MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Karay Awazı Dergisinde Geçen Deyimler Sözlüğü — Gülsüm Kırbaş

Karay Awazı Dergisinde Geçen Deyimler Sözlüğü
206,50
DiğerEdebiyatSözlükler

Karay Awazı Dergisinde Geçen Deyimler Sözlüğü

Gülsüm Kırbaş

Palet Yayınları

2023244 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Karay Awazı Dergisinde Geçen Deyimler Sözlüğü

Gülsüm Kırbaş

1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır

Kitap Ambarı
220,50

Palet Yayınları

2023244 sf.
İnce Kapak16 x 24
Kitap Ambarı

1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır Tanıtım Bülteninden

Kitap Sepeti
227,50

Palet Yayınları

2023244 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır

Ekin Kitap
245,00

Palet Yayınları

Ocak 2023244 sf.
Ekin Kitap

1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır

Ucuz Kitap Al
245,00

Palet Yayınları

Ocak 2023244 sf.
16.00x24.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Gülsüm Kırbaş tarafından kaleme alınan Karay Awazı Dergisinde Geçen Deyimler Sözlüğü Palet Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Karay Awazı Dergisinde Geçen Deyimler Sözlüğü Gülsüm Kırbaş Kitap Özeti 1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır Yayınevi Palet Yayınları Yazar Gülsüm Kırbaş Sayfa 244 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 16 00x24 00 cm Basım Yılı Ocak 2023 Barkod 9786256401303 Kategori Diğer Eğitim Kitapları

Kitap Yurdu
259,35

PALET YAYINLARI

11.08.2023244 sf.
Karton Kapak16 x 24 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in 1 derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır

Nobel Kitap
269,50

Palet Yayınları

2023244 sf.
Nobel Kitap

1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır

D&R
315,00

Palet Yayınları

20231. baskı244 sf.
16 x 242. HamurTürkçe
D&R

1931 1938 yıllarında Kowalski nin Karay dilini yeniden canlandırmak için nerede ve ne zaman olursa olsun yorulmak bilmeyen fedakâr bir işçidir diye tanımladığı Aleksander Mardkowicz editörlüğünde on iki 12 sayı olarak çıkan Karay Awazı unutulmak üzere olan Karay Türkçesini canlandırmak Karayların birbirini ve tarihini tanımasını yeni neslin ana dillerini öğrenmesini sağlamak gibi amaçlar edinen bir dergidir Karay Awazı dergisi içerisinde şiir hikâye makale deneme bilmece atasözü deyim akrostiş tarzında yazılmış şiir fabl gibi yazı türlerini barındırmaktadır Bunlardan bazısı Karay Türkçesinde yazılmış bazısı ise başka dillerden çevrilmiştir İçerisinde önemli Karay şahsiyetlerini Karay kenesalarını sinagoglarını mezarlarını gösteren fotoğraflar da bulunmaktadır Mardkowicz in derginin yayımlanma amacını belirttiği ve derginin devam etmesi için gösterdiği çabayı gözler önüne sermek için okurlarına seslendiği kısımlar Karay Türkçesine verdiği değeri gösteren önemli delillerdir Karay Awazı dergisi Karayların dinini tarihini sosyal yaşamlarını âdetlerini görüşlerini kimliklerini gösteren malzemeleri barındırması Karaylar ve Karay Türkçesi ile ilgili hem yazılı hem görsel malzeme sunması Karayların dilleriyle ilgili yapılmış nadir çalışmalardan olması nedeniyle oldukça kıymetli bir matbuattır Tanıtım Bülteninden