İstanbul Mektupları — Guilleragues Kontu

İstanbul Mektupları
Guilleragues KontuKırmızı
İstanbul Mektupları
Guilleragues KontuGuilleragues kontunun mektupları yalnızca yazarı büyük klasiklerden birini Portekiz Mektupları nı kaleme aldığı için önemli değil bizim açımızdan Bu mektuplar XVII yüzyılın son çeyreğinde İstanbul dan Fransa ya doğru Kral a ve Racine ayarında muhataplarına yazılmış Osmanlı başkentiyle buradan yurtdışına gönderilen eski eserlere ilişkin ayrıntılarla kıymetli gözlemlerle dolu belgeler

Kırmızı Yayınları
Guilleragues kontunun mektupları yalnızca yazarı büyük klasiklerden birini Portekiz Mektupları nı kaleme aldığı için önemli değil bizim açımızdan Bu mektuplar XVII yüzyılın son çeyreğinde İstanbul dan Fransa ya doğru Kral a ve Racine ayarında muhataplarına yazılmış Osmanlı başkentiyle buradan yurtdışına gönderilen eski eserlere ilişkin ayrıntılarla kıymetli gözlemlerle dolu belgeler

Kırmızı Yayınları
Guilleragues kontunun mektupları yalnızca yazarı büyük klâsiklerden birini Portekiz Mektupları nı kaleme aldığı için önemli değil bizim açımızdan Bu mektuplar XVII Yüzyılın son çeyreğinde İstanbul dan Fransa ya doğru Kral a ve Racine ayarında muhataplarına yazılmış Osmanlı başkentiyle buradan yurtdışına gönderilen eski eserlere ilişkin ayrıntılarla kıymetli gözlemlerle dolu belgeler Türkçeye ilk kez çevrilen mektuplarında Dünya Edebiyatına bir kadının ağzından yazılmış tutkulu mektuplarla damgasını vurmayı başaran Guilleragues ın olağanüstü bir üslûpçu olduğu görülüyor Kitabın önsözünü Enis Batur dan aldık İstanbul a Bir Elçi Hayaleti Portekiz Mektupları nı Kim Yazdı

KIRMIZI YAYINLARI
çev. Yaşar Avunç
Guilleragues kontunun mektupları yalnızca yazarı büyük klâsiklerden birini Portekiz Mektupları nı kaleme aldığı için önemli değil bizim açımızdan Bu mektuplar XVII Yüzyılın son çeyreğinde İstanbul dan Fransa ya doğru Kral a ve Racine ayarında muhataplarına yazılmış Osmanlı başkentiyle buradan yurtdışına gönderilen eski eserlere ilişkin ayrıntılarla kıymetli gözlemlerle dolu belgeler Türkçeye ilk kez çevrilen mektuplarında Dünya Edebiyatına bir kadının ağzından yazılmış tutkulu mektuplarla damgasını vurmayı başaran Guilleragues ın olağanüstü bir üslûpçu olduğu görülüyor Kitabın önsözünü Enis Batur dan aldık İstanbul a Bir Elçi Hayaleti Portekiz Mektupları nı Kim Yazdı

Kırmızı Yayınları
Guilleragues kontunun mektupları yalnızca yazarı büyük klâsiklerden birini Portekiz Mektupları nı kaleme aldığı için önemli değil bizim açımızdan Bu mektuplar XVII Yüzyılın son çeyreğinde İstanbul dan Fransa ya doğru Kral a ve Racine ayarında muhataplarına yazılmış Osmanlı başkentiyle buradan yurtdışına gönderilen eski eserlere ilişkin ayrıntılarla kıymetli gözlemlerle dolu belgeler Türkçeye ilk kez çevrilen mektuplarında Dünya Edebiyatına bir kadının ağzından yazılmış tutkulu mektuplarla damgasını vurmayı başaran Guilleragues ın olağanüstü bir üslûpçu olduğu görülüyor Kitabın önsözünü Enis Batur dan aldık İstanbul a Bir Elçi Hayaleti Portekiz Mektupları nı Kim Yazdı