İstanbul — Theophile Gautier

İstanbul
Theophile GautierDorlion Yayınları
İstanbul
Theophile GautierFransız şair oyun yazarı romancı gazeteci ve edebiyat eleştirmeni Parnasizmin kurucusudur İstanbul Gautier in edebi becerisinin ve detaylara olan dikkatinin bir göstergesi olarak şehrin güzelliklerini ve çelişkilerini tarihini ve modern yaşamını zengin kültürel mirasını ve gündelik hayatını özgün bir bakış açısıyla sunuyor Zaten yetmiş iki gündür Konstantinopolis i dolaşıyordum ve her köşesini biliyordum Kuşkusuz bu süre bir halkın karakterini ve geleneklerini incelemek için yeterli değildir ancak bir şehrin pitoresk fizyonomisini kavramak için yeterlidir ve yolculuğumun tek amacı da buydu Doğu da hayat duvarlarla örülüdür ve dini önyargılar ve gelenekler içeri girmemizi engeller Yedi ya da sekiz yıl boyunca çalışmadığınız sürece dil pratik değildir bu nedenle dış panoramayla yetinmek zorunda kalırsınız Birkaç hafta kalmak bana daha fazlasını öğretemezdi ve ayrıca resimlere heykellere ve sanat eserlerine özlem duymaya başlamıştım Sokaklardaki bitmek bilmeyen maskeli balolar sinirlerimi bozmaya başlamıştı Peçelerden bıkmıştım yüzler görmek istiyordum Dorlion Yayınları olarak 1853 tarihinde yayımlanan bu değerli çalışmayı yeniden tercüme ederek okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz

Dorlion Yayınevi
Fransız şair oyun yazarı romancı gazeteci ve edebiyat eleştirmeni Parnasizmin kurucusudur İstanbul Gautier in edebi becerisinin ve detaylara olan dikkatinin bir göstergesi olarak şehrin güzelliklerini ve çelişkilerini tarihini ve modern yaşamını zengin kültürel mirasını ve gündelik hayatını özgün bir bakış açısıyla sunuyor Zaten yetmiş iki gündür Konstantinopolis i dolaşıyordum ve her köşesini biliyordum Kuşkusuz bu süre bir halkın karakterini ve geleneklerini incelemek için yeterli değildir ancak bir şehrin pitoresk fizyonomisini kavramak için yeterlidir ve yolculuğumun tek amacı da buydu Doğu da hayat duvarlarla örülüdür ve dini önyargılar ve gelenekler içeri girmemizi engeller Yedi ya da sekiz yıl boyunca çalışmadığınız sürece dil pratik değildir bu nedenle dış panoramayla yetinmek zorunda kalırsınız Birkaç hafta kalmak bana daha fazlasını öğretemezdi ve ayrıca resimlere heykellere ve sanat eserlerine özlem duymaya başlamıştım Sokaklardaki bitmek bilmeyen maskeli balolar sinirlerimi bozmaya başlamıştı Peçelerden bıkmıştım yüzler görmek istiyordum Dorlion Yayınları olarak 1853 tarihinde yayımlanan bu değerli çalışmayı yeniden tercüme ederek okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz

Dorlion Yayınları
Fransız şair oyun yazarı romancı gazeteci ve edebiyat eleştirmeni Parnasizmin kurucusudur İstanbul Gautier in edebi becerisinin ve detaylara olan dikkatinin bir göstergesi olarak şehrin güzelliklerini ve çelişkilerini tarihini ve modern yaşamını zengin kültürel mirasını ve gündelik hayatını özgün bir bakış açısıyla sunuyor Zaten yetmiş iki gündür Konstantinopolis i dolaşıyordum ve her köşesini biliyordum Kuşkusuz bu süre bir halkın karakterini ve geleneklerini incelemek için yeterli değildir ancak bir şehrin pitoresk fizyonomisini kavramak için yeterlidir ve yolculuğumun tek amacı da buydu Doğu da hayat duvarlarla örülüdür ve dini önyargılar ve gelenekler içeri girmemizi engeller Yedi ya da sekiz yıl boyunca çalışmadığınız sürece dil pratik değildir bu nedenle dış panoramayla yetinmek zorunda kalırsınız Birkaç hafta kalmak bana daha fazlasını öğretemezdi ve ayrıca resimlere heykellere ve sanat eserlerine özlem duymaya başlamıştım Sokaklardaki bitmek bilmeyen maskeli balolar sinirlerimi bozmaya başlamıştı Peçelerden bıkmıştım yüzler görmek istiyordum Dorlion Yayınları olarak 1853 tarihinde yayımlanan bu değerli çalışmayı yeniden tercüme ederek okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz

Fransız şair oyun yazarı romancı gazeteci ve edebiyat eleştirmeni Parnasizmin kurucusudur

