Kara Kam — Ahmet B Ercilasun

Kara Kam
Ahmet B ErcilasunÖtüken Neşriyat
Kara Kam
Ahmet B Ercilasunİlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır

Ötüken Neşriyat
İlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır

Ötüken Neşriyat
İlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır

Ötüken Neşriyat
İlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır

Ötüken Neşriyat
İlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır

Ötüken Neşriyat
İlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır

Ötüken
İlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır

Ötüken Neşriyat
İlk defa 1971 yılında Ankara da sarı kara bir güz gecesinde Bican Agay ın zihnine düşen ve çıkmak ışık görmek için onu çok zorlayan Kara Kam ın şiirleri yıllar boyunca kendisini görünür kılacak geçitler arayarak gölgelerde dolaştı ara ara birkaç düşsel yoklamayla birkaç kıtalık sözler etti Pek çok yükseliş ve geliş gidişi takiben 90 lı yıllar boyunca sesini parça parça duyurdu ve 2003 yılındaki son seslenişlerinden on yedi yıl sonra tamamlandığında evrenin ve insanın yaratılışından Ergenekon dan çıkışa dek hikâyemizi dillendiren 3631 dizelik muazzam bir Türk destanı hâlinde anıtlaştı Ahmet Bican Ercilasun un kırk yıllık edebiyat ve dil verimi olarak bize ulaşan Kara Kam ın Türk Bitigi kaynak olarak millî destanımızın kök ve dallarından beslenen bir dil uzluğuyla kurgulanmış çağdaş bir eserdir Destan Orhun Anıtlarından yüz elli yıl öncesinin dilinin Türkçe kökenli söz varlığının Köktürk dönemi metin ses ve biçim bilgisine göre düzenlenmiş özgün bir dillendirilişi ve bu özgün metnin ölçünlü Türkiye Türkçesine birtakım yeni yaratımlarla aktarılışından oluşmaktadır