MejelleKitap fiyat karşılaştırma

İstanbul da Üç Yıl 1 Cilt — Charles White

İstanbul da Üç Yıl 1 Cilt
327,75
Anı Mektup GünlükTürk Tarihi AraştırmalarıTarih Araştırma ve İnceleme Kitapları

İstanbul da Üç Yıl 1 Cilt

Charles White

Kitap Yayınevi

2023248 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

İstanbul da Üç Yıl 1 Cilt

Charles White

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işlerken halk arasında dolaşan söylenti ve efsaneleri aktarmayı da ihmal etmiyor

Kitap Sepeti
346,75

Kitap Yayınevi

2023248 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işlerken halk arasında dolaşan söylenti ve efsaneleri aktarmayı da ihmal etmiyor

Ekin Kitap
351,50

Kitap Yayınevi

2023248 sf.
Ekin Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işlerken halk arasında dolaşan söylenti ve efsaneleri aktarmayı da ihmal etmiyor

Şehadet Kitap
351,90

Kitap Yayınevi

2024286 sf.
Şehadet Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konuları işlerken saray ve kent kapılarını Bozdoğan Kemeri ni Haliç i Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı nı da anlatıyor Diğer ciltlerde yaptığı gibi halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı ihmal etmiyor White kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Kitap Sepeti
372,30

Kitap Yayınevi

2024286 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konuları işlerken saray ve kent kapılarını Bozdoğan Kemeri ni Haliç i Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı nı da anlatıyor Diğer ciltlerde yaptığı gibi halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı ihmal etmiyor White kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Ekin Kitap
377,40

Kitap Yayınevi

2024286 sf.
Ekin Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konuları işlerken saray ve kent kapılarını Bozdoğan Kemeri ni Haliç i Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı nı da anlatıyor Diğer ciltlerde yaptığı gibi halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı ihmal etmiyor White kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Ucuz Kitap Al
380,00

Kitap Yayınevi

Ocak 2023248 sf.
16.50x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işlerken halk arasında dolaşan söylenti ve efsaneleri aktarmayı da ihmal etmiyor Yayınevi Kitap Yayınevi Yazar Charles White Sayfa 248 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 16 50x21 00 cm Basım Yılı Ocak 2023 Barkod 9786051052182 Kategori Anı Mektup Günlük

Teklif Kitap
403,75

Kitap Yayınevi

2023-01-021. baskı248 sf.
Karton165-210-Kitap KağıdıTürkçe
Teklif Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işlerken halk arasında dolaşan söylenti ve efsaneleri aktarmayı da ihmal etmiyor

Kitap Yurdu
414,38

KİTAP YAYINEVİ

03.04.2024286 sf.
Karton Kapak16.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Zeynep Rona

Kitap Yurdu

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konuları işlerken saray ve kent kapılarını Bozdoğan Kemeri ni Haliç i Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı nı da anlatıyor Diğer ciltlerde yaptığı gibi halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı ihmal etmiyor White kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

BKM Kitap
432,00

Kitap Yayınevi

2024286 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konuları işlerken saray ve kent kapılarını Bozdoğan Kemeri ni Haliç i Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı nı da anlatıyor Diğer ciltlerde yaptığı gibi halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı ihmal etmiyor White kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

BKM Kitap
432,00

Kitap Yayınevi

2023248 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işlerken halk arasında dolaşan söylenti ve efsaneleri aktarmayı da ihmal etmiyor

Teklif Kitap
433,50

Kitap Yayınevi

2024-04-031. baskı286 sf.
Karton165-210-Kitap KağıdıTürkçe
Teklif Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konuları işlerken saray ve kent kapılarını Bozdoğan Kemeri ni Haliç i Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı nı da anlatıyor Diğer ciltlerde yaptığı gibi halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı ihmal etmiyor White kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Pandora
480,00

Kitap Yayınevi

2023248 sf.

çev. Rona, Zeynep

Pandora

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işlerken halk arasında dolaşan söylenti ve efsaneleri aktarmayı da ihmal etmiyor

Pandora
480,00

Kitap Yayınevi

2024286 sf.

çev. Rona, Zeynep

Pandora

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konuları işlerken saray ve kent kapılarını Bozdoğan Kemeri ni Haliç i Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı nı da anlatıyor Diğer ciltlerde yaptığı gibi halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı ihmal etmiyor White kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Nobel Kitap
570,00

Kitap Yayınevi

2023248 sf.
Ciltsiz16.5x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında Belçika kralının seçimi konusunda Britanya yı temsil eden Lord Ponsoby nin sekreterliğini yaptı Lord Ponsoby nin 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atanması White ın Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul a ilgi duymasına neden oldu Ponsoby nin elçiliğinin son yılı olan 1841 de İstanbul a gelerek 1844 e kadar kentte kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 1845 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami ma

Nobel Kitap
570,00

Kitap Yayınevi

2024286 sf.
Ciltsiz16.5x21 cm1. Hamur
Nobel Kitap

Charles White 1793 1861 Eton Koleji nden 1805 te mezun olduktan sonra orduya katıldı 1830 31 arasında sekreterliğini yaptığı Lord Ponsoby 1832 de Britanya nın Osmanlı İmparatorluğu elçiliğine atandı White onun elçiliği sırasında 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı Three Years in Constantinople or Domestic Manners of the Turks in 1844 İstanbul da Üç Yıl veya Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White böyle bir eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar Charles White üç ciltlik dev eserinin üçüncü cildinde Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlı

