MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Kadri nin Manzum 101 Hadis Tercümesi — İlyas Kayaokay

Kadri nin Manzum 101 Hadis Tercümesi
220,40
Meal Tefsir HadisHadis SünnetDin İslamiyet

Kadri nin Manzum 101 Hadis Tercümesi

İlyas Kayaokay

DBY Yayınları

2023181 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Kadri nin Manzum 101 Hadis Tercümesi

İlyas Kayaokay

16 asır manzum hadis tercümesi türündeki eserlerin zirve yaptığı bir dönemdir Bu dönemde ekseriyatı kırk ve yüz hadis olmak üzere kırk civarında eser yazılmıştır Bunlardan biri de Kadrî adlı kim olduğu hakkında sadece tahmin yürütebildiğimiz bir şairin 23 ü sahih olmak üzere seçtiği 101 hadisi ikişer beyitlik kıt a nazım şekliyle tercüme ve şerh ettiği eseridir Sarih bir Türkçe ve nasihat üslubuyla yazılan manzumenin özel bir adı olmayıp fâilâtün fâilâtün fâilâtün fâilün kalıbıyla nazmedilmiştir Tek tam nüshası şahsî kütüphanemizde bulunan bu metnin 1602 1622 1697 ve 1851 tarihli toplam dört âdet nüshası mevcuttur Elinizdeki bu kitapta ilk bölümde Kadrî nin kimliği üzerinde durulduktan sonra manzum 101 hadis tercümesinin şekil ve muhteva tedkiki yapılmıştır İkinci bölümde tespit edilen dört nüshaya dayalı olarak metnin edisyon kritiği verilmiştir İlave olarak özellikle genç nesillerin böyle metinleri daha iyi anlayabilmesi adına eserin dil içi çevrimi de yapılmıştır Böylece Kadrî ve hadis tercümesinin kültür ve edebiyat tarihimizdeki layık olduğu değeri görmesi hedeflenmiş ve pek çok bilim dalını yakından ilgilendiren bu türle ilgili çalışmalara katkı sunulmak istenmiştir

Ucuz Kitap Al
261,00

DBY Yayınları

Temmuz 2023181 sf.
15.00x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

İlyas Kayaokay tarafından kaleme alınan Kadri nin Manzum 101 Hadis Tercümesi DBY Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Kadri nin Manzum 101 Hadis Tercümesi İlyas Kayaokay Kitap Özeti 16 asır manzum hadis tercümesi türündeki eserlerin zirve yaptığı bir dönemdir Bu dönemde ekseriyatı kırk ve yüz hadis olmak üzere kırk civarında eser yazılmıştır Bunlardan biri de Kadrî adlı kim olduğu hakkında sadece tahmin yürütebildiğimiz bir şairin 23 ü sahih olmak üzere seçtiği 101 hadisi ikişer beyitlik kıt a nazım şekliyle tercüme ve şerh ettiği eseridir Sarih bir Türkçe ve nasihat üslubuyla yazılan manzumenin özel bir adı olmayıp fâilâtün fâilâtün fâilâtün fâilün kalıbıyla nazmedilmiştir Tek tam nüshası şahsî kütüphanemizde bulunan bu metnin 1602 1622 1697 ve 1851 tarihli toplam dört âdet nüshası mevcuttur Elinizdeki bu kitapta ilk bölümde Kadrî nin kimliği üzerinde durulduktan sonra manzum 101 hadis tercümesinin şekil ve muhteva tedkiki yapılmıştır İkinci bölümde tespit edilen dört nüshaya dayalı olarak metnin edisyon kritiği verilmiştir İlave olarak özellikle genç nesillerin böyle metinleri daha iyi anlayabilmesi adına eserin dil içi çevrimi de yapılmıştır Böylece Kadrî ve hadis tercümesinin kültür ve edebiyat tarihimizdeki layık olduğu değeri görmesi hedeflenmiş ve pek çok bilim dalını yakından ilgilendiren bu türle ilgili çalışmalara katkı sunulmak istenmiştir Yayınevi DBY Yayınları Yazar İlyas Kayaokay Sayfa 181 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 15 00x21 00 cm Basım Yılı Temmuz 2023 Barkod 9786256432239 Kategori Meal Tefsir Hadis

Kitap Yurdu
263,90

DBY YAYINLARI

21.07.2023181 sf.
Karton Kapak15 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

