MejelleKitap fiyat karşılaştırma

İslam ın Seküler Tercümesi — Kemal İnal

İslam ın Seküler Tercümesi
355,50
DiğerEğitimGenel Sosyoloji

İslam ın Seküler Tercümesi

Kemal İnal

Töz Yayınları

330 sf.
Ekin KitapEn ucuz

İslam ın Seküler Tercümesi

Kemal İnal

2010 dan beri İslam din dersi Alman eyaletlerinin sekizinde okul müfredatlarına resmi olarak girdi Ancak egzotik dışarlıklı ve öteki olarak görülen İslam ın seküler akılcı ve teknik Alman eğitim sisteminde Müslüman öğrencilere nasıl öğretileceği konusu büyük bir didaktik ve pedagojik tartışmaya yol açtı Ne var ki onca tartışma ve literatüre rağmen İslam ın Batılı kültüre nasıl transfer edileceği sorusu genelde yanıtsız kaldı Bu soruyu yanıtlamaya çalışan Kemal İnal İslam gibi bir dinin öğreti değer ve kavramlarını Batının gündelik akılcı ve seküler yaşamına tercüme etmenin mümkün olup olmadığını Habermas ın postmetafizik ve postseküler din kuramı üzerinden analiz etmekte ve tartışmaktadır İnal incelediği Almanca İslam din dersi kitaplarında liberal pek çok değere saygı hoşgörü ötekinin kabulü uzlaşma kültürü insan hakları çoğulculuk ve çokkültürlülük didaktik ve pedagojik olarak yer verildiğini öne sürerken İslam ın seküler dile tercümesinin nasıl yapıldığını bazı Habermasyen kategoriler ahlaklı davranmak özne olmak iletişimsel eylem ötekinin temsili özdüşünümsellik rasyonel argümantasyon üzerinden analiz etmektedir Öte yandan tercümenin aksadığı veya problematik teşkil ettiği kimi noktaları da çeşitli kategoriler endoktrinasyon indirgeme ideal tek dünya tasarımı kökensel bütünlük pedagojik düzey iki ayrı dünya bağlamında ele alan yazar İslami değer ve kavramların yorum eleştiri ve sorgulamaya tabi tutulmaksızın seküler akla aktarılışını da eleştirel biçimde incelemektedir Sonuç olarak İnal İslami tezlerin seküler hayatın çeşitli kural değer ve problemlerine akılcı kalıplar üzerinden transferinin tercümeyle mümkün olduğunu ileri sürmekte ve fakat bu tercümenin sorunsuz olmadığını çok sayıdaki örnek metinle ortaya koymaktadır Töz yayınevi olarak bu çalışmanın Almanya nın yanı sıra Türkiye de de din ve sekülerlik laiklik tartışmalarına pedagoji üzerinden ve farklı bir pencereden bakma imkânı sağlayacağını düşünüyoruz Zorunlu din dersi seçimlik dini dersler yeni müfredat yanı sıra okullarda tarikat ve cemaatlerin faaliyetlerinin yoğun olarak tartışıldığı günümüzde bu çalışmanın demokratik ve akılcı bir sistem içinde dinin yer işlev ve kapsamının ne ve nasıl olması gerektiğine dair düşünce üretiminde faydalı olmasını umuyoruz

