İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları — James Morier

İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları
James Morierİmge Kitabevi
İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları
James Morierİsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları ilk yayımlandığı zaman yazarının İzmir doğumlu bir İngiliz olduğuna inanılmamış gerçek yazarın James Morier adının arkasına sığınan bir İranlı olduğu iddia edilmişti Kitabın yayımlandığı 1824 te İran ı ve Osmanlı yı bu kadar bilerek anlatmanın başka türlü mümkün olabileceğine inanmak zordu Sayfa Sayısı 505 Baskı Yılı 2006 Dili Türkçe Yayınevi İmge Kitabevi

İmge Kitabevi Yayınları
İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları ilk yayımlandığı zaman yazarının İzmir doğumlu bir İngiliz olduğuna inanılmamış gerçek yazarın James Morier adının arkasına sığınan bir İranlı olduğu iddia edilmişti Kitabın yayımlandığı 1824 te İran ı ve Osmanlı yı bu kadar bilerek anlatmanın başka türlü mümkün olabileceğine inanmak zordu Döneminin geleneklerini zanaatlarını günlük yaşamını sevdalarını aşiret ve saraylarını anlatan bu kitap İngiltere nin Doğu daki etkisi ve kahramanının İstanbul a uzanan hikâyesiyle o yılların siyasi panoramasının macera romanı tadında kara mizah dolu bir hicvidir Roman iyiliği ve kötülüğü sorgulamasının yanısıra Doğu Batı İranlı Osmanlı karşılaştırmasıyla birey ve kimlik sorununu inceleyen felsefi bir boyut da içermektedir Morier birinci ağızdan anlatımını geleneksel masalcı derviş rolüyle pekiştirerek esere ayrı bir zenginlik kazandırmış Binbir Gece Masalları nı çağdaş romana taşıyan bir zincir örmüştür Yapıtın Farsça çevirisi 1905 İran da toplumsal eleştiri içeren çağdaş roman anlayışını başlatmıştır Dilerseniz bu esere epik masalın Hacı Baba sı da diyebilirsiniz

İmge Kitabevi Yayınları
İsfahandan İstanbula Hacı Babanın Maceraları ilk yayımlandığı zaman yazarının İzmir doğumlu bir İngiliz olduğuna inanılmamış gerçek yazarın James Morier adının arkasına sığınan bir İranlı olduğu iddia edilmişti Kitabın yayımlandığı 1824 te İranı ve Osmanlıyı bu kadar bilerek anlatmanın başka türlü mümkün olabileceğine inanmak zordu Döneminin geleneklerini zanaatlarını günlük yaşamını sevdalarını aşiret ve saraylarını anlatan bu kitap İngiltere nin Doğudaki etkisi ve kahramanının İstanbul a uzanan hikâyesiyle o yılların siyasi panoramasının macera romanı tadında kara mizah dolu bir hicvidir Roman iyiliği ve kötülüğü sorgulamasının yanısıra Doğu Batı İranlı Osmanlı karşılaştırmasıyla birey ve kimlik sorununu inceleyen felsefi bir boyut da içermektedir Morier birinci ağızdan anlatımını geleneksel masalcı derviş rolüyle pekiştirerek esere ayrı bir zenginlik kazandırmış Binbir Gece Masallarını çağdaş romana taşıyan bir zincir örmüştür Yapıtın Farsça çevirisi 1905 İran da toplumsal eleştiri içeren çağdaş roman anlayışını başlatmıştır Dilerseniz bu esere epik masalın Hacı Babası da diyebilirsiniz

İmge Kitabevi
çev. Nihal Yeğinobalı
İsfahandan İstanbula Hacı Babanın Maceraları ilk yayımlandığı zaman yazarının İzmir doğumlu bir İngiliz olduğuna inanılmamış gerçek yazarın James Morier adının arkasına sığınan bir İranlı olduğu iddia edilmişti Kitabın yayımlandığı 1824 te İranı ve Osmanlıyı bu kadar bilerek anlatmanın başka türlü mümkün olabileceğine inanmak zordu Döneminin geleneklerini zanaatlarını günlük yaşamını sevdalarını aşiret ve saraylarını anlatan bu kitap İngiltere nin Doğudaki etkisi ve kahramanının İstanbul a uzanan hikâyesiyle o yılların siyasi panoramasının macera romanı tadında kara mizah dolu bir hicvidir Roman iyiliği ve kötülüğü sorgulamasının yanısıra Doğu Batı İranlı Osmanlı karşılaştırmasıyla birey ve kimlik sorununu inceleyen felsefi bir boyut da içermektedir Morier birinci ağızdan anlatımını geleneksel masalcı derviş rolüyle pekiştirerek esere ayrı bir zenginlik kazandırmış Binbir Gece Masallarını çağdaş romana taşıyan bir zincir örmüştür Yapıtın Farsça çevirisi 1905 İran da toplumsal eleştiri içeren çağdaş roman anlayışını başlatmıştır Dilerseniz bu esere epik masalın Hacı Babası da diyebilirsiniz

