleştiri damarına sahip genç kuşak yazarlar arasında sayılmaktadır Wang Gang Çin de en uç batı bölgeleri olarak bilinen Sincan Uygur Özerk Bölgesi nin başkenti olan Urumçi kentinde doğmuş çocukluk ve gençlik yıllarını bu bölgede yaşamıştır Wang ın Sincan da bir ortaokulda öğrencilerin idealist bir İngilizce öğretmeni ile birlikte yaşadıkları son derece ilginç serüvenleri konu almaktadır Roman 2006 da China Times ın en çok okunan ilk on listesinde yer almıştır Çin edebiyatı Mo Yan ın 2012 yılı Nobel Edebiyat Ödülünü alması ile tüm dünyanın ilgisini üzerine çekmeye başladı Gerçekten de Türkiye de 2013 yılına kadar bu ülkenin edebiyatı ile ilgili herhangi bir eser yayınlanmamıştı Yayınevimiz biri kadın iki ünlü çağdaş Çin yazarı Tie Ning ve Wang Gang ın eserlerini Türkçeye kazandırarak bu açığı gidermeye çalışmıştır Roman Urumçi nin bir kasabasındaki ortaokul lise öğrencileri ve Şangay dan bölgeye gelmiş kozmopolit yaklaşıma sahip farklı veya ayrıksı bir İngilizce öğretmeninin çevresinde işlenmiştir Yazar gerçek yaşama tam olarak dahil olmamış genç insanların gözünden gerçek dünyayı ve gerçek dünyanın parçası hale gelmiş büyükleri eleştirmektedir Roman ortaokul öğrencilerinin inanılmaz maceraları ile renklenir Tarihsel arka plan 1966 76 yılları arasındaki çılgın Kültür Devrimi yıllarıdır 10 yıl süren bu olay gerçek dünyanın ve büyüklerin aymazlığını sahteciliklerini samimiyetsizliklerini çok daha uç biçimlerde sergilemiştir Bu anlamda okuyucu bu romanda Kültür Devrimi hakkında çarpıcı gözlemleri izleme olanağı bulabilmektedir Yazara göre en değerli İngilizce sözcükler acıma empati incelik ve hepsinden önemlisi aşktır diğerlerinin acılarını anlamak ve onlara yardım etme arzusudur İşte İngilizce bu aşk için yazılmıştır ve romanın başkahramanı Aşk Liu dur Bu sözcükler gerçeğin tam karşıtıdır Çin halkının ve yazarlarının yoksun olduğu anlamlara işaret etmektedir Bugünkü dünyada ihtiyaç duyduğumuz şey bu sözcüklerin içerdiği anlamlardır Eğer insanlık gerçekten daha az kan gölü ve daha az insan kıyımı istiyorsa İngilizce romanında dillendirilen bu sözcüklerin anlamlarını ve pratiğini daha derinden kavramalıdır Yalnızca Çin değil dünyadaki herhangi bir ülke ABD de dâhil olmak üzere bu çabayı vermelidir Ortaokul öğrencilerinin ve gençlerin çok rahat okuyabilecekleri bu eser okurların evrensel edebiyat sevgisini daha da büyütecektir

Canut Yayınları
çev. Nil Demir
Kitabın yazarı Wang Gang Çin de güçlü toplumsal eleştiri damarına sahip genç kuşak yazarlar arasında sayılmaktadır Wang Gang Çin de en uç batı bölgeleri olarak bilinen Sincan Uygur Özerk Bölgesi nin başkenti olan Urumçi kentinde doğmuş çocukluk ve gençlik yıllarını bu bölgede yaşamıştır Wang ın Sincan da bir ortaokulda öğrencilerin idealist bir İngilizce öğretmeni ile birlikte yaşadıkları son derece ilginç serüvenleri konu almaktadır Roman 2006 da China Times ın en çok okunan ilk on listesinde yer almıştır img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Canut Yayınevi
çev. Nil Demir
Çin edebiyatı Mo Yan ın 2012 yılı Nobel Edebiyat Ödülünü alması ile tüm dünyanın ilgisini üzerine çekmeye başladı Gerçekten de Türkiye de 2013 yılına kadar bu ülkenin edebiyatı ile ilgili herhangi bir eser yayınlanmamıştı Yayınevimiz biri kadın iki ünlü çağdaş Çin yazarı Tie Ning ve Wang Gang ın eserlerini Türkçeye kazandırarak bu açığı gidermeye çalışmıştır Kitabın yazarı Wang Gang Çin de güçlü toplumsal eleştiri damarına sahip genç kuşak yazarlar arasında sayılmaktadır Wang Gang Çin in Sincan Uygur Özerk Bölgesi nin başkenti olan Urumçi kentinde doğmuş bu bölgede çocukluk ve gençlik yıllarını yaşamıştır Wang ın Sincan ın Urumçi şehrinde çocukluktan yetişkinliğe doğru ilerlerken yaşadığı olaylardan esinlenerek kaleme aldığı bu roman 2006 da China Times ın en çok okunan ilk on listesinde yer almıştır Roman Urumçi nin bir kasabasındaki ortaokul