MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Kaştanka Sirk Köpeği — Anton Pavloviç Çehov

Kaştanka Sirk Köpeği
102,00
RomanÇocuk Kitapları Genelİlk Gençlik 10

Kaştanka Sirk Köpeği

Anton Pavloviç Çehov

Yar Yayınları

202064 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Kaştanka Sirk Köpeği

Anton Pavloviç Çehov

Usta Rus yazarı Anton Çehov Kaştanka da mutsuz bir sirk köpeğinin öyküsünü anlatıyor Çehov a bu öyküyü yazma fikrini veren sirk sanatçısı ve hayvan terbiyecisi Vladimir İ Durov du Durov 1927 de yazdığı Eğittiğim Hayvanlar adlı kitabında bu hikayenin bir zamanlar kendi ekibinde gösteri yapan Kaştanka adlı bir köpeğin gerçek öyküsü olduğunu yazmıştı Öykü ilk kez 25 Aralık 1887 de Novoye Vremya dergisinde Eğitimli Toplumda başlığıyla yayınlandı Sonradan yazar tarafından yeniden gözden geçirilip yedi bölüme ayrıldı ve 1899 1901 yılları arasında Çehov un Toplu Eserleri nin 4 cildinde yer aldı Eser Rusya da büyük bir ilgiyle karşılandı Yakov Polonski adında bir edebiyat eleştirmeni 8 Ocak 1888 tarihli mektubunda Çehov a Yılbaşında bize iki güzel hikaye anlattınız Kaştanka ve Paskalya Yortusu diye yazmıştı Öyküde Kaştanka nın evsizlik duygusu ve iki farklı dünya karşısında bocalaması anlatılıyor İyi koşullara rağmen yerleşmek zorunda kaldığı ikinci evinde kendini içtenlik ve sıcaklıktan yoksun hissetmesi köpekte eski eve özlem güvensizlik ve yeni hayata uyumsuzluk yaratıyor Birçok yabancı dile çevrilen ve tekrar tekrar yayınlanan bu öykü ilginç ve çarpıcı bir sonla bitiyor

Kitap Sepeti
109,50

Yar Yayınları

202064 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Usta Rus yazarı Anton Çehov Kaştanka da mutsuz bir sirk köpeğinin öyküsünü anlatıyor Çehov a bu öyküyü yazma fikrini veren sirk sanatçısı ve hayvan terbiyecisi Vladimir İ Durov du Durov 1927 de yazdığı Eğittiğim Hayvanlar adlı kitabında bu hikayenin bir zamanlar kendi ekibinde gösteri yapan Kaştanka adlı bir köpeğin gerçek öyküsü olduğunu yazmıştı Öykü ilk kez 25 Aralık 1887 de Novoye Vremya dergisinde Eğitimli Toplumda başlığıyla yayınlandı Sonradan yazar tarafından yeniden gözden geçirilip yedi bölüme ayrıldı ve 1899 1901 yılları arasında Çehov un Toplu Eserleri nin 4 cildinde yer aldı Eser Rusya da büyük bir ilgiyle karşılandı Yakov Polonski adında bir edebiyat eleştirmeni 8 Ocak 1888 tarihli mektubunda Çehov a Yılbaşında bize iki güzel hikaye anlattınız Kaştanka ve Paskalya Yortusu diye yazmıştı Öyküde Kaştanka nın evsizlik duygusu ve iki farklı dünya karşısında bocalaması anlatılıyor İyi koşullara rağmen yerleşmek zorunda kaldığı ikinci evinde kendini içtenlik ve sıcaklıktan yoksun hissetmesi köpekte eski eve özlem güvensizlik ve yeni hayata uyumsuzluk yaratıyor Birçok yabancı dile çevrilen ve tekrar tekrar yayınlanan bu öykü ilginç ve çarpıcı bir sonla bitiyor