İmge Kitabevi Yayınları
James Morier tarafından kaleme alınan İsfahandan İstanbula Hacı Babanın Maceraları İmge Kitabevi Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor İsfahandan İstanbula Hacı Babanın Maceraları James Morier Kitap Özeti İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları ilk yayımlandığı zaman yazarının İzmir doğumlu bir İngiliz olduğuna inanılmamış gerçek yazarın James Morier adının arkasına sığınan bir İranlı olduğu iddia edilmişti Kitabın yayımlandığı 1824 te İran ı ve Osmanlı yı bu kadar bilerek anlatmanın başka türlü mümkün olabileceğine inanmak zordu Döneminin geleneklerini zanaatlarını günlük yaşamını sevdalarını aşiret ve saraylarını anlatan bu kitap İngiltere nin Doğu daki etkisi ve kahramanının İstanbul a uzanan hikâyesiyle o yılların siyasi panoramasının macera romanı tadında kara mizah dolu bir hicvidir Roman iyiliği ve kötülüğü sorgulamasının yanısıra Doğu Batı İranlı Osmanlı karşılaştırmasıyla birey ve kimlik sorununu inceleyen felsefi bir boyut da içermektedir Morier birinci ağızdan anlatımını geleneksel masalcı derviş rolüyle pekiştirerek esere ayrı bir zenginlik kazandırmış Binbir Gece Masalları nı çağdaş romana taşıyan bir zincir örmüştür Yapıtın Farsça çevirisi 1905 İran da toplumsal eleştiri içeren çağdaş roman anlayışını başlatmıştır Dilerseniz bu esere epik masalın Hacı Babası da diyebilirsiniz Yayınevi İmge Kitabevi Yayınları Yazar James Morier Sayfa 505 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x20 00 cm Barkod 9789755334899 Kategori İngiliz Edebiyatı

İmge Kitabevi Yayınları
İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları ilk yayımlandığı zaman yazarının İzmir doğumlu bir İngiliz olduğuna inanılmamış gerçek yazarın James Morier adının arkasına sığınan bir İranlı olduğu iddia edilmişti Kitabın yayımlandığı 1824 te İran ı ve Osmanlı yı bu kadar bilerek anlatmanın başka türlü mümkün olabileceğine inanmak zordu Döneminin geleneklerini zanaatlarını günlük yaşamını sevdalarını aşiret ve saraylarını anlatan bu kitap İngiltere nin Doğu daki etkisi ve kahramanının İstanbul a uzanan hikâyesiyle o yılların siyasi panoramasının macera romanı tadında kara mizah dolu bir hicvidir Roman iyiliği ve kötülüğü sorgulamasının yanısıra Doğu Batı İranlı Osmanlı karşılaştırmasıyla birey ve kimlik sorununu inceleyen felsefi bir boyut da içermektedir Morier birinci ağızdan anlatımını geleneksel masalcı derviş rolüyle pekiştirerek esere ayrı bir zenginlik kazandırmış Binbir Gece Masalları nı çağdaş romana taşıyan bir zincir örmüştür Yapıtın Farsça çevirisi 1905 İran da toplumsal eleştiri içeren çağdaş roman anlayışını başlatmıştır Dilerseniz bu esere epik masalın Hacı Baba sı da diyebilirsiniz
İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları
James Morier
İmge Kitabevi
çev. Yeğinobalı, Nihal
İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları ilk yayımlandığı zaman yazarının İzmir doğumlu bir İngiliz olduğuna inanılmamış gerçek yazarın James Morier adının arkasına sığınan bir İranlı olduğu iddia edilmişti Kitabın yayımlandığı 1824 te İran ı ve Osmanlı yı bu kadar bilerek anlatmanın başka türlü mümkün olabileceğine inanmak zordu Döneminin geleneklerini zanaatlarını günlük yaşamını sevdalarını aşiret ve saraylarını anlatan bu kitap İngiltere nin Doğu daki etkisi ve kahramanının İstanbul a uzanan hikâyesiyle o yılların siyasi panoramasının macera romanı tadında kara mizah dolu bir hicvidir Roman iyiliği ve kötülüğü sorgulamasının yanısıra Doğu Batı İranlı Osmanlı karşılaştırmasıyla birey ve kimlik sorununu inceleyen felsefi bir boyut da içermektedir Morier birinci ağızdan anla tımını geleneksel masalcı derviş rolüyle pekiştirerek esere ayrı bir zenginlik kazan dırmış Binbir Gece Masalları nı çağdaş romana taşıyan bir zincir örmüştür Yapıtın Farsça çevirisi 1905 İran da toplumsal eleştiri içeren çağdaş roman anlayışını başlatmıştır Dilerseniz bu esere epik masalın Hacı Baba sı da diyebilirsiniz

İmge Kitabevi Yayınları
İsfahan dan İstanbul a Hacı Baba nın Maceraları img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img