16 asır manzum hadis tercümesi türündeki eserlerin zirve yaptığı bir dönemdir Bu dönemde ekseriyatı kırk ve yüz hadis olmak üzere kırk civarında eser yazılmıştır Bunlardan biri de Kadrî adlı kim olduğu hakkında sadece tahmin yürütebildiğimiz bir şairin 23 ü sahih olmak üzere seçtiği 101 hadisi ikişer beyitlik kıt a nazım şekliyle tercüme ve şerh ettiği eseridir Sarih bir Türkçe ve nasihat üslubuyla yazılan manzumenin özel bir adı olmayıp fâilâtün fâilâtün fâilâtün fâilün kalıbıyla nazmedilmiştir Tek tam nüshası şahsî kütüphanemizde bulunan bu metnin 1602 1622 1697 ve 1851 tarihli toplam dört âdet nüshası mevcuttur Elinizdeki bu kitapta ilk bölümde Kadrî nin kimliği üzerinde durulduktan sonra manzum 101 hadis tercümesinin şekil ve muhteva tedkiki yapılmıştır İkinci bölümde tespit edilen dört nüshaya dayalı olarak metnin edisyon kritiği verilmiştir İlave olarak özellikle genç nesillerin böyle metinleri daha iyi anlayabilmesi adına eserin dil içi çevrimi de yapılmıştır Böylece Kadrî ve hadis tercümesinin kültür ve edebiyat tarihimizdeki layık olduğu değeri görmesi hedeflenmiş ve pek çok bilim dalını yakından ilgilendiren bu türle ilgili çalışmalara katkı sunulmak istenmiştir

Nobel Kitap
275,50

DBY Yayınları

2023181 sf.
Ciltsiz15x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

16 asır manzum hadis tercümesi türündeki eserlerin zirve yaptığı bir dönemdir Bu dönemde ekseriyatı kırk ve yüz hadis olmak üzere kırk civarında eser yazılmıştır Bunlardan biri de Kadrî adlı kim olduğu hakkında sadece tahmin yürütebildiğimiz bir şairin 23 ü sahih olmak üzere seçtiği 101 hadisi ikişer beyitlik kıt a nazım şekliyle tercüme ve şerh ettiği eseridir Sarih bir Türkçe ve nasihat üslubuyla yazılan manzumenin özel bir adı olmayıp fâilâtün fâilâtün fâilâtün fâilün kalıbıyla nazmedilmiştir Tek tam nüshası şahsî kütüphanemizde bulunan bu metnin 1602 1622 1697 ve 1851 tarihli toplam dört âdet nüshası mevcuttur Elinizdeki bu kitapta ilk bölümde Kadrî nin kimliği üzerinde durulduktan sonra manzum 101 hadis tercümesinin şekil ve muhteva tedkiki yapılmıştır İkinci bölümde tespit edilen dört nüshaya dayalı olarak metnin edisyon kritiği verilmiştir İlave olarak özellikle genç nesillerin böyle metinleri daha iyi anlayabilmesi adına eserin dil içi çevrimi de yapılmıştır Böylece Kadrî ve hadis tercümesinin kültür ve edebiyat tarihimizdeki layık olduğu değeri görmesi hedeflenmiş ve pek çok bilim dalını yakından ilgilendiren bu türle ilgili çalışmalara katkı sunulmak istenmiştir

Pandora

DBY (Dün Bugün Yarın)

2023181 sf.
Pandora

16 asır manzum hadis tercümesi türündeki eserlerin zirve yaptığı bir dönemdir Bu dönemde ekseriyatı kırk ve yüz hadis olmak üzere kırk civarında eser yazılmıştır Bunlardan biri de Kadrî adlı kim olduğu hakkında sadece tahmin yürütebildiğimiz bir şairin 23 ü sahih olmak üzere seçtiği 101 hadisi ikişer beyitlik kıt a nazım şekliyle tercüme ve şerh ettiği eseridir Sarih bir Türkçe ve nasihat üslubuyla yazılan manzumenin özel bir adı olmayıp fâilâtün fâilâtün fâilâtün fâilün kalıbıyla nazmedilmiştir Tek tam nüshası şahsî kütüphanemizde bulunan bu metnin 1602 1622 1697 ve 1851 tarihli toplam dört âdet nüshası mevcuttur Elinizdeki bu kitapta ilk bölümde Kadrî nin kimliği üzerinde durulduktan sonra manzum 101 hadis tercümesinin şekil ve muhteva tedkiki yapılmıştır İkinci bölümde tespit edilen dört nüshaya dayalı olarak metnin edisyon kritiği verilmiştir İlave olarak özellikle genç nesillerin böyle metinleri daha iyi anlayabilmesi adına eserin dil içi çevrimi de yapılmıştır Böylece Kadrî ve hadis tercümesinin kültür ve edebiyat tarihimizdeki layık olduğu değeri görmesi hedeflenmiş ve pek çok bilim dalını yakından ilgilendiren bu türle ilgili çalışmalara katkı sunulmak istenmiştir