lise öğrencileri ve Şangay dan bölgeye gelmiş kozmopolit yaklaşıma sahip farklı veya ayrıksı bir İngilizce öğretmeninin çevresinde işlenmiştir Gerçek yaşama tam olarak bulaşmamış genç insanların gözünden gerçek dünyayı ve gerçek dünyanın parçası hale gelmiş büyükleri eleştirmektedir Roman çocuk gençlerin inanılmaz maceraları ile renklenir Tarihsel arka plan 1966 76 yılları arasındaki çılgın Kültür Devrimi yıllarıdır 10 yıl süren bu olay gerçek dünyanın ve büyüklerin aymazlığını sahteciliklerini samimiyetsizliklerini çok daha uç biçimlerde sergilemiştir Bu anlamda okuyucu bu romanda Kültür Devrimi hakkında çarpıcı gözlemleri izleme olanağı bulabilmektedir Yazara göre en değerli İngilizce sözcükler acıma empati incelik ve hepsinden önemlisi aşktır diğerlerinin acılarını anlamak ve onlara yardım etme arzusudur İşte İngilizce bu aşk için yazılmıştır ve romanın başkahramanı Aşk Liu dur Bu sözcükler gerçeğin tam karşıtıdır Çin halkının ve yazarlarının yoksun olduğu anlamlara işaret etmektedir Bugünkü dünyada ihtiyaç duyduğumuz şey bu sözcüklerin içerdiği anlamlardır Eğer insanlık gerçekten daha az kan gölü ve daha az insan kıyımı istiyorsa İngilizce romanında dillendirilen bu sözcüklerin anlamlarını ve pratiğini daha derinden kavramalıdır Yalnızca Çin değil dünyadaki herhangi bir ülke ABD de dâhil olmak üzere bu çabayı vermelidir Yalnızca büyüklerin değil gençlerin de çok rahat okuyabilecekleri bu eser okurların evrensel edebiyat sevgisini daha da büyütecektir

CANUT YAYINLARI
çev. Nil Demir
Çin edebiyatı Mo Yan ın 2012 yılı Nobel Edebiyat Ödülünü alması ile tüm dünyanın ilgisini üzerine çekmeye başladı Gerçekten de Türkiye de 2013 yılına kadar bu ülkenin edebiyatı ile ilgili herhangi bir eser yayınlanmamıştı Yayınevimiz biri kadın iki ünlü çağdaş Çin yazarı Tie Ning ve Wang Gang ın eserlerini Türkçeye kazandırarak bu açığı gidermeye çalışmıştır Kitabın yazarı Wang Gang Çin de güçlü toplumsal eleştiri damarına sahip genç kuşak yazarlar arasında sayılmaktadır Wang Gang Çin in Sincan Uygur Özerk Bölgesi nin başkenti olan Urumçi kentinde doğmuş bu bölgede çocukluk ve gençlik yıllarını yaşamıştır Wang ın Sincan ın Urumçi şehrinde çocukluktan yetişkinliğe doğru ilerlerken yaşadığı olaylardan esinlenerek kaleme aldığı bu roman 2006 da China Times ın en çok okunan ilk on listesinde yer almıştır Roman Urumçi nin bir kasabasındaki ortaokul lise öğrencileri ve Şangay dan bölgeye gelmiş kozmopolit yaklaşıma sahip farklı veya ayrıksı bir İngilizce öğretmeninin çevresinde işlenmiştir Gerçek yaşama tam olarak bulaşmamış genç insanların gözünden gerçek dünyayı ve gerçek dünyanın parçası hale gelmiş büyükleri eleştirmektedir Roman çocuk gençlerin inanılmaz maceraları ile renklenir Tarihsel arka plan 1966 76 yılları arasındaki çılgın Kültür Devrimi yıllarıdır 10 yıl süren bu olay gerçek dünyanın ve büyüklerin aymazlığını sahteciliklerini samimiyetsizliklerini çok daha uç biçimlerde sergilemiştir Bu anlamda okuyucu bu romanda Kültür Devrimi hakkında çarpıcı gözlemleri izleme olanağı bulabilmektedir Yazara göre en değerli İngilizce sözcükler acıma empati incelik ve hepsinden önemlisi aşktır diğerlerinin acılarını anlamak ve onlara yardım etme arzusudur İşte İngilizce bu aşk için yazılmıştır ve romanın başkahramanı Aşk Liu dur Bu sözcükler gerçeğin tam karşıtıdır Çin halkının ve yazarlarının yoksun olduğu anlamlara işaret etmektedir Bugünkü dünyada ihtiyaç duyduğumuz şey bu sözcüklerin içerdiği anlamlardır Eğer insanlık gerçekten daha az kan gölü ve daha az insan kıyımı istiyorsa İngilizce romanında dillendirilen bu sözcüklerin anlamlarını ve pratiğini daha derinden kavramalıdır Yalnızca Çin değil dünyadaki herhangi bir ülke ABD de dâhil olmak üzere bu çabayı vermelidir Yalnızca büyüklerin değil gençlerin de çok rahat okuyabilecekleri bu eser okurların evrensel edebiyat sevgisini daha da büyütecektir