Kamus ı Türki — Ebul Faruk Önal Raşid Gündoğdu

Kamus ı Türki
Ebul Faruk Önal Raşid GündoğduNadir Eserler Kitaplığı
Kamus ı Türki
Ebul Faruk Önal Raşid GündoğduKamus ı Türki Türkçe nin ilmi olarak ele alınan ilk sözlüğü olarak kabul edilmekle beraber aynı zamanda Türkçe nin derli toplu ilk lügâtidir Kelimelerin tertibi hususunda Batı da yapılan çalışmaları esas alan müellif Türkçe Arapça ve Farsça asıllı kelimelerde alfabetik sıraya riayet etmiş kelimeleri harekeleri dikkate almadan hurüf ı heca sırasıyla vermiştir Sözlükte yer alan 29 bin civarındaki kelimelerin yaklaşık üçte biri Türkçe geri kalanı Arapça Farsça Fransızca Rumca İtalyanca ve diğer yabancı dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir Şemseddin Sami ye göre bir lügâtin ait olduğu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandığı yabancı kelimeleri de göstermesi şarttır

Nadir Eserler Kitaplığı - Yayınevi Genel Dizisi
Kâmûs ı Türkî Türkçe nin ilmî olarak ele alınan ilk sözlüğü olarak kabul edilmekle beraber aynı zamanda Türkçe nin derli toplu ilk lügâtidir Kelimelerin tertibi hususunda Batı da yapılan çalışmaları esas alan müellif Türkçe Arapça ve Farsça asıllı kelimelerde alfabetik sıraya riayet etmiş kelimeleri harekeleri dikkate almadan hurûf ı hecâ sırasıyla vermiştir Sözlükte yer alan 29 bin civarındaki kelimelerin yaklaşık üçte biri Türkçe geri kalanı Arapça Farsça Fransızca Rumca İtalyanca ve diğer yabancı dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir Şemseddin Sami ye göre bir lügâtin ait olduğu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandığı yabancı kelimeleri de göstermesi şarttır Tanıtım Bülteninden

Nadir Eserler Kitaplığı
Kamus ı Türki Türkçe nin ilmi olarak ele alınan ilk sözlüğü olarak kabul edilmekle beraber aynı zamanda Türkçe nin derli toplu ilk lügâtidir Kelimelerin tertibi hususunda Batı da yapılan çalışmaları esas alan müellif Türkçe Arapça ve Farsça asıllı kelimelerde alfabetik sıraya riayet etmiş kelimeleri harekeleri dikkate almadan hurüf ı heca sırasıyla vermiştir Sözlükte yer alan 29 bin civarındaki kelimelerin yaklaşık üçte biri Türkçe geri kalanı Arapça Farsça Fransızca Rumca İtalyanca ve diğer yabancı dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir Şemseddin Sami ye göre bir lügâtin ait olduğu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandığı yabancı kelimeleri de göstermesi şarttır

Nadir Eserler Kitaplığı
Kamus ı Türki Türkçe nin ilmi olarak ele alınan ilk sözlüğü olarak kabul edilmekle beraber aynı zamanda Türkçe nin derli toplu ilk lügâtidir Kelimelerin tertibi hususunda Batı da yapılan çalışmaları esas alan müellif Türkçe Arapça ve Farsça asıllı kelimelerde alfabetik sıraya riayet etmiş kelimeleri harekeleri dikkate almadan hurüf ı heca sırasıyla vermiştir Sözlükte yer alan 29 bin civarındaki kelimelerin yaklaşık üçte biri Türkçe geri kalanı Arapça Farsça Fransızca Rumca İtalyanca ve diğer yabancı dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir Şemseddin Sami ye göre bir lügâtin ait olduğu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandığı yabancı kelimeleri de göstermesi şarttır

Nadir Eserler Kitaplığı
Kamus ı Türki Türkçe nin ilmi olarak ele alınan ilk sözlüğü olarak kabul edilmekle beraber aynı zamanda Türkçe nin derli toplu ilk lügâtidir Kelimelerin tertibi hususunda Batı da yapılan çalışmaları esas alan müellif Türkçe Arapça ve Farsça asıllı kelimelerde alfabetik sıraya riayet etmiş kelimeleri harekeleri dikkate almadan hurüf ı heca sırasıyla vermiştir Sözlükte yer alan 29 bin civarındaki kelimelerin yaklaşık üçte biri Türkçe geri kalanı Arapça Farsça Fransızca Rumca İtalyanca ve diğer yabancı dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir Şemseddin Sami ye göre bir lügâtin ait olduğu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandığı yabancı kelimeleri de göstermesi şarttır

Nadir Eserler Kitaplığı
Kamus ı Türki Türkçe nin ilmi olarak ele alınan ilk sözlüğü olarak kabul edilmekle beraber aynı zamanda Türkçe nin derli toplu ilk lügâtidir Kelimelerin tertibi hususunda Batı da yapılan çalışmaları esas alan müellif Türkçe Arapça ve Farsça asıllı kelimelerde alfabetik sıraya riayet etmiş kelimeleri harekeleri dikkate almadan hurüf ı heca sırasıyla vermiştir Sözlükte yer alan 29 bin civarındaki kelimelerin yaklaşık üçte biri Türkçe geri kalanı Arapça Farsça Fransızca Rumca İtalyanca ve diğer yabancı dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir Şemseddin Sami ye göre bir lügâtin ait olduğu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandığı yabancı kelimeleri de göstermesi şarttır