Kana Karışan Toplu Şiirler Bez Cilt — A Ali Ural

Kana Karışan Toplu Şiirler Bez Cilt
A Ali UralŞule Yayınları
Kana Karışan Toplu Şiirler Bez Cilt
A Ali Uralİnsan sözüne benzemez şiir Bir başka lügat tekellüm ettim demesi boşuna değildir Şeyh Galib in Bir başka dil konuşmaktır şiir meleksi bir dil Şair ve okuru arasında yazılmamış bir sözleşme vardır şair okuruna şiirinden ne anladığını okur da şairden şiiriyle ne söylemek istediğini sormayacaktır Bu altın balık şairin avı gibi görünse de bir türlü sepetine atamaz Bu yüzden okur bedelini ödeyip mülkiyetine geçiremez şiiri Havadaki kuş satılamayacağı gibi denizdeki balık da satılamaz Şairin kısmeti de okurun kısmeti de balık değil balığın sıçramasıdır Bir serapla suya kandırır şair bir balıkla denizin üzerinde yürütür okuru

Şule Yayınları
İnsan sözüne benzemez şiir Bir başka lügat tekellüm ettim demesi boşuna değildir Şeyh Galib in Bir başka dil konuşmaktır şiir meleksi bir dil Şair ve okuru arasında yazılmamış bir sözleşme vardır şair okuruna şiirinden ne anladığını okur da şairden şiiriyle ne söylemek istediğini sormayacaktır Bu altın balık şairin avı gibi görünse de bir türlü sepetine atamaz Bu yüzden okur bedelini ödeyip mülkiyetine geçiremez şiiri Havadaki kuş satılamayacağı gibi denizdeki balık da satılamaz Şairin kısmeti de okurun kısmeti de balık değil balığın sıçramasıdır Bir serapla suya kandırır şair bir balıkla denizin üzerinde yürütür okuru

Şule Yayınları
İnsan sözüne benzemez şiir Bir başka lügat tekellüm ettim demesi boşuna değildir Şeyh Galib in Bir başka dil konuşmaktır şiir meleksi bir dil Şair ve okuru arasında yazılmamış bir sözleşme vardır şair okuruna şiirinden ne anladığını okur da şairden şiiriyle ne söylemek istediğini sormayacaktır Bu altın balık şairin avı gibi görünse de bir türlü sepetine atamaz Bu yüzden okur bedelini ödeyip mülkiyetine geçiremez şiiri Havadaki kuş satılamayacağı gibi denizdeki balık da satılamaz Şairin kısmeti de okurun kısmeti de balık değil balığın sıçramasıdır Bir serapla suya kandırır şair bir balıkla denizin üzerinde yürütür okuru

Şule Yayınları
İnsan sözüne benzemez şiir Bir başka lügat tekellüm ettim demesi boşuna değildir Şeyh Galib in Bir başka dil konuşmaktır şiir meleksi bir dil Şair ve okuru arasında yazılmamış bir sözleşme vardır şair okuruna şiirinden ne anladığını okur da şairden şiiriyle ne söylemek istediğini sormayacaktır Bu altın balık şairin avı gibi görünse de bir türlü sepetine atamaz Bu yüzden okur bedelini ödeyip mülkiyetine geçiremez şiiri Havadaki kuş satılamayacağı gibi denizdeki balık da satılamaz Şairin kısmeti de okurun kısmeti de balık değil balığın sıçramasıdır Bir serapla suya kandırır şair bir balıkla denizin üzerinde yürütür okuru Tanıtım Bülteninden

Şule Yayınları
İnsan sözüne benzemez şiir Bir başka lügat tekellüm ettim demesi boşuna değildir Şeyh Galib in Bir başka dil konuşmaktır şiir meleksi bir dil Şair ve okuru arasında yazılmamış bir sözleşme vardır şair okuruna şiirinden ne anladığını okur da şairden şiiriyle ne söylemek istediğini sormayacaktır Bu altın balık şairin avı gibi görünse de bir türlü sepetine atamaz Bu yüzden okur bedelini ödeyip mülkiyetine geçiremez şiiri Havadaki kuş satılamayacağı gibi denizdeki balık da satılamaz Şairin kısmeti de okurun kısmeti de balık değil balığın sıçramasıdır Bir serapla suya kandırır şair bir balıkla denizin üzerinde yürütür okuru

Şule Yayınları
İnsan sözüne benzemez şiir Bir başka lügat tekellüm ettim demesi boşuna değildir Şeyh Galib in Bir başka dil konuşmaktır şiir meleksi bir dil Şair ve okuru arasında yazılmamış bir sözleşme vardır şair okuruna şiirinden ne anladığını okur da şairden şiiriyle ne söylemek istediğini sormayacaktır Bu altın balık şairin avı gibi görünse de bir türlü sepetine atamaz Bu yüzden okur bedelini ödeyip mülkiyetine geçiremez şiiri Havadaki kuş satılamayacağı gibi denizdeki balık da satılamaz Şairin kısmeti de okurun kısmeti de balık değil balığın sıçramasıdır Bir serapla suya kandırır şair bir balıkla denizin üzerinde yürütür okuru

Şule Yayınları
İnsan sözüne benzemez şiir Bir başka lügat tekellüm ettim demesi boşuna değildir Şeyh Galib in Bir başka dil konuşmaktır şiir meleksi bir dil Şair ve okuru arasında yazılmamış bir sözleşme vardır şair okuruna şiirinden ne anladığını okur da şairden şiiriyle ne söylemek istediğini sormayacaktır Bu altın balık şairin avı gibi görünse de bir türlü sepetine atamaz Bu yüzden okur bedelini ödeyip mülkiyetine geçiremez şiiri Havadaki kuş satılamayacağı gibi denizdeki balık da satılamaz Şairin kısmeti de okurun kısmeti de balık değil balığın sıçramasıdır Bir serapla suya kandırır şair bir balıkla denizin üzerinde yürütür okuru