Yaykoop
112,50

Yar Yayınları

20201. baskı64 sf.
Karton Kapak12.5 x 19.5Kitap KağıdıTürkçe

çev. Nadiye R. Çobanoğlu

Yaykoop

Usta Rus yazarı Anton Çehov Kaştanka da mutsuz bir sirk köpeğinin öyküsünü anlatıyor Çehov a bu öyküyü yazma fikrini veren sirk sanatçısı ve hayvan terbiyecisi Vladimir İ Durov du Durov 1927 de yazdığı Eğittiğim Hayvanlar adlı kitabında bu hikayenin bir zamanlar kendi ekibinde gösteri yapan Kaştanka adlı bir köpeğin gerçek öyküsü olduğunu yazmıştı Öykü ilk kez 25 Aralık 1887 de Novoye Vremya dergisinde Eğitimli Toplumda başlığıyla yayınlandı Sonradan yazar tarafından yeniden gözden geçirilip yedi bölüme ayrıldı ve 1899 1901 yılları arasında Çehov un Toplu Eserleri nin 4 cildinde yer aldı Eser Rusya da büyük bir ilgiyle karşılandı Yakov Polonski adında bir edebiyat eleştirmeni 8 Ocak 1888 tarihli mektubunda Çehov a Yılbaşında bize iki güzel hikaye anlattınız Kaştanka ve Paskalya Yortusu diye yazmıştı Öyküde Kaştanka nın evsizlik duygusu ve iki farklı dünya karşısında bocalaması anlatılıyor İyi koşullara rağmen yerleşmek zorunda kaldığı ikinci evinde kendini içtenlik ve sıcaklıktan yoksun hissetmesi köpekte eski eve özlem güvensizlik ve yeni hayata uyumsuzluk yaratıyor Birçok yabancı dile çevrilen ve tekrar tekrar yayınlanan bu öykü ilginç ve çarpıcı bir sonla bitiyor

Nobel Kitap
115,50

Yar Yayınları

202064 sf.
Nobel Kitap

Usta Rus yazarı Anton Çehov Kaştanka da mutsuz bir sirk köpeğinin öyküsünü anlatıyor Çehov a bu öyküyü yazma fikrini veren sirk sanatçısı ve hayvan terbiyecisi Vladimir İ Durov du Durov 1927 de yazdığı Eğittiğim Hayvanlar adlı kitabında bu hikayenin bir zamanlar kendi ekibinde gösteri yapan Kaştanka adlı bir köpeğin gerçek öyküsü olduğunu yazmıştı Öykü ilk kez 25 Aralık 1887 de Novoye Vremya dergisinde Eğitimli Toplumda başlığıyla yayınlandı Sonradan yazar tarafından yeniden gözden geçirilip yedi bölüme ayrıldı ve 1899 1901 yılları arasında Çehov un Toplu Eserleri nin 4 cildinde yer aldı Eser Rusya da büyük bir ilgiyle karşılandı Yakov Polonski adında bir edebiyat eleştirmeni 8 Ocak 1888 tarihli mektubunda Çehov a Yılbaşında bize iki güzel hikaye anlattınız Kaştanka ve Paskalya Yortusu diye yazmıştı Öyküde Kaştanka nın evsizlik duygusu ve iki farklı dünya karşısında bocalaması anlatılıyor İyi koşullara rağmen yerleşmek zorunda kaldığı ikinci evinde kendini içtenlik ve sıcaklıktan yoksun hissetmesi köpekte eski eve özlem güvensizlik ve yeni hayata uyumsuzluk yaratıyor Birçok yabancı dile çevrilen ve tekrar tekrar yayınlanan bu öykü ilginç ve çarpıcı bir sonla bitiyor

Kita Kitap
150,00

Yar Yayınları

Eylül 20201. baskı64 sf.
Ciltsiz12,50 x 19,50 cm2. HamurTürkçe

çev. Nadiye R. Çobanoğlu

Kita Kitap

Usta Rus yazarı Anton Çehov Kaştanka da mutsuz bir sirk köpeğinin öyküsünü anlatıyor Çehov a bu öyküyü yazma fikrini veren sirk sanatçısı ve hayvan terbiyecisi Vladimir İ Durov du Durov 1927 de yazdığı Eğittiğim Hayvanlar adlı kitabında bu hikayenin bir zamanlar kendi ekibinde gösteri yapan Kaştanka adlı bir köpeğin gerçek öyküsü olduğunu yazmıştı Öykü ilk kez 25 Aralık 1887 de Novoye Vremya dergisinde Eğitimli Toplumda başlığıyla yayınlandı Sonradan yazar tarafından yeniden gözden geçirilip yedi bölüme ayrıldı ve 1899 1901 yılları arasında Çehov un Toplu Eserleri nin 4 cildinde yer aldı Eser Rusya da büyük bir ilgiyle karşılandı Yakov Polonski adında bir edebiyat eleştirmeni 8 Ocak 1888 tarihli mektubunda Çehov a Yılbaşında bize iki güzel hikaye anlattınız Kaştanka ve Paskalya Yortusu diye yazmıştı Öyküde Kaştanka nın evsizlik duygusu ve iki farklı dünya karşısında bocalaması anlatılıyor İyi koşullara rağmen yerleşmek zorunda kaldığı ikinci evinde kendini içtenlik ve sıcaklıktan yoksun hissetmesi köpekte eski eve özlem güvensizlik ve yeni hayata uyumsuzluk yaratıyor Birçok yabancı dile çevrilen ve tekrar tekrar yayınlanan bu öykü ilginç ve çarpıcı bir sonla bitiyor img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img