Ucuz Kitap Al
360,00

Töz Yayınları

2024330 sf.
15.00x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Kemal İnal tarafından kaleme alınan İslam ın Seküler Tercümesi Töz Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor İslam ın Seküler Tercümesi Kemal İnal Kitap Özeti 2010 dan beri İslam din dersi Alman eyaletlerinin sekizinde okul müfredatlarına resmi olarak girdi Ancak egzotik dışarlıklı ve öteki olarak görülen İslam ın seküler akılcı ve teknik Alman eğitim sisteminde Müslüman öğrencilere nasıl öğretileceği konusu büyük bir didaktik ve pedagojik tartışmaya yol açtı Ne var ki onca tartışma ve literatüre rağmen İslam ın Batılı kültüre nasıl transfer edileceği sorusu genelde yanıtsız kaldı Bu soruyu yanıtlamaya çalışan Kemal İnal İslam gibi bir dinin öğreti değer ve kavramlarını Batının gündelik akılcı ve seküler yaşamına tercüme etmenin mümkün olup olmadığını Habermas ın postmetafizik ve postseküler din kuramı üzerinden analiz etmekte ve tartışmaktadır İnal incelediği Almanca İslam din dersi kitaplarında liberal pek çok değere saygı hoşgörü ötekinin kabulü uzlaşma kültürü insan hakları çoğulculuk ve çokkültürlülük didaktik ve pedagojik olarak yer verildiğini öne sürerken İslam ın seküler dile tercümesinin nasıl yapıldığını bazı Habermasyen kategoriler ahlaklı davranmak özne olmak iletişimsel eylem ötekinin temsili özdüşünümsellik rasyonel argümantasyon üzerinden analiz etmektedir Öte yandan tercümenin aksadığı veya problematik teşkil ettiği kimi noktaları da çeşitli kategoriler endoktrinasyon indirgeme ideal tek dünya tasarımı kökensel bütünlük pedagojik düzey iki ayrı dünya bağlamında ele alan yazar İslami değer ve kavramların yorum eleştiri ve sorgulamaya tabi tutulmaksızın seküler akla aktarılışını da eleştirel biçimde incelemektedir Sonuç olarak İnal İslami tezlerin seküler hayatın çeşitli kural değer ve problemlerine akılcı kalıplar üzerinden transferinin tercümeyle mümkün olduğunu ileri sürmekte ve fakat bu tercümenin sorunsuz olmadığını çok sayıdaki örnek metinle ortaya koymaktadır Töz yayınevi olarak bu çalışmanın Almanya nın yanı sıra Türkiye de de din ve sekülerlik laiklik tartışmalarına pedagoji üzerinden ve farklı bir pencereden bakma imkânı sağlayacağını düşünüyoruz Zorunlu din dersi seçimlik dini dersler yeni müfredat yanı sıra okullarda tarikat ve cemaatlerin faaliyetlerinin yoğun olarak tartışıldığı günümüzde bu çalışmanın demokratik ve akılcı bir sistem içinde dinin yer işlev ve kapsamının ne ve nasıl olması gerektiğine dair düşünce üretiminde faydalı olmasını umuyoruz Yayınevi Töz Yayınları Yazar Kemal İnal Sayfa 330 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 15 00x21 00 cm Basım Yılı 2024 Barkod 9786256593114 Kategori Diğer İslam Kitapları

Şehadet Kitap
360,00

Töz Yayınları

2024330 sf.
Şehadet Kitap

2010 dan beri İslam din dersi Alman eyaletlerinin sekizinde okul müfredatlarına resmi olarak girdi Ancak egzotik dışarlıklı ve öteki olarak görülen İslam ın seküler akılcı ve teknik Alman eğitim sisteminde Müslüman öğrencilere nasıl öğretileceği konusu büyük bir didaktik ve pedagojik tartışmaya yol açtı Ne var ki onca tartışma ve literatüre rağmen İslam ın Batılı kültüre nasıl transfer edileceği sorusu genelde yanıtsız kaldı Bu soruyu yanıtlamaya çalışan Kemal İnal İslam gibi bir dinin öğreti değer ve kavramlarını Batının gündelik akılcı ve seküler yaşamına tercüme etmenin mümkün olup olmadığını Habermas ın postmetafizik ve postseküler din kuramı üzerinden analiz etmekte ve tartışmaktadır İnal incelediği Almanca İslam din dersi kitaplarında liberal pek çok değere saygı hoşgörü ötekinin kabulü uzlaşma kültürü insan hakları çoğulculuk ve çokkültürlülük didaktik ve pedagojik olarak yer verildiğini öne sürerken İslam ın seküler dile tercümesinin nasıl yapıldığını bazı Habermasyen kategoriler ahlaklı davranmak özne olmak iletişimsel eylem ötekinin temsili özdüşünümsellik rasyonel argümantasyon üzerinden analiz etmektedir Öte yandan tercümenin aksadığı veya problematik teşkil ettiği kimi noktaları da çeşitli kategoriler endoktrinasyon indirgeme ideal tek dünya tasarımı kökensel bütünlük pedagojik düzey iki ayrı dünya bağlamında ele alan yazar İslami değer ve kavramların yorum eleştiri ve sorgulamaya tabi tutulmaksızın seküler akla aktarılışını da eleştirel biçimde incelemektedir Sonuç olarak İnal İslami tezlerin seküler hayatın çeşitli kural değer ve problemlerine akılcı kalıplar üzerinden transferinin tercümeyle mümkün olduğunu ileri sürmekte ve fakat bu tercümenin sorunsuz olmadığını çok sayıdaki örnek metinle ortaya koymaktadır Töz yayınevi olarak bu çalışmanın Almanya nın yanı sıra Türkiye de de din ve sekülerlik laiklik tartışmalarına pedagoji üzerinden ve farklı bir pencereden bakma imkânı sağlayacağını düşünüyoruz Zorunlu din dersi seçimlik dini dersler yeni müfredat yanı sıra okullarda tarikat ve cemaatlerin faaliyetlerinin yoğun olarak tartışıldığı günümüzde bu çalışmanın demokratik ve akılcı bir sistem içinde dinin yer işlev ve kapsamının ne ve nasıl olması gerektiğine dair düşünce üretiminde faydalı olmasını umuyoruz

