MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Kiralık Oda — Georges Simenon

Kiralık Oda
113,75
RomanROMAN ÖYKÜRoman Günümüz

Kiralık Oda

Georges Simenon

Everest Yayınları

2017175 sf.
Ciltsiz
Kitap SepetiEn ucuz

Kiralık