MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Kaybolan Sesler — Daniel Nettle Suzanne Romaine

Kaybolan Sesler
292,80
Dil BilimDil GramerDilbilimi Etimoloji

Kaybolan Sesler

Daniel Nettle Suzanne Romaine

Profil Kitap

2021
Şehadet KitapEn ucuz

Kaybolan Sesler

Daniel Nettle Suzanne Romaine

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak

Kitap Sepeti
312,00

Profil Kitap

2021352 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak

Kitap Ambarı
316,80

Profil Kitap

2021352 sf.
İnce Kapak13,5 x 21
Kitap Ambarı

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak Tanıtım Bülteninden

Ucuz Kitap Al
321,60

Profil Kitap

Nisan 2021352 sf.
13.50x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak Yayınevi Profil Kitap Yazar Daniel Nettle Sayfa 352 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Nisan 2021 Barkod 9786257637367 Kategori Dil Bilim

Kitap Store
336,00

Profil Yayıncılık

2021352 sf.
Karton Kapak
Kitap Store

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak

Benli Kitap
336,00

Profil Kitap

2021-04-301. baskı
Karton135-210-0Kitap KağıdıTürkçe

çev. Ahmet Can Ay

Benli Kitap

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak

Nobel Kitap
393,60

Profil Kitap

2021352 sf.
Nobel Kitap

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak

Kita Kitap
480,00

Profil Kitap

Nisan 20211. baskı352 sf.
Ciltsiz13,50 x 21,00 cm2.HamurTürkçe

çev. Ahmet Can Ay

Kita Kitap

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

D&R
480,00

Profil Kitap

20211. baskı352 sf.
13,5 x 212. HamurTürkçe

çev. Ahmet Can Ay

D&R

Taiap ve Ubıhça nadir bir kuş türü veya ölmekte olan bir mercan kayalığı olsaydı belki daha fazla insan onların içinde bulunduğu durumu bilir ve endişelenirdi Ancak dünyanın her yerinde birçok benzersiz yerel dil daha önce hiç görülmemiş bir hızla ölüyor Bunu çok az insan biliyor veya önemsiyor Peki bu seslere ne oldu Bu kitap dillerin neden ve nasıl yok olduğunun dramatik hikâyesini anlatıyor Kaybolan Sesler bu gidişatın ürkütücü olmanın ötesinde anlamlar taşıdığını savunur Dillerin kaybolması ve çevre sorunları arasındaki bağlantıyı öne çıkarır kaybolan dillerin aslında dünya çapında yıkılmak üzere olan ekosistemin bir parçası olduğunu gösterir Yağmur ormanları gibi değerli çevre kaynaklarını korumak için verilen savaşın farklı kültürlerin ayakta kalması için verilen savaştan ayrılamayacağını ve ekolojik yıkım gibi dil ölümünün nedenlerinin de ekoloji politika kavşağında bulunacağını öne sürer çeşitli çözüm yolları ve stratejiler sunar Antropolog Daniel Nettle ve Oxford Üniversitesi nden Suzanne Romaine dünyanın yok olmakta olan dillerini savunurken ölen dillerin son konuşanlarına da saygılarını sunar Güney Carolina da yaşayan Kızılderili Kızıl Fırtına Bulutu Man dilini 1974 te beraberinde mezara götüren Ned Mandrell dilbilimcilerin sesini kaydetmek için Türkiye deki Hacıosman köyüne akın ettiği Tevfik Esenç gibi isimlere Eğer bir gün dillerin paha biçilmez mirasını yok olmaktan kurtarabilirsek bunda Kaybolan Sesler in çok önemli bir payı olacak Tanıtım Bülteninden