Kalplerin Işığı — İmdâdullah Tehânevî

Kalplerin Işığı
İmdâdullah Tehânevîİnsan Yayınları
Kalplerin Işığı
İmdâdullah TehânevîÇeştiyye Kâdiriyye ve Nakşibendiyye tarîkatlarının zikirlerinden ve erkânından bahseden Ziyâu l Kulûb tercümesi Hintli mutasavvıf Îmdâdullah et Tehânevî hazretleri tarafından te lîf edilmiştir Tehânevî alim ve mutasavvıf kişiliğinin yanında Hindistan ı işgal eden İngilizlere karşı müridleriyle beraber mücadele etmesiyle de dikkati çeker İngilizler tarafından aranması nedeniyle Hicaz a hicret eden Tehânevî yi Osmanlı Mevlevî şeyhlerinden Mehmed Es ad Dede burada ziyaret ederek kendisine intisab eder Bu değerli eser de böylece Osmanlıca ya çevrilmiş olur İslâm dininin iki temel kaynağı olan Kur ân ve hadislere dayanarak Ehli Sünnet fıkıh ve akaidini dikkate alarak hazırlanan bu eser Hak Teâlâ nın ma rifetine ahlâk ı hamîdeye ve tasavvufun yaşanan İslâm dan başka bir şey olmadığını anlatır Ziyâu l Kulûb Tercümesi zikrin fazîletine çeşitlerine tarîkatların temel ilkelerine sülûk ehlinin terbiyesine Kur ân tilâvetine namâzın edâsına müteferrik amellerin yerine getirilmesine hâl ve makamların husûsiyetlerine yönelik kıymetli bilgiler ihtivâ etmektir Ziyâu l Kulûb Tercümesi Mesnevî Han Mehmed Esad Dede tarafından Osmanlıca ya çevrilmiş Adnan Kaya tarafından da mastır tezi olarak günümüz Türkçesine aktarılıp zikir konusunun kaynak tefsirlere ve tasavvuf klasiklerine dayanarak incelenmesi yapılmıştır Hindistan ve Pakistan yörelerinde ortaya çıkan Ehl i Sünnet itikad ve inancına uygun tarikatlardan zikrin fazilet ve âdâblarından bahseden bu eserin okunup incelendiği takdirde gerek akademik ve gerekse diğer çevrelerin istifade edebileceği özelliklere sahip verimli bir eser olduğu anlaşılacaktır

İnsan Yayınları
çev. Mehmet Esa Dede
Çeştiyye Kâdiriyye ve Nakşibendiyye tarîkatlarının zikirlerinden ve erkânından bahseden Ziyâu l Kulûb tercümesi Hintli mutasavvıf Îmdâdullah et Tehânevî hazretleri tarafından te lîf edilmiştir Tehânevî alim ve mutasavvıf kişiliğinin yanında Hindistan ı işgal eden İngilizlere karşı müridleriyle beraber mücadele etmesiyle de dikkati çeker İngilizler tarafından aranması nedeniyle Hicaz a hicret eden Tehânevî yi Osmanlı Mevlevî şeyhlerinden Mehmed Es ad Dede burada ziyaret ederek kendisine intisab eder Bu değerli eser de böylece Osmanlıca ya çevrilmiş olur İslâm dininin iki temel kaynağı olan Kur ân ve hadislere dayanarak Ehli Sünnet fıkıh ve akaidini dikkate alarak hazırlanan bu eser Hak Teâlâ nın ma rifetine ahlâk ı hamîdeye ve tasavvufun yaşanan İslâm dan başka bir şey olmadığını anlatır Ziyâu l Kulûb Tercümesi zikrin fazîletine çeşitlerine tarîkatların temel ilkelerine sülûk ehlinin terbiyesine Kur ân tilâvetine namâzın edâsına müteferrik amellerin yerine getirilmesine hâl ve makamların husûsiyetlerine yönelik kıymetli bilgiler ihtivâ etmektir Ziyâu l Kulûb Tercümesi Mesnevî Han Mehmed Esad Dede tarafından Osmanlıca ya çevrilmiş Adnan Kaya tarafından da mastır tezi olarak günümüz Türkçesine aktarılıp zikir konusunun kaynak tefsirlere ve tasavvuf klasiklerine dayanarak incelenmesi yapılmıştır Hindistan ve Pakistan yörelerinde ortaya çıkan Ehl i Sünnet itikad ve inancına uygun tarikatlardan zikrin fazilet ve âdâblarından bahseden bu eserin okunup incelendiği takdirde gerek akademik ve gerekse diğer çevrelerin istifade edebileceği özelliklere sahip verimli bir eser olduğu anlaşılacaktır