Şehadet Kitap
1.000,50

Kitap Yayınevi

2024821 sf.
Şehadet Kitap

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü ciltte Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konular ele alınırken saray ve kent kapıları Bozdoğan Kemeri Haliç Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı da anlatıyor Halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı da ihmal etmeyen yazar kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Kitap Sepeti
1.058,50

Kitap Yayınevi

2024818 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü ciltte Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konular ele alınırken saray ve kent kapıları Bozdoğan Kemeri Haliç Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı da anlatıyor Halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı da ihmal etmeyen yazar kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Ekin Kitap
1.073,00

Kitap Yayınevi

Mayıs 2024818 sf.
Ekin Kitap

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü ciltte Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konular ele alınırken saray ve kent kapıları Bozdoğan Kemeri Haliç Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı da anlatıyor Halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı da ihmal etmeyen yazar kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Kitap Ambarı
1.087,50

Kitap Yayınevi

2024-01818 sf.
Karton Kapak
Kitap Ambarı

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü ciltte Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konular ele alınırken saray ve kent kapıları Bozdoğan Kemeri Haliç Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı da anlatıyor Halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı da ihmal etmeyen yazar kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

BKM Kitap
1.152,00

Kitap Yayınevi

2024818 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü ciltte Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konular ele alınırken saray ve kent kapıları Bozdoğan Kemeri Haliç Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı da anlatıyor Halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı da ihmal etmeyen yazar kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Teklif Kitap
1.232,50

Kitap Yayınevi

2024-05-281. baskı821 sf.
Ciltli165-210-Kitap KağıdıTürkçe
Teklif Kitap

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü ciltte Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konular ele alınırken saray ve kent kapıları Bozdoğan Kemeri Haliç Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı da anlatıyor Halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı da ihmal etmeyen yazar kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Pandora
1.280,00

Kitap Yayınevi

2024818 sf.

çev. Rona, Zeynep

Pandora

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü ciltte Osmanlı haremi ve saray halkı fincancılar kakmacılar mumcular aşevleri kasaplar fırıncılar değirmenciler ve uncular kazancılar hakkâklar yüzük mühür ve tılsımlar ev ve giyim eşyası düğünler afyon ve aşk iksiri tüccarları berberler sünnetçiler eyerciler atlar köpekler hamamlar hamallar taşçılar türbeler mezarlıklar ve mezar taşları gibi konular ele alınırken saray ve kent kapıları Bozdoğan Kemeri Haliç Süleymaniye Parmakkapı Atpazarı Direklerarası ve Etmeydanı da anlatıyor Halk arasında dolaşan söylenti ve hikâyeleri aktarmayı da ihmal etmeyen yazar kitabını Türklerin karakteriyle ilgili gözlemleriyle bitiriyor

Nobel Kitap
1.520,00

Kitap Yayınevi

2024818 sf.
Ciltsiz16.5x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Charles White 1793 1861 1841 de İstanbul a geldi ve Telegraph gazetesi muhabiri olarak kentte üç yıl kaldı İstanbul da Üç Yıl Türklerin Örf ve Adetleri adlı kitabı bu uzun ikameti sırasında edindiği bilgi ve izlenimlerin ürünüdür White bu eseri yazma ihtiyacını neden duyduğunu birçok Batılı seyyahın eserlerinden söz ederek şöyle aktarıyor sözünü ettiğimiz bu yazarların çalışmaları Osmanlı payitahtındaki yaygın örf ve âdetlere pek az ışık tutmaktadır Öte yandan modern seyahatname yazarlarının aktardıkları bilgilerin nerdeyse tümü ya romantizm sınırına dayanan bir üslupla ya da öylesine abartılı ve göz boyar biçimde anlatılmıştır ki yabancıları aydınlatmaktan çok onları yanıltır Dolayısıyla İstanbul a gelen yabancıların çoğu yerel âdetlerin nerelerden kaynaklandığı anlamları ve tam olarak ne oldukları konusunda tam bir cehalet içindedir kitaplardan ya da onlara yardımcı olanlardan doğru açıklamalar alamadıkları için de geldikleri gibi giderler ama bir farkla alelacele yaptıkları gözlemler ve edindikleri yanlış bilgilerden ötürü ve Türk halkının savunulması mümkün olmayan zaaflarıyla iyi nitelikleri arasında hiçbir ayırım yapmadıkları için çoğu kez farklı siyasal çıkarlar ve dini antipatilerin körüklediği geçmişten gelen önyargılara yeni yanlış anlamalar ekleyerek ayrılırlar White üç ciltlik bu dev eserinin ilk cildinde pazarlar ve çarşılar kayıklar ve kayıkçılar balıklar balık avcılığı ve balık pazarları hastaneler elçiliklere tanınan himaye hakkı esnaf birlikleri loncalar vakıflar selatin camileri cami malları kurukahveciler manavlar bahçeler ve bahçıvanlık kandiller ve şenlikler gibi konuları işliyor İkinci ciltte ise şekerciler sakalar sukemerleri zücaciyeciler hanlar manifaturacılar kuyumcular miskçiler pabuççular nakışçılar halıcılar çıkrıkçılar çubukçular sahaflar kütüphaneler kâğıtçılar cevahir bedesteni sandal bedesteni kürkçüler çarşısı köle pazarı ve kölelerin durumu gibi konuları işleniyor Üçüncü cil