Kelile ve Dimne — Beydaba

Kelile ve Dimne
BeydabaKaranfil Yayınları
Kelile ve Dimne
Beydabaİyilikseverlik dürüstlük adalet bilgili olmanın yararları gibi konuların teşvik edildiği kötülük zulüm adaletsizlik ve cahillikten uzak durmanın öneminin vurgulandığı Kelile ve Dimne doğu klasiklerinin temel eserlerinden birisidir Hint hükümdarı Debşelim in isteği üzerine Beydeba tarafından M ö III Yüzyılda yazılan bu alegorik eser yüz yıllar sonra türünün örneği olmuş ve bu tarzda birçok eser kaleme alınmıştır Görünüşte eğlenceli gerçekte ise ders verici ve düşündürücü bir eser olan Kelile ve Dimne deki masallar her yaş ve seviyeye hitap edici bir özelliğe sahiptir Arka Kapak

Karanfil Yayınları
İyilikseverlik dürüstlük adalet bilgili olmanın yararları gibi konuların teşvik edildiği kötülük zulüm adaletsizlik ve cahillikten uzak durmanın öneminin vurgulandığı Kelile ve Dimne doğu klasiklerinin temel eserlerinden birisidir Hint hükümdarı Debşelim in isteği üzerine Beydeba tarafından M ö III Yüzyılda yazılan bu alegorik eser yüz yıllar sonra türünün örneği olmuş ve bu tarzda birçok eser kaleme alınmıştır Görünüşte eğlenceli gerçekte ise ders verici ve düşündürücü bir eser olan Kelile ve Dimne deki masallar her yaş ve seviyeye hitap edici bir özelliğe sahiptir

Ema Kitap
Beydaba fabl türünün en önemli eserlerinden biri olan Kaytr ve Hablu yu Depşelem isimli bir Hint hükümdarı döneminde kaleme almış ve eserini hükümdara sunmuştur Eserde bulunan hikâyelerde siyaset erdem ve eğitim gibi birçok farklı konu işlemiştir Bu eser zalimliği ile tanınan hükümdara dolaylı bir nasihat niteliğindedir diyebiliriz Eser adını ilk bölümündeki hikâyelerin kahramanı olan iki çakaldan almıştır doğruluğu ve dürüstlüğü simgeleyen Kelile ile yanlışlığı ve yalanı simgeleyen Dimne Beydeba hiç kuşkusuz Hint edebiyatında eşsiz bir yere ve öneme sahiptir

Hasbahçe
Kelile ve Dimne öğüt vermek maksadıyla yazılmış Hint kökenli bir masal kitabıdır Doğu kültürünün klasik şaheserleri arasındadır Kelile ve Dimne ismini hikâyeler içerisinde geçen Karataka Kelilag Kelîle ve Damanaka Dimnag Dimne adlı iki çakaldan alır Hayvanların dilinden nasihatler anlatan Kelile ve Dimne kitabı Mevlâna nın Mesnevî si Şeyh Sadî nin Bostân ve Gülistân ı La Fontaine Masalları gibi birçok kitaba ilham kaynağı olmuştur Tanıtım Bülteninden

Ema Kitap
Beydaba fabl türünün en önemli eserlerinden biri olan Kaytr ve Hablu yu Depşelem isimli bir Hint hükümdarı döneminde kaleme almış ve eserini hükümdara sunmuştur Eserde bulunan hikâyelerde siyaset erdem ve eğitim gibi birçok farklı konu işlemiştir Bu eser zalimliği ile tanınan hükümdara dolaylı bir nasihat niteliğindedir diyebiliriz Eser adını ilk bölümündeki hikâyelerin kahramanı olan iki çakaldan almıştır doğruluğu ve dürüstlüğü simgeleyen Kelile ile yanlışlığı ve yalanı simgeleyen Dimne Beydeba hiç kuşkusuz Hint edebiyatında eşsiz bir yere ve öneme sahiptir

Hasbahçe
Kelile ve Dimne öğüt vermek maksadıyla yazılmış Hint kökenli bir masal kitabıdır Doğu kültürünün klasik şaheserleri arasındadır Kelile ve Dimne ismini hikâyeler içerisinde geçen Karataka Kelilag Kelîle ve Damanaka Dimnag Dimne adlı iki çakaldan alır Hayvanların dilinden nasihatler anlatan Kelile ve Dimne kitabı Mevlâna nın Mesnevî si Şeyh Sadî nin Bostân ve Gülistân ı La Fontaine Masalları gibi birçok kitaba ilham kaynağı olmuştur Tanıtım Bülteninden

Dekalog Yayınları
Bundan uzun zaman önce Çin de Hümayun Fal adında bir padişahhüküm sürüyormuş Epey zengin bir halkı varmış Saltanatında adaletihakkıyla yerine getirdiği gibi ilim ve irfan sahibi olduğundan ilim vebasiret erbabıyla de sohbet etmeyi severmiş Haceste Ray isminde bir veziri varmış Büyük ya da küçük konulardaverdiği emirler her zaman doğru ve isabetli çıktığından Padişah herkonuda vezirinin düşüncesini sorarak karara varırmış Böylece HacesteRay velinimetinin daha çok gözüne girer övgüsünü kazanırmış Tanıtım Bülteninden

Dekalog Yayınları
Bundan uzun zaman önce Çin de Hümayun Fal adında bir padişahhüküm sürüyormuş Epey zengin bir halkı varmış Saltanatında adaletihakkıyla yerine getirdiği gibi ilim ve irfan sahibi olduğundan ilim vebasiret erbabıyla de sohbet etmeyi severmiş Haceste Ray isminde bir veziri varmış Büyük ya da küçük konulardaverdiği emirler her zaman doğru ve isabetli çıktığından Padişah herkonuda vezirinin düşüncesini sorarak karara varırmış Böylece HacesteRay velinimetinin daha çok gözüne girer övgüsünü kazanırmış

Hasbahçe Yayınları
Kelile ve Dimne öğüt vermek maksadıyla yazılmış Hint kökenli bir masal kitabıdır Doğu kültürünün klasik şaheserleri arasındadır Kelile ve Dimne ismini hikâyeler içerisinde geçen Karataka Kelilag Kelîle ve Damanaka Dimnag Dimne adlı iki çakaldan alır Hayvanların dilinden nasihatler anlatan Kelile ve Dimne kitabı Mevlâna nın Mesnevî si Şeyh Sadî nin Bostân ve Gülistân ı La Fontaine Masalları gibi birçok kitaba ilham kaynağı olmuştur

Hasbahçe
Kelile ve Dimne öğüt vermek maksadıyla yazılmış Hint kökenli bir masal kitabıdır Doğu kültürünün klasik şaheserleri arasındadır Kelile ve Dimne ismini hikâyeler içerisinde geçen Karataka Kelilag Kelîle ve Damanaka Dimnag Dimne adlı iki çakaldan alır Hayvanların dilinden nasihatler anlatan Kelile ve Dimne kitabı Mevlâna nın Mesnevî si Şeyh Sadî nin Bostân ve Gülistân ı La Fontaine Masalları gibi birçok kitaba ilham kaynağı olmuştur

HASBAHÇE
Kelile ve Dimne öğüt vermek maksadıyla yazılmış Hint kökenli bir masal kitabıdır Doğu kültürünün klasik şaheserleri arasındadır Kelile ve Dimne ismini hikâyeler içerisinde geçen Karataka Kelilag Kelîle ve Damanaka Dimnag Dimne adlı iki çakaldan alır Hayvanların dilinden nasihatler anlatan Kelile ve Dimne kitabı Mevlâna nın Mesnevî si Şeyh Sadî nin Bostân ve Gülistân ı La Fontaine Masalları gibi birçok kitaba ilham kaynağı olmuştur

Dekalog Yayınları
çev. Ahmet Selim Karcık
Bundan uzun zaman önce Çin de Hümayun Fal adında bir padişah hüküm sürüyormuş Epey zengin bir halkı varmış Saltanatında adaleti hakkıyla yerine getirdiği gibi ilim ve irfan sahibi olduğundan ilim ve basiret erbabıyla de sohbet etmeyi severmiş Haceste Ray isminde bir veziri varmış Büyük ya da küçük konularda verdiği emirler her zaman doğru ve isabetli çıktığından Padişah her konuda vezirinin düşüncesini sorarak karara varırmış Böylece Haceste Ray velinimetinin daha çok gözüne girer övgüsünü kazanırmış

Hasbahçe
Kelile ve Dimne öğüt vermek maksadıyla yazılmış Hint kökenli bir masal kitabıdır Doğu kültürünün klasik şaheserleri arasındadır Kelile ve Dimne ismini hikâyeler içerisinde geçen Karataka Kelilag Kelîle ve Damanaka Dimnag Dimne adlı iki çakaldan alır Hayvanların dilinden nasihatler anlatan Kelile ve Dimne kitabı Mevlâna nın Mesnevî si Şeyh Sadî nin Bostân ve Gülistân ı La Fontaine Masalları gibi birçok kitaba ilham kaynağı olmuştur

Evrensel İletişim Yayınları

Yason Yayıncılık
Beydeba nın hayatı hakkında yeterli bilgi mevcut değildir Gerçek ismi ve ırkı hakkında birçok farklı görüş ortaya atılmış olsa da tarihçilerin çoğu adı Ketku olan bir hint alimi olduğu kanısındadır kaynak belirtilmeli Şam da doğup sonraları Çin e göç ettiği çok rivayet edilir Vefat yeri ve tarihi üzerine hiçbir bilgi bulunmamaktadır Fabl türünün en önemli eserlerinden biri olan Kelile Dimne yi Debşelem isimli bir Hint Hükümdarı döneminde kaleme almış ve eserini hükümdara sunmuştur Eserin içeriğinde hayatı sisler içerisinde kalan bir Hint Hükümdarı olan Debşelem Şah ın bir vasiyet üzerine ünlü bilge Beydeba nın yanına gitmesi ondan hikmetli sözler öğütler devlet yönetiminde yardımcı olacak öğretici masallar dinlemesi anlatılmaktadır Eserde bulunan hikayelerde siyaset erdem ve eğitim gibi birçok farklı konu işlenmiştir Kitap 14 bölümden oluşur Kitap adını ilk bölümündeki hikayelerin kahramanı olan iki çakaldan almıştır doğruluğu ve dürüstlüğü simgeleyen Kelile ile yanlışlığı ve yalanı simgeleyen Dimne Beydeba hiç kuşkusuz Hint edebiyatında eşsiz bir yere ve öneme sahiptir Eserlerinden biri de Bülbül ile Bağcı dır Bir görüşe göre MÖ 1 yüzyıl civarında yaşadığı düşünülen Beydeba nın el yazmalarına göre Sarp ın zamanında yaşamıştır Büyük İskender muazzam ordusuyla Çin e ilerlerken geçtiği yerleri de fethediyordu O zamanın Hint hükümdarı Fur onurlu biriydi ve ülkesini ne pahasına olursa olsun savunmaya kararlıydı ancak İskender in kıvrak zekâsıyla baş edememiş ve yenilmişti İskender Hindistan ı topraklarına katıp şehrin başına güvendiği birini vali atadıktan sonra yoluna devam etti İskender gittikten bir süre sonra Hintler ayaklandılar ve İskender in atadığı valinin yerine Fur un oğlu Debşelimi hükümdar yaptılar Ancak Debşelim hükümdar olduktan sonra halkına zulüm etmeye başladı Zamanın ünlü bilgini Beydeba Debşelim in huzuruna çıktı ve ona yanlış yaptığını söyledi Debşelim önce Beydeba ya çok kızdı Ama daha sonra haklı olduğunu anlayınca yumuşadı Diğer bir görüşe göre Beydeba MÖ 1 yüzyılda yaşamış olan ünlü Çin yazarıdır kaynak belirtilmeli Mehmet Küşteri adlı bir Türk yazarının Şeceret ül Beşer adlı eserinde belirttiğine göre Beydeba M S 81 yılında doğmuştur musikinin mucididir Nasihat El Külliye adında bir eseri Arapça ya çevrilmiştir

Evrensel İletişim Yayınları

Bilge Kültür Sanat
Kelîle ve Dimne özgün adıyla Pançatantra öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş Mevlanâ Celaleddîn i Rumî den La Fontaine e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır kaydı vardır Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III yy a uzanır Yazılı kaynaklara Pehlevî dilinde 560 lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır Prof Dr Nimet Yıldırım ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor Tanıtım bülteninden

Evrensel İletişim Yayınları

Bilge Kültür Sanat
Kelîle ve Dimne özgün adıyla Pançatantra öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş Mevlanâ Celaleddîn i Rumî den La Fontaine e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır kaydı vardır Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III yy a uzanır Yazılı kaynaklara Pehlevî dilinde 560 lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır Prof Dr Nimet Yıldırım ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor

BİLGE KÜLTÜR
Kelîle ve Dimne özgün adıyla Pançatantra öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş Mevlanâ Celaleddîn i Rumî den La Fontaine e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır kaydı vardır Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III yy a uzanır Yazılı kaynaklara Pehlevî dilinde 560 lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır Prof Dr Nimet Yıldırım ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor Yayınevi BİLGE KÜLTÜR Yazar BEYDEBA Sanatçı KITAP Baskı 2 BASKI Sayfa Sayısı 159 SAYFA Yıl 2020

Yason Yayınları
Beydeba nın hayatı hakkında yeterli bilgi mevcut değildir Gerçek ismi ve ırkı hakkında birçok farklı görüş ortaya atılmış olsa da tarihçilerin çoğu adı Ketku olan bir hint alimi olduğu kanısındadır kaynak belirtilmeli Şam da doğup sonraları Çin e göç ettiği çok rivayet edilir Vefat yeri ve tarihi üzerine hiçbir bilgi bulunmamaktadır Fabl türünün en önemli eserlerinden biri olan Kelile Dimne yi Debşelem isimli bir Hint Hükümdarı döneminde kaleme almış ve eserini hükümdara sunmuştur Eserin içeriğinde hayatı sisler içerisinde kalan bir Hint Hükümdarı olan Debşelem Şah ın bir vasiyet üzerine ünlü bilge Beydeba nın yanına gitmesi ondan hikmetli sözler öğütler devlet yönetiminde yardımcı olacak öğretici masallar dinlemesi anlatılmaktadır Eserde bulunan hikayelerde siyaset erdem ve eğitim gibi birçok farklı konu işlenmiştir Kitap 14 bölümden oluşur Kitap adını ilk bölümündeki hikayelerin kahramanı olan iki çakaldan almıştır doğruluğu ve dürüstlüğü simgeleyen Kelile ile yanlışlığı ve yalanı simgeleyen Dimne Beydeba hiç kuşkusuz Hint edebiyatında eşsiz bir yere ve öneme sahiptir Eserlerinden biri de Bülbül ile Bağcı dır Bir görüşe göre MÖ 1 yüzyıl civarında yaşadığı düşünülen Beydeba nın el yazmalarına göre Sarp ın zamanında yaşamıştır Büyük İskender muazzam ordusuyla Çin e ilerlerken geçtiği yerleri de fethediyordu O zamanın Hint hükümdarı Fur onurlu biriydi ve ülkesini ne pahasına olursa olsun savunmaya kararlıydı ancak İskender in kıvrak zekâsıyla baş edememiş ve yenilmişti İskender Hindistan ı topraklarına katıp şehrin başına güvendiği birini vali atadıktan sonra yoluna devam etti İskender gittikten bir süre sonra Hintler ayaklandılar ve İskender in atadığı valinin yerine Fur un oğlu Debşelimi hükümdar yaptılar Ancak Debşelim hükümdar olduktan sonra halkına zulüm etmeye başladı Zamanın ünlü bilgini Beydeba Debşelim in huzuruna çıktı ve ona yanlış yaptığını söyledi Debşelim önce Beydeba ya çok kızdı Ama daha sonra haklı olduğunu anlayınca yumuşadı Diğer bir görüşe göre Beydeba MÖ 1 yüzyılda yaşamış olan ünlü Çin yazarıdır kaynak belirtilmeli Mehmet Küşteri adlı bir Türk yazarının Şeceret ül Beşer adlı eserinde belirttiğine göre Beydeba M S 81 yılında doğmuştur musikinin mucididir Nasihat El Külliye adında bir eseri Arapça ya çevrilmiştir

Bilge Kültür Sanat
Kelîle ve Dimne özgün adıyla Pançatantra öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş Mevlanâ Celaleddîn i Rumî den La Fontaine e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır kaydı vardır Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III yy a uzanır Yazılı kaynaklara Pehlevî dilinde 560 lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır Prof Dr Nimet Yıldırım ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor

Bilge Kültür Sanat
Kelîle ve Dimne özgün adıyla Pançatantra öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş Mevlanâ Celaleddîn i Rumî den La Fontaine e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır kaydı vardır Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III yy a uzanır Yazılı kaynaklara Pehlevî dilinde 560 lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır Prof Dr Nimet Yıldırım ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor

Bilge Kültür Sanat
Kelîle ve Dimne özgün adıyla Pançatantra öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş Mevlanâ Celaleddîn i Rumî den La Fontaine e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır kaydı vardır Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III yy a uzanır Yazılı kaynaklara Pehlevî dilinde 560 lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır Prof Dr Nimet Yıldırım ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor

Katip Yayınları
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimne den almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö 1 yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Katip Yayınları
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimneden almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö l yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Sitav Yayınevi
Pirtûka Kelîle û Dimne yek ji wan berhema ye ku wergera wê ji bo zêdetirî 60 zimanan hatîye kirin Di cîhanê de kêm berhem hene ku mîna vê berhemê ev qasî li zimanên cur bi cur hatibe wergerandin Berhem ji aliyê fîlozofê hindî Beydebayî ve hatîye nivîsîn û şîretname ye ji bo însanan Tiştên ku Beydeba nekarîye li hemberî hukumdaran bîne ziman bi devê ajalan anîye ziman Ango ajal dane axivtandin û bi rêya wan merama xwe pêk anîye Berhem ji bo hemû temenan gelek sûdwer e Her wiha berhema hemû wext û zemanan e

Katip Yayınevi
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimne den almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö 1 yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Katip Yayınevi
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimneden almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö l yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur Tanıtım Bülteninden

Akıl Fikir Yayınları
Ahmet Midhat in Kelile ve Dimne isimli eseri padişah II Abdülhamid in kendi saray kütüphanesinden çıkarıp Ahmet Midhat tarafından çevrilmesini istediği Hulasa i Hümayunname isimli Arapça Kelile ve Dimne tercümesidir Yazar bu eseri padişah emriyle Tanzimat devrinin Osmanlı Türkçesi yle 1888 yılında edebiyatımıza kazandırmıştır Ahmet Midhat eserin başında geniş ölçüde Kelile ve Dimne hakkında bilgi vermektedir Kelile ve Dimne iki çakalın ismi olup ilk kaynağı Sanskrit ismi Tantrakhyanika dır Bilinen en eski nüshası Pançatantra dır Eserin ortaya çıkışı bazı kaynaklarda M S 1 veya 3 üncü yüzyıla rastlar Aslı Sanskritçe dir Daha sonra da dünya edebiyatı dillerine çevrilerek kral ve hükümdarların siyasetname kitabı durumuna gelmiştir Konusu çeşitli hayvanların ağzından ibretli hikayelerden meydana gelmiştir Gayesi insanlara hikmetli ve ahlâki öğütler vermesidir Fabl türünün en eski örneği diyebileceğimiz eser bütün dünya edebiyatındaki hayvan hikayelerine kaynaklık etmiştir Tanzimat devrinin en önemli yazarı olan Ahmet Midhat Efendi nesrin bütün tür ve konularında telif ve tercüme 200 kadar eser vermiş ve kırk ambar lakabıyla tanınmıştır Bu eserinin önemini kitabının sonunda bugünün diliyle şöyle ifade eder Osmanlı dilimizin yine yeniliğe ulaşmış bulunacağı bir zaman geldiğinde de bu hikmet dolu kitabın değerinden uzaklaştırılmayarak sonuna kadar değerini muhafaza edip sadeleşerek herkese ulaşabileceği umulur Tanıtım Bülteninden

Katip Yayınları
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimne den almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö 1 yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Katip Yayınları
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimne den almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö 1 yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Katip Yayınları
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimneden almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö l yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Katip Yayınları
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimneden almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö l yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Katip Yayınevi
Siyasetin ve Ahlakın Bin Yıllık Aynası Beydaba nın Ölümsüz Fablları Hindistan ın bilgini Beydaba tarafından bir hükümdara nasihat olarak kaleme alınan Kelile ve Dimne sadece bir masal kitabı değil insan doğasının ve devlet yönetiminin kodlarını çözen bir şaheserdir İki çakal olan Kelile doğruluğun simgesi ve Dimne hırsın ve kurnazlığın simgesi üzerinden anlatılan bu hikâyeler bin yılı aşkın süredir dilden dile kültürden kültüre aktarılmıştır Fabıl türünün dünyadaki ilk ve en güçlü örneklerinden biri olan bu eser dostluğu ihaneti adaleti ve siyasi stratejiyi hayvanlar aleminin aynasında bizlere sunar Ezop tan La Fontaine e kadar pek çok yazara ilham veren bu klasik modern dünyanın karmaşık ilişkilerine rehberlik edecek kadim bir bilgelik sunmaktadır Akıllı bir düşman cahil bir dosttan daha iyidir Bundan asırlar önce bir hükümdarın sorularına yanıt olarak anlatılan bu hikâyeler bugün hâlâ insanlığın en büyük derslerini barındırıyor Ormanlar kralı aslan kurnaz tilki bilge kaplumbağa ve hırslı çakal Dimne aslında biziz komşumuz dostumuz ya da rakibimizdir İnsan başkalarının kusurlarını görmekteki ustalığını kendi hatalarını düzeltmekte de kullanmalıdır Kelile ve Dimne sadece çocukların hayal dünyasını süsleyen bir masal değil yöneticilerin felsefecilerin ve hayatın içinde ayakta kalmaya çalışan her bireyin başucu kitabıdır Doğu nun bu en eski hazinesiyle bin yıllık bir bilgeliğin kapısını aralayın

Katip Yayınevi
Yedisinden yetmişine kadınından erkeğine amirinden memuruna öğretmeninden öğrencisine ve daha da ötesine herkesin mutlaka okuması anlaması ve hayatındada uygulaması gerekenlerin anlatıldığı bir kitap Kelile ile Dimne adını dürüstlüğün simgesi Kelile ile hilekârlığın simgesi olan Dimneden almıştır Fabl tarzındaki bu eserin ilk bölümünde yer alan iki çakalın adıdır Kelile ile Dimne M Ö l yüzyılda yaşadığı rivayet edilen Beydeba nın Sanskritçe yazdığı bu eseri döneminde gördüğü ilgiyi daha sonraki yıllarda da korumuş ve pek çok hükümdarın eğitiminde de kullanılmıştır Eser yazarı Beydeba nın ideal sayılabilecek kişiler yaratılmasında yararlı olabileceğini düşündüğü ince bir nüktedanlık ve imalar zinciriyle bezediği hikâyelerden oluşur

Akıl Fikir Yayınları
Ahmet Midhat in Kelile ve Dimne isimli eseri padişah II Abdülhamid in kendi saray kütüphanesinden çıkarıp Ahmet Midhat tarafından çevrilmesini istediği Hulasa i Hümayunname isimli Arapça Kelile ve Dimne tercümesidir Yazar bu eseri padişah emriyle Tanzimat devrinin Osmanlı Türkçesi yle 1888 yılında edebiyatımıza kazandırmıştır Ahmet Midhat eserin başında geniş ölçüde Kelile ve Dimne hakkında bilgi vermektedir Kelile ve Dimne iki çakalın ismi olup ilk kaynağı Sanskrit ismi Tantrakhyanika dır Bilinen en eski nüshası Pançatantra dır Eserin ortaya çıkışı bazı kaynaklarda M S 1 veya 3 üncü yüzyıla rastlar Aslı Sanskritçe dir Daha sonra da dünya edebiyatı dillerine çevrilerek kral ve hükümdarların siyasetname kitabı durumuna gelmiştir Konusu çeşitli hayvanların ağzından ibretli hikayelerden meydana gelmiştir Gayesi insanlara hikmetli ve ahlâki öğütler vermesidir Fabl türünün en eski örneği diyebileceğimiz eser bütün dünya edebiyatındaki hayvan hikayelerine kaynaklık etmiştir Tanzimat devrinin en önemli yazarı olan Ahmet Midhat Efendi nesrin bütün tür ve konularında telif ve tercüme 200 kadar eser vermiş ve kırk ambar lakabıyla tanınmıştır Bu eserinin önemini kitabının sonunda bugünün diliyle şöyle ifade eder Osmanlı dilimizin yine yeniliğe ulaşmış bulunacağı bir zaman geldiğinde de bu hikmet dolu kitabın değerinden uzaklaştırılmayarak sonuna kadar değerini muhafaza edip sadeleşerek herkese ulaşabileceği umulur

Akıl Fikir Yayınları
Ahmet Midhat in Kelile ve Dimne isimli eseri padişah II Abdülhamid in kendi saray kütüphanesinden çıkarıp Ahmet Midhat tarafından çevrilmesini istediği Hulasa i Hümayunname isimli Arapça Kelile ve Dimne tercümesidir Yazar bu eseri padişah emriyle Tanzimat devrinin Osmanlı Türkçesi yle 1888 yılında edebiyatımıza kazandırmıştır Ahmet Midhat eserin başında geniş ölçüde Kelile ve Dimne hakkında bilgi vermektedir Kelile ve Dimne iki çakalın ismi olup ilk kaynağı Sanskrit ismi Tantrakhyanika dır Bilinen en eski nüshası Pançatantra dır Eserin ortaya çıkışı bazı kaynaklarda M S 1 veya 3 üncü yüzyıla rastlar Aslı Sanskritçe dir Daha sonra da dünya edebiyatı dillerine çevrilerek kral ve hükümdarların siyasetname kitabı durumuna gelmiştir Konusu çeşitli hayvanların ağzından ibretli hikayelerden meydana gelmiştir Gayesi insanlara hikmetli ve ahlâki öğütler vermesidir Fabl türünün en eski örneği diyebileceğimiz eser bütün dünya edebiyatındaki hayvan hikayelerine kaynaklık etmiştir Tanzimat devrinin en önemli yazarı olan Ahmet Midhat Efendi nesrin bütün tür ve konularında telif ve tercüme 200 kadar eser vermiş ve kırk ambar lakabıyla tanınmıştır Bu eserinin önemini kitabının sonunda bugünün diliyle şöyle ifade eder Osmanlı dilimizin yine yeniliğe ulaşmış bulunacağı bir zaman geldiğinde de bu hikmet dolu kitabın değerinden uzaklaştırılmayarak sonuna kadar değerini muhafaza edip sadeleşerek herkese ulaşabileceği umulur

Akıl Fikir Yayınları
Ahmet Midhat in Kelile ve Dimne isimli eseri padişah II Abdülhamid in kendi saray kütüphanesinden çıkarıp Ahmet Midhat tarafından çevrilmesini istediği Hulasa i Hümayunname isimli Arapça Kelile ve Dimne tercümesidir Yazar bu eseri padişah emriyle Tanzimat devrinin Osmanlı Türkçesi yle 1888 yılında edebiyatımıza kazandırmıştır Ahmet Midhat eserin başında geniş ölçüde Kelile ve Dimne hakkında bilgi vermektedir Kelile ve Dimne iki çakalın ismi olup ilk kaynağı Sanskrit ismi Tantrakhyanika dır Bilinen en eski nüshası Pançatantra dır Eserin ortaya çıkışı bazı kaynaklarda M S 1 veya 3 üncü yüzyıla rastlar Aslı Sanskritçe dir Daha sonra da dünya edebiyatı dillerine çevrilerek kral ve hükümdarların siyasetname kitabı durumuna gelmiştir Konusu çeşitli hayvanların ağzından ibretli hikayelerden meydana gelmiştir Gayesi insanlara hikmetli ve ahlâki öğütler vermesidir Fabl türünün en eski örneği diyebileceğimiz eser bütün dünya edebiyatındaki hayvan hikayelerine kaynaklık etmiştir Tanzimat devrinin en önemli yazarı olan Ahmet Midhat Efendi nesrin bütün tür ve konularında telif ve tercüme 200 kadar eser vermiş ve kırk ambar lakabıyla tanınmıştır Bu eserinin önemini kitabının sonunda bugünün diliyle şöyle ifade eder Osmanlı dilimizin yine yeniliğe ulaşmış bulunacağı bir zaman geldiğinde de bu hikmet dolu kitabın değerinden uzaklaştırılmayarak sonuna kadar değerini muhafaza edip sadeleşerek herkese ulaşabileceği umulur

Büyüyen Ay Yayınları
Bu eser Şark kafasının ölmeyen âbideleri arasındadır Dünyada bu eser derecesinde muvaffakiyet kazanan onun kadar dünya dillerine tercüme olunmak bahtiyarlığına erişen eserler pek nadirdir Bu eseri Türkçeye tercüme edenler arasında bulunmak bu âciz muharririn daima şükran ve iftihar ile anacağı yüksek bir mazhariyettir Bu kitap amelî hikmet esasları üzerine kurulmuştur Amelî hikmetten maksat insanın iradesine tâbi olan maslahatlarını menfaatlerini ve tabiî hareketlerini idare edecek esasları tanıması ve ona göre hareket ederek hayatından umduğu kemale ermesidir Amelî hikmetten ferde raci olanına ahlâkî terbiye aileye raci olanına ailevî terbiye cemiyete ve memlekete ait olanına siyasî terbiye denir Bu eserde bilhassa ailevi terbiye ile siyasî terbiyeye ehemmiyet verilmiş ahlâkî terbiyeye ait amelî hikmet esasları ise istitrat yolu ile anlatılmıştır Amelî hikmet hayat tecrübelerinin hayat icaplarının telkin ettiği amelî felsefe demek olduğu için bunun aile ve cemiyet yaşayışını tanzim eden esaslarını herkesin anlayacağı hikâyelerle öğretmek ve bu hikâyeleri hayvanlara söyletmek Şarkın mümtaz olduğu yüksek bir edebi hünerdir Bu eser ise bu yolda gösterilen hüner ve kazanılan muvaffakiyetin en yüksek şahikasıdır Ömer Rıza Doğrul Dilsiz Dimne Kelîye ye nasıl söz söyler Söz söylemekten aciz Dimne Kelîle ye meramını nasıl anlatırdı Tutalım bunlar birbirlerinin sözlerini anladılar söz söylemeden meramlarını ifade eden bu hayvanların ne demek istediklerini insan nasıl anlayabilir Dimne aslanla öküz arasında nasıl elçi oldu ikisini de nasıl kandırdı O akıllı öküz nasıl aslana vezir oldu fil ayın aksinden nasıl korktu Bu Dimne ve Kelîle hikâyesinin hepsi yalan Yoksa karganın leylekle ne alışverişi olur nasıl leylekle savaşır deme Kardeş kıssa bir ölçeğe benzer mana da içindeki taneye Akıllı kişi taneyi alır ölçek var mı yok mu ona bakmaz Aralarında sözden eser yok fakat bülbülle gülün macerasını dinle Mevlâna Mesnevî Cilt III 3615 3624 s 258 259

Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Ademoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Tanıtım Bülteninden

Büyüyen Ay Yayınları
Bu eser Şark kafasının ölmeyen âbideleri arasındadır Dünyada bu eser derecesinde muvaffakiyet kazanan onun kadar dünya dillerine tercüme olunmak bahtiyarlığına erişen eserler pek nadirdir Bu eseri Türkçeye tercüme edenler arasında bulunmak bu âciz muharririn daima şükran ve iftihar ile anacağı yüksek bir mazhariyettir Bu kitap amelî hikmet esasları üzerine kurulmuştur Amelî hikmetten maksat insanın iradesine tâbi olan maslahatlarını menfaatlerini ve tabiî hareketlerini idare edecek esasları tanıması ve ona göre hareket ederek hayatından umduğu kemale ermesidir Amelî hikmetten ferde raci olanına ahlâkî terbiye aileye raci olanına ailevî terbiye cemiyete ve memlekete ait olanına siyasî terbiye denir Bu eserde bilhassa ailevi terbiye ile siyasî terbiyeye ehemmiyet verilmiş ahlâkî terbiyeye ait amelî hikmet esasları ise istitrat yolu ile anlatılmıştır Amelî hikmet hayat tecrübelerinin hayat icaplarının telkin ettiği amelî felsefe demek olduğu için bunun aile ve cemiyet yaşayışını tanzim eden esaslarını herkesin anlayacağı hikâyelerle öğretmek ve bu hikâyeleri hayvanlara söyletmek Şarkın mümtaz olduğu yüksek bir edebi hünerdir Bu eser ise bu yolda gösterilen hüner ve kazanılan muvaffakiyetin en yüksek şahikasıdır Ömer Rıza Doğrul Dilsiz Dimne Kelîye ye nasıl söz söyler Söz söylemekten aciz Dimne Kelîle ye meramını nasıl anlatırdı Tutalım bunlar birbirlerinin sözlerini anladılar söz söylemeden meramlarını ifade eden bu hayvanların ne demek istediklerini insan nasıl anlayabilir Dimne aslanla öküz arasında nasıl elçi oldu ikisini de nasıl kandırdı O akıllı öküz nasıl aslana vezir oldu fil ayın aksinden nasıl korktu Bu Dimne ve Kelîle hikâyesinin hepsi yalan Yoksa karganın leylekle ne alışverişi olur nasıl leylekle savaşır deme Kardeş kıssa bir ölçeğe benzer mana da içindeki taneye Akıllı kişi taneyi alır ölçek var mı yok mu ona bakmaz Aralarında sözden eser yok fakat bülbülle gülün macerasını dinle Mevlâna Mesnevî Cilt III 3615 3624 s 258 259

Akıl Fikir Yayınları
Ahmet Midhat in Kelile ve Dimne isimli eseri padişah II Abdülhamid in kendi saray kütüphanesinden çıkarıp Ahmet Midhat tarafından çevrilmesini istediği Hulasa i Hümayunname isimli Arapça Kelile ve Dimne tercümesidir Yazar bu eseri padişah emriyle Tanzimat devrinin Osmanlı Türkçesi yle 1888 yılında edebiyatımıza kazandırmıştır Ahmet Midhat eserin başında geniş ölçüde Kelile ve Dimne hakkında bilgi vermektedir Kelile ve Dimne iki çakalın ismi olup ilk kaynağı Sanskrit ismi Tantrakhyanika dır Bilinen en eski nüshası Pançatantra dır Eserin ortaya çıkışı bazı kaynaklarda M S 1 veya 3 üncü yüzyıla rastlar Aslı Sanskritçe dir Daha sonra da dünya edebiyatı dillerine çevrilerek kral ve hükümdarların siyasetname kitabı durumuna gelmiştir Konusu çeşitli hayvanların ağzından ibretli hikayelerden meydana gelmiştir Gayesi insanlara hikmetli ve ahlâki öğütler vermesidir Fabl türünün en eski örneği diyebileceğimiz eser bütün dünya edebiyatındaki hayvan hikayelerine kaynaklık etmiştir Tanzimat devrinin en önemli yazarı olan Ahmet Midhat Efendi nesrin bütün tür ve konularında telif ve tercüme 200 kadar eser vermiş ve kırk ambar lakabıyla tanınmıştır Bu eserinin önemini kitabının sonunda bugünün diliyle şöyle ifade eder Osmanlı dilimizin yine yeniliğe ulaşmış bulunacağı bir zaman geldiğinde de bu hikmet dolu kitabın değerinden uzaklaştırılmayarak sonuna kadar değerini muhafaza edip sadeleşerek herkese ulaşabileceği umulur

Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak rdquo İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Büyüyen Ay Yayınları
Bu eser Şark kafasının ölmeyen âbideleri arasındadır Dünyada bu eser derecesinde muvaffakiyet kazanan onun kadar dünya dillerine tercüme olunmak bahtiyarlığına erişen eserler pek nadirdir Bu eseri Türkçeye tercüme edenler arasında bulunmak bu âciz muharririn daima şükran ve iftihar ile anacağı yüksek bir mazhariyettir Bu kitap amelî hikmet esasları üzerine kurulmuştur Amelî hikmetten maksat insanın iradesine tâbi olan maslahatlarını menfaatlerini ve tabiî hareketlerini idare edecek esasları tanıması ve ona göre hareket ederek hayatından umduğu kemale ermesidir Amelî hikmetten ferde raci olanına ahlâkî terbiye aileye raci olanına ailevî terbiye cemiyete ve memlekete ait olanına siyasî terbiye denir Bu eserde bilhassa ailevi terbiye ile siyasî terbiyeye ehemmiyet verilmiş ahlâkî terbiyeye ait amelî hikmet esasları ise istitrat yolu ile anlatılmıştır Amelî hikmet hayat tecrübelerinin hayat icaplarının telkin ettiği amelî felsefe demek olduğu için bunun aile ve cemiyet yaşayışını tanzim eden esaslarını herkesin anlayacağı hikâyelerle öğretmek ve bu hikâyeleri hayvanlara söyletmek Şarkın mümtaz olduğu yüksek bir edebi hünerdir Bu eser ise bu yolda gösterilen hüner ve kazanılan muvaffakiyetin en yüksek şahikasıdır Ömer Rıza Doğrul Dilsiz Dimne Kelîye ye nasıl söz söyler Söz söylemekten aciz Dimne Kelîle ye meramını nasıl anlatırdı Tutalım bunlar birbirlerinin sözlerini anladılar söz söylemeden meramlarını ifade eden bu hayvanların ne demek istediklerini insan nasıl anlayabilir Dimne aslanla öküz arasında nasıl elçi oldu ikisini de nasıl kandırdı O akıllı öküz nasıl aslana vezir oldu fil ayın aksinden nasıl korktu Bu Dimne ve Kelîle hikâyesinin hepsi yalan Yoksa karganın leylekle ne alışverişi olur nasıl leylekle savaşır deme Kardeş kıssa bir ölçeğe benzer mana da içindeki taneye Akıllı kişi taneyi alır ölçek var mı yok mu ona bakmaz Aralarında sözden eser yok fakat bülbülle gülün macerasını dinle Mevlâna Mesnevî Cilt III 3615 3624 s 258 259

BÜYÜYENAY
çev. Ömer Rıza Doğrul
Bu eser Şark kafasının ölmeyen âbideleri arasındadır Dünyada bu eser derecesinde muvaffakiyet kazanan onun kadar dünya dillerine tercüme olunmak bahtiyarlığına erişen eserler pek nadirdir Bu eseri Türkçeye tercüme edenler arasında bulunmak bu âciz muharririn daima şükran ve iftihar ile anacağı yüksek bir mazhariyettir Bu kitap amelî hikmet esasları üzerine kurulmuştur Amelî hikmetten maksat insanın iradesine tâbi olan maslahatlarını menfaatlerini ve tabiî hareketlerini idare edecek esasları tanıması ve ona göre hareket ederek hayatından umduğu kemale ermesidir Amelî hikmetten ferde raci olanına ahlâkî terbiye aileye raci olanına ailevî terbiye cemiyete ve memlekete ait olanına siyasî terbiye denir Bu eserde bilhassa ailevi terbiye ile siyasî terbiyeye ehemmiyet verilmiş ahlâkî terbiyeye ait amelî hikmet esasları ise istitrat yolu ile anlatılmıştır Amelî hikmet hayat tecrübelerinin hayat icaplarının telkin ettiği amelî felsefe demek olduğu için bunun aile ve cemiyet yaşayışını tanzim eden esaslarını herkesin anlayacağı hikâyelerle öğretmek ve bu hikâyeleri hayvanlara söyletmek Şarkın mümtaz olduğu yüksek bir edebi hünerdir Bu eser ise bu yolda gösterilen hüner ve kazanılan muvaffakiyetin en yüksek şahikasıdır Ömer Rıza Doğrul Dilsiz Dimne Kelîye ye nasıl söz söyler Söz söylemekten aciz Dimne Kelîle ye meramını nasıl anlatırdı Tutalım bunlar birbirlerinin sözlerini anladılar söz söylemeden meramlarını ifade eden bu hayvanların ne demek istediklerini insan nasıl anlayabilir Dimne aslanla öküz arasında nasıl elçi oldu ikisini de nasıl kandırdı O akıllı öküz nasıl aslana vezir oldu fil ayın aksinden nasıl korktu Bu Dimne ve Kelîle hikâyesinin hepsi yalan Yoksa karganın leylekle ne alışverişi olur nasıl leylekle savaşır deme Kardeş kıssa bir ölçeğe benzer mana da içindeki taneye Akıllı kişi taneyi alır ölçek var mı yok mu ona bakmaz Aralarında sözden eser yok fakat bülbülle gülün macerasını dinle Mevlâna Mesnevî Cilt III 3615 3624 s 258 259

Akıl Fikir Yayınları
çev. Midhat, Ahmet
Ahmet Midhat in Kelile ve Dimne isimli eseri padişah II Abdülhamid in kendi saray kütüphanesinden çıkarıp Ahmet Midhat tarafından çevrilmesini istediği Hulasa i Hümayunname isimli Arapça Kelile ve Dimne tercümesidir Yazar bu eseri padişah emriyle Tanzimat devrinin Osmanlı Türkçesi yle 1888 yılında edebiyatımıza kazandırmıştır Ahmet Midhat eserin başında geniş ölçüde Kelile ve Dimne hakkında bilgi vermektedir Kelile ve Dimne iki çakalın ismi olup ilk kaynağı Sanskrit ismi Tantrakhyanika dır Bilinen en eski nüshası Pançatantra dır Eserin ortaya çıkışı bazı kaynaklarda M S 1 veya 3 üncü yüzyıla rastlar Aslı Sanskritçe dir Daha sonra da dünya edebiyatı dillerine çevrilerek kral ve hükümdarların siyasetname kitabı durumuna gelmiştir Konusu çeşitli hayvanların ağzından ibretli hikayelerden meydana gelmiştir Gayesi insanlara hikmetli ve ahlâki öğütler vermesidir Fabl türünün en eski örneği diyebileceğimiz eser bütün dünya edebiyatındaki hayvan hikayelerine kaynaklık etmiştir Tanzimat devrinin en önemli yazarı olan Ahmet Midhat Efendi nesrin bütün tür ve konularında telif ve tercüme 200 kadar eser vermiş ve kırk ambar lakabıyla tanınmıştır Bu eserinin önemini kitabının sonunda bugünün diliyle şöyle ifade eder Osmanlı dilimizin yine yeniliğe ulaşmış bulunacağı bir zaman geldiğinde de bu hikmet dolu kitabın değerinden uzaklaştırılmayarak sonuna kadar değerini muhafaza edip sadeleşerek herkese ulaşabileceği umulur
Kelile ve Dimne
Beydaba
Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak rdquo İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Ademoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Kapı Yayınları
Kelile ve Dimne Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur

KAPI YAYINLARI
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

KAPI YAYINLARI
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum Yayınevi KAPI YAYINLARI Yazar BEYDEBA Baskı 1 BASKI Sayfa Sayısı 360 SAYFA Yıl 2017

Kapı Yayınları
Beydaba tarafından kaleme alınan Kelile ve Dimne Kapı Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Kelile ve Dimne Beydaba Kitap Özeti Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Ademoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum Yayınevi Kapı Yayınları Yazar Beydaba Sayfa 360 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 50 cm Basım Yılı Kasım 2021 Barkod 9789752448209 Kategori Klasikler

Kapı
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Büyüyen Ay Yayınları
Bu eser Şark kafasının ölmeyen âbideleri arasındadır Dünyada bu eser derecesinde muvaffakiyet kazanan onun kadar dünya dillerine tercüme olunmak bahtiyarlığına erişen eserler pek nadirdir Bu eseri Türkçeye tercüme edenler arasında bulunmak bu âciz muharririn daima şükran ve iftihar ile anacağı yüksek bir mazhariyettir Bu kitap amelî hikmet esasları üzerine kurulmuştur Amelî hikmetten maksat insanın iradesine tâbi olan maslahatlarını menfaatlerini ve tabiî hareketlerini idare edecek esasları tanıması ve ona göre hareket ederek hayatından umduğu kemale ermesidir Amelî hikmetten ferde raci olanına ahlâkî terbiye aileye raci olanına ailevî terbiye cemiyete ve memlekete ait olanına siyasî terbiye denir Bu eserde bilhassa ailevi terbiye ile siyasî terbiyeye ehemmiyet verilmiş ahlâkî terbiyeye ait amelî hikmet esasları ise istitrat yolu ile anlatılmıştır Amelî hikmet hayat tecrübelerinin hayat icaplarının telkin ettiği amelî felsefe demek olduğu için bunun aile ve cemiyet yaşayışını tanzim eden esaslarını herkesin anlayacağı hikâyelerle öğretmek ve bu hikâyeleri hayvanlara söyletmek Şarkın mümtaz olduğu yüksek bir edebi hünerdir Bu eser ise bu yolda gösterilen hüner ve kazanılan muvaffakiyetin en yüksek şahikasıdır Ömer Rıza Doğrul Dilsiz Dimne Kelîye ye nasıl söz söyler Söz söylemekten aciz Dimne Kelîle ye meramını nasıl anlatırdı Tutalım bunlar birbirlerinin sözlerini anladılar söz söylemeden meramlarını ifade eden bu hayvanların ne demek istediklerini insan nasıl anlayabilir Dimne aslanla öküz arasında nasıl elçi oldu ikisini de nasıl kandırdı O akıllı öküz nasıl aslana vezir oldu fil ayın aksinden nasıl korktu Bu Dimne ve Kelîle hikâyesinin hepsi yalan Yoksa karganın leylekle ne alışverişi olur nasıl leylekle savaşır deme Kardeş kıssa bir ölçeğe benzer mana da içindeki taneye Akıllı kişi taneyi alır ölçek var mı yok mu ona bakmaz Aralarında sözden eser yok fakat bülbülle gülün macerasını dinle Mevlâna Mesnev

Kapı Yayınları
Hind filozofu Beydeba nın dünyaca meşhur Kelile ve Dimne adlı hikmetli eserini zaman zaman karıştırırım Eser Sanskritçe olarak yazılmış ve pek çok dile çevrilmiştir Evvel zamanda bir baba yaşlanınca üç oğlunu karşısına almış ve onlara şu öğütte bulunmuş Oğullarım demiş Âdemoğlu dünyada üç şeyin peşinden koşar Geçim mevki ve ahiret hazırlığı İşte bu üç şeyi elde etmek için dört yol vardır Birincisi parayı en güzel yoldan kazanmak ikincisi kazanılan şeyi güzelce korumak üçüncüsü onu meyvelendirmek dördüncüsü ise onu yaşamaya yarayacak akrabayı ve arkadaşları sevindirecek biçimde harcamak ve böyle kazanılan şeyden ahirette de faydalanmak rdquo İşte Beydeba nın şu ibretli sözlerini okuyanlarımız bu satırları bir yerlere kaydetsinler hatta nakışlayıp süsleyip duvarlarına assınlar Bakın hiç eskimemiş asırlardır ayakta duruyor ve tazeliğini koruyor Sevinç Çokum

Bilge Kültür Sanat
çev. Yıldırım, Nimet
Kelîle ve Dimne özgün adıyla Pançatantra öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş Mevlanâ Celaleddîn i Rumî den La Fontaine e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır kaydı vardır Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III yy a uzanır Yazılı kaynaklara Pehlevî dilinde 560 lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır Prof Dr Nimet Yıldırım ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor

Karanfil
İyilikseverlik dürüstlük adalet bilgili olmanın yararları gibi konuların teşvik edildiği kötülük zulüm adaletsizlik ve cahillikten uzak durmanın öneminin vurgulandığı Kelile ve Dimne doğu klasiklerinin temel eserlerinden birisidir Hint hükümdarı Debşelim in isteği üzerine Beydeba tarafından M ö III Yüzyılda yazılan bu alegorik eser yüz yıllar sonra türünün örneği olmuş ve bu tarzda birçok eser kaleme alınmıştır Görünüşte eğlenceli gerçekte ise ders verici ve düşündürücü bir eser olan Kelile ve Dimne deki masallar her yaş ve seviyeye hitap edici bir özelliğe sahiptir

KARANFİL YAYINLARI
İyilikseverlik dürüstlük adalet bilgili olmanın yararları gibi konuların teşvik edildiği kötülük zulüm adaletsizlik ve cahillikten uzak durmanın öneminin vurgulandığı Kelile ve Dimne doğu klasiklerinin temel eserlerinden birisidir Hint hükümdarı Debşelim in isteği üzerine Beydeba tarafından M ö III Yüzyılda yazılan bu alegorik eser yüz yıllar sonra türünün örneği olmuş ve bu tarzda birçok eser kaleme alınmıştır Görünüşte eğlenceli gerçekte ise ders verici ve düşündürücü bir eser olan Kelile ve Dimne deki masallar her yaş ve seviyeye hitap edici bir özelliğe sahiptir

YASON YAYINCILIK

EMA KİTAP
Beydaba fabl türünün en önemli eserlerinden biri olan Kaytr ve Hablu yu Depşelem isimli bir Hint hükümdarı döneminde kaleme almış ve eserini hükümdara sunmuştur Eserde bulunan hikâyelerde siyaset erdem ve eğitim gibi birçok farklı konu işlemiştir Bu eser zalimliği ile tanınan hükümdara dolaylı bir nasihat niteliğindedir diyebiliriz Eser adını ilk bölümündeki hikâyelerin kahramanı olan iki çakaldan almıştır doğruluğu ve dürüstlüğü simgeleyen Kelile ile yanlışlığı ve yalanı simgeleyen Dimne Beydeba hiç kuşkusuz Hint edebiyatında eşsiz bir yere ve öneme sahiptir