Nobel Kitap
391,50

Töz Yayınları

2024330 sf.
Nobel Kitap

2010 dan beri İslam din dersi Alman eyaletlerinin sekizinde okul müfredatlarına resmi olarak girdi Ancak egzotik dışarlıklı ve öteki olarak görülen İslam ın seküler akılcı ve teknik Alman eğitim sisteminde Müslüman öğrencilere nasıl öğretileceği konusu büyük bir didaktik ve pedagojik tartışmaya yol açtı Ne var ki onca tartışma ve literatüre rağmen İslam ın Batılı kültüre nasıl transfer edileceği sorusu genelde yanıtsız kaldı Bu soruyu yanıtlamaya çalışan Kemal İnal İslam gibi bir dinin öğreti değer ve kavramlarını Batının gündelik akılcı ve seküler yaşamına tercüme etmenin mümkün olup olmadığını Habermas ın postmetafizik ve postseküler din kuramı üzerinden analiz etmekte ve tartışmaktadır İnal incelediği Almanca İslam din dersi kitaplarında liberal pek çok değere saygı hoşgörü ötekinin kabulü uzlaşma kültürü insan hakları çoğulculuk ve çokkültürlülük didaktik ve pedagojik olarak yer verildiğini öne sürerken İslam ın seküler dile tercümesinin nasıl yapıldığını bazı Habermasyen kategoriler ahlaklı davranmak özne olmak iletişimsel eylem ötekinin temsili özdüşünümsellik rasyonel argümantasyon üzerinden analiz etmektedir Öte yandan tercümenin aksadığı veya problematik teşkil ettiği kimi noktaları da çeşitli kategoriler endoktrinasyon indirgeme ideal tek dünya tasarımı kökensel bütünlük pedagojik düzey iki ayrı dünya bağlamında ele alan yazar İslami değer ve kavramların yorum eleştiri ve sorgulamaya tabi tutulmaksızın seküler akla aktarılışını da eleştirel biçimde incelemektedir Sonuç olarak İnal İslami tezlerin seküler hayatın çeşitli kural değer ve problemlerine akılcı kalıplar üzerinden transferinin tercümeyle mümkün olduğunu ileri sürmekte ve fakat bu tercümenin sorunsuz olmadığını çok sayıdaki örnek metinle ortaya koymaktadır Töz yayınevi olarak bu çalışmanın Almanya nın yanı sıra Türkiye de de din ve sekülerlik laiklik tartışmalarına pedagoji üzerinden ve farklı bir pencereden bakma imkânı sağlayacağını düşünüyoruz Zorunlu din

Pandora
405,00

Töz

2024330 sf.
Pandora

2010 dan beri İslam din dersi Alman eyaletlerinin sekizinde okul müfredatlarına resmi olarak girdi Ancak egzotik dışarlıklı ve öteki olarak görülen İslam ın seküler akılcı ve teknik Alman eğitim sisteminde Müslüman öğrencilere nasıl öğretileceği konusu büyük bir didaktik ve pedagojik tartışmaya yol açtı Ne var ki onca tartışma ve literatüre rağmen İslam ın Batılı kültüre nasıl transfer edileceği sorusu genelde yanıtsız kaldı Bu soruyu yanıtlamaya çalışan Kemal İnal İslam gibi bir dinin öğreti değer ve kavramlarını Batının gündelik akılcı ve seküler yaşamına tercüme etmenin mümkün olup olmadığını Habermas ın postmetafizik ve postseküler din kuramı üzerinden analiz etmekte ve tartışmaktadır İnal incelediği Almanca İslam din dersi kitaplarında liberal pek çok değere saygı hoşgörü ötekinin kabulü uzlaşma kültürü insan hakları çoğulculuk ve çokkültürlülük didaktik ve pedagojik olarak yer verildiğini öne sürerken İslam ın seküler dile tercümesinin nasıl yapıldığını bazı Habermasyen kategoriler ahlaklı davranmak özne olmak iletişimsel eylem ötekinin temsili özdüşünümsellik rasyonel argümantasyon üzerinden analiz etmektedir Öte yandan tercümenin aksadığı veya problematik teşkil ettiği kimi noktaları da çeşitli kategoriler endoktrinasyon indirgeme ideal tek dünya tasarımı kökensel bütünlük pedagojik düzey iki ayrı dünya bağlamında ele alan yazar İslami değer ve kavramların yorum eleştiri ve sorgulamaya tabi tutulmaksızın seküler akla aktarılışını da eleştirel biçimde incelemektedir Sonuç olarak İnal İslami tezlerin seküler hayatın çeşitli kural değer ve problemlerine akılcı kalıplar üzerinden transferinin tercümeyle mümkün olduğunu ileri sürmekte ve fakat bu tercümenin sorunsuz olmadığını çok sayıdaki örnek metinle ortaya koymaktadır Töz yayınevi olarak bu çalışmanın Almanya nın yanı sıra Türkiye de de din ve sekülerlik laiklik tartışmalarına pedagoji üzerinden ve farklı bir pencereden bakma imkânı sağlayacağını düşünüyoruz Zorunlu din dersi seçimlik dini dersler yeni müfredat yanı sıra okullarda tarikat ve cemaatlerin faaliyetlerinin yoğun olarak tartışıldığı günümüzde bu çalışmanın demokratik ve akılcı bir sistem içinde dinin yer işlev ve kapsamının ne ve nasıl olması gerektiğine dair düşünce üretiminde faydalı olmasını umuyoruz

D&R
405,00

Töz Yayınları

20241. baskı330 sf.
15 x 212. HamurTürkçe
D&R

2010 dan beri İslam din dersi Alman eyaletlerinin sekizinde okul müfredatlarına resmi olarak girdi Ancak egzotik dışarlıklı ve öteki olarak görülen İslam ın seküler akılcı ve teknik Alman eğitim sisteminde Müslüman öğrencilere nasıl öğretileceği konusu büyük bir didaktik ve pedagojik tartışmaya yol açtı Ne var ki onca tartışma ve literatüre rağmen İslam ın Batılı kültüre nasıl transfer edileceği sorusu genelde yanıtsız kaldı Bu soruyu yanıtlamaya çalışan Kemal İnal İslam gibi bir dinin öğreti değer ve kavramlarını Batının gündelik akılcı ve seküler yaşamına tercüme etmenin mümkün olup olmadığını Habermas ın postmetafizik ve postseküler din kuramı üzerinden analiz etmekte ve tartışmaktadır İnal incelediği Almanca İslam din dersi kitaplarında liberal pek çok değere saygı hoşgörü ötekinin kabulü uzlaşma kültürü insan hakları çoğulculuk ve çokkültürlülük didaktik ve pedagojik olarak yer verildiğini öne sürerken İslam ın seküler dile tercümesinin nasıl yapıldığını bazı Habermasyen kategoriler ahlaklı davranmak özne olmak iletişimsel eylem ötekinin temsili özdüşünümsellik rasyonel argümantasyon üzerinden analiz etmektedir Öte yandan tercümenin aksadığı veya problematik teşkil ettiği kimi noktaları da çeşitli kategoriler endoktrinasyon indirgeme ideal tek dünya tasarımı kökensel bütünlük pedagojik düzey iki ayrı dünya bağlamında ele alan yazar İslami değer ve kavramların yorum eleştiri ve sorgulamaya tabi tutulmaksızın seküler akla aktarılışını da eleştirel biçimde incelemektedir Sonuç olarak İnal İslami tezlerin seküler hayatın çeşitli kural değer ve problemlerine akılcı kalıplar üzerinden transferinin tercümeyle mümkün olduğunu ileri sürmekte ve fakat bu tercümenin sorunsuz olmadığını çok sayıdaki örnek metinle ortaya koymaktadır Töz yayınevi olarak bu çalışmanın Almanya nın yanı sıra Türkiye de de din ve sekülerlik laiklik tartışmalarına pedagoji üzerinden ve farklı bir pencereden bakma imkânı sağlayacağını düşünüyoruz Zorunlu din dersi seçimlik dini dersler yeni müfredat yanı sıra okullarda tarikat ve cemaatlerin faaliyetlerinin yoğun olarak tartışıldığı günümüzde bu çalışmanın demokratik ve akılcı bir sistem içinde dinin yer işlev ve kapsamının ne ve nasıl olması gerektiğine dair düşünce üretiminde faydalı olmasını umuyoruz Tanıtım Bülteninden

Kita Kitap
450,00

Töz Yayınları

Eylül 20241. baskı330 sf.
Ciltsiz15,00 x 21,00 cm2. HamurTürkçe
Kita Kitap

2010 dan beri İslam din dersi Alman eyaletlerinin sekizinde okul müfredatlarına resmi olarak girdi Ancak egzotik dışarlıklı ve öteki olarak görülen İslam ın seküler akılcı ve teknik Alman eğitim sisteminde Müslüman öğrencilere nasıl öğretileceği konusu büyük bir didaktik ve pedagojik tartışmaya yol açtı Ne var ki onca tartışma ve literatüre rağmen İslam ın Batılı kültüre nasıl transfer edileceği sorusu genelde yanıtsız kaldı Bu soruyu yanıtlamaya çalışan Kemal İnal İslam gibi bir dinin öğreti değer ve kavramlarını Batının gündelik akılcı ve seküler yaşamına tercüme etmenin mümkün olup olmadığını Habermas ın postmetafizik ve postseküler din kuramı üzerinden analiz etmekte ve tartışmaktadır İnal incelediği Almanca İslam din dersi kitaplarında liberal pek çok değere saygı hoşgörü ötekinin kabulü uzlaşma kültürü insan hakları çoğulculuk ve çokkültürlülük didaktik ve pedagojik olarak yer verildiğini öne sürerken İslam ın seküler dile tercümesinin nasıl yapıldığını bazı Habermasyen kategoriler ahlaklı davranmak özne olmak iletişimsel eylem ötekinin temsili özdüşünümsellik rasyonel argümantasyon üzerinden analiz etmektedir Öte yandan tercümenin aksadığı veya problematik teşkil ettiği kimi noktaları da çeşitli kategoriler endoktrinasyon indirgeme ideal tek dünya tasarımı kökensel bütünlük pedagojik düzey iki ayrı dünya bağlamında ele alan yazar İslami değer ve kavramların yorum eleştiri ve sorgulamaya tabi tutulmaksızın seküler akla aktarılışını da eleştirel biçimde incelemektedir Sonuç olarak İnal İslami tezlerin seküler hayatın çeşitli kural değer ve problemlerine akılcı kalıplar üzerinden transferinin tercümeyle mümkün olduğunu ileri sürmekte ve fakat bu tercümenin sorunsuz olmadığını çok sayıdaki örnek metinle ortaya koymaktadır Töz yayınevi olarak bu çalışmanın Almanya nın yanı sıra Türkiye de de din ve sekülerlik laiklik tartışmalarına pedagoji üzerinden ve farklı bir pencereden bakma imkânı sağlayacağını düşünüyoruz Zorunlu din dersi seçimlik dini dersler yeni müfredat yanı sıra okullarda tarikat ve cemaatlerin faaliyetlerinin yoğun olarak tartışıldığı günümüzde bu çalışmanın demokratik ve akılcı bir sistem içinde dinin yer işlev ve kapsamının ne ve nasıl olması gerektiğine dair düşünce üretiminde faydalı olmasını umuyoruz img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img