Dorlion
Fransız şair oyun yazarı romancı gazeteci ve edebiyat eleştirmeni Parnasizmin kurucusudur İstanbul Gautier in edebi becerisinin ve detaylara olan dikkatinin bir göstergesi olarak şehrin güzelliklerini ve çelişkilerini tarihini ve modern yaşamını zengin kültürel mirasını ve gündelik hayatını özgün bir bakış açısıyla sunuyor Zaten yetmiş iki gündür Konstantinopolis i dolaşıyordum ve her köşesini biliyordum Kuşkusuz bu süre bir halkın karakterini ve geleneklerini incelemek için yeterli değildir ancak bir şehrin pitoresk fizyonomisini kavramak için yeterlidir ve yolculuğumun tek amacı da buydu Doğu da hayat duvarlarla örülüdür ve dini önyargılar ve gelenekler içeri girmemizi engeller Yedi ya da sekiz yıl boyunca çalışmadığınız sürece dil pratik değildir bu nedenle dış panoramayla yetinmek zorunda kalırsınız Birkaç hafta kalmak bana daha fazlasını öğretemezdi ve ayrıca resimlere heykellere ve sanat eserlerine özlem duymaya başlamıştım Sokaklardaki bitmek bilmeyen maskeli balolar sinirlerimi bozmaya başlamıştı Peçelerden bıkmıştım yüzler görmek istiyordum Dorlion Yayınları olarak 1853 tarihinde yayımlanan bu değerli çalışmayı yeniden tercüme ederek okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz

Dorlion Yayınevi
Fransız şair oyun yazarı romancı gazeteci ve edebiyat eleştirmeni Parnasizmin kurucusudur İstanbul Gautierin edebi becerisinin ve detaylara olan dikkatinin bir göstergesi olarak şehrin güzelliklerini ve çelişkilerini tarihini ve modern yaşamını zengin kültürel mirasını ve gündelik hayatını özgün bir bakış açısıyla sunuyor Zaten yetmiş iki gündür Konstantinopolisi dolaşıyordum ve her köşesini biliyordum Kuşkusuz bu süre bir halkın karakterini ve geleneklerini incelemek için yeterli değildir ancak bir şehrin pitoresk fizyonomisini kavramak için yeterlidir ve yolculuğumun tek amacı da buydu Doğuda hayat duvarlarla örülüdür ve dini önyargılar ve gelenekler içeri girmemizi engeller Yedi ya da sekiz yıl boyunca çalışmadığınız sürece dil pratik değildir bu nedenle dış panoramayla yetinmek zorunda kalırsınız Birkaç hafta kalmak bana daha fazlasını öğretemezdi ve ayrıca resimlere heykellere ve sanat eserlerine özlem duymaya başlamıştım Sokaklardaki bitmek bilmeyen maskeli balolar sinirlerimi bozmaya başlamıştı Peçelerden bıkmıştım yüzler görmek istiyordum Dorlion Yayınları olarak 1853 tarihinde yayımlanan bu değerli çalışmayı yeniden tercüme ederek okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz Yayınevi Dorlion Yayınevi Yazar Theophile Gautier Sayfa 344 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Kasım 2024 Barkod 9786253748371 Kategori Anı Mektup Günlük

Dorlion Yayınları
Fransız şair oyun yazarı romancı gazeteci ve edebiyat eleştirmeni Parnasizmin kurucusudur İstanbul Gautier in edebi becerisinin ve detaylara olan dikkatinin bir göstergesi olarak şehrin güzelliklerini ve çelişkilerini tarihini ve modern yaşamını zengin kültürel mirasını ve gündelik hayatını özgün bir bakış açısıyla sunuyor Zaten yetmiş iki gündür Konstantinopolis i dolaşıyordum ve her köşesini biliyordum Kuşkusuz bu süre bir halkın karakterini ve geleneklerini incelemek için yeterli değildir ancak bir şehrin pitoresk fizyonomisini kavramak için yeterlidir ve yolculuğumun tek amacı da buydu Doğu da hayat duvarlarla örülüdür ve dini önyargılar ve gelenekler içeri girmemizi engeller Yedi ya da sekiz yıl boyunca çalışmadığınız sürece dil pratik değildir bu nedenle dış panoramayla yetinmek zorunda kalırsınız Birkaç hafta kalmak bana daha fazlasını öğretemezdi ve ayrıca resimlere heykellere ve sanat eserlerine özlem duymaya başlamıştım Sokaklardaki bitmek bilmeyen maskeli balolar sinirlerimi bozmaya başlamıştı Peçelerden bıkmıştım yüzler görmek istiyordum Dorlion Yayınları olarak 1853 tarihinde yayımlanan bu değerli çalışmayı yeniden tercüme ederek okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz