MejelleKitap fiyat karşılaştırma

İşitme Mesafesinde Öteki Dil — Yves Bonnefoy

İşitme Mesafesinde Öteki Dil
186,45
ŞiirAraştırma İnceleme ReferansEleştiri İnceleme Kuram

İşitme Mesafesinde Öteki Dil

Yves Bonnefoy

Ketebe Yayınları

2022336 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

İşitme Mesafesinde Öteki Dil

Yves Bonnefoy

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin düşüncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar

Kitap Sepeti
203,40

Ketebe Yayınları

2022336 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar

Kitap Yurdu
205,10

KETEBE YAYINEVİ

29.04.2022336 sf.
Karton Kapak11 x 18 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Bahadır Gülmez

Kitap Yurdu

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar

Kitap Ambarı
213,57

Ketebe

2022336 sf.
İnce Kapak11 x 18
Kitap Ambarı

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar Tanıtım Bülteninden

Ketebe
220,35

Ketebe

2022336 sf.
11x18 cm
Ketebe

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar

Birlikte Dağıtım
237,30

Ketebe Yayıncılık

336 sf.
Ciltsiz11*18 cmTürkçe
Birlikte Dağıtım

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar

Pandora
237,30

Ketebe

2022336 sf.

çev. Gülmez, Bahadır

Pandora

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin düşüncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar

Benli Kitap
254,25

Ketebe Yayınları

2022-05-051. baskı336 sf.
Karton110-180-Kitap KağıdıTürkçe

çev. Bahadır Gülmez

Benli Kitap

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin düşüncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar

Ucuz Kitap Al
254,25

Ketebe Yayınları

Mayıs 2022336 sf.
11.00x18.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Yves Bonnefoy tarafından kaleme alınan İşitme Mesafesinde Öteki Dil Ketebe Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor İşitme Mesafesinde Öteki Dil Yves Bonnefoy Kitap Özeti Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar Yayınevi Ketebe Yayınları Yazar Yves Bonnefoy Sayfa 336 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 11 00x18 00 cm Basım Yılı Mayıs 2022 Barkod 9786258094527 Kategori Eleştiri İnceleme Kuram Şiir

258,23

İşitme Mesafesinde Öteki Dil

Yves Bonnefoy

20221. baskı
Ciltsiz2. HamurTürkçe
İdefix

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil

Nobel Kitap
271,20

Ketebe Yayınları

2022336 sf.
Nobel Kitap

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar

Kita Kitap
339,00

Ketebe Yayınları

Mayıs 20221. baskı336 sf.
Ciltsiz11,00 x 18,00 cm2. HamurTürkçe
Kita Kitap

Çeviri yapmak mı Şiir çevirmek mi Hayır çeviri bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil Şiir sanatı şiire indirgenemez o eserlerin du şu ncelerin hayatın ortasında şiirden şiire yol alır dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi katılmayı okurun koşar gibi gördu ğu kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecru beyle yeniden canlanmayı arzular Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur çu nku şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır Ve kendime şu soruyu soruyorum Kar bu tu n dillerde aynı şekilde mi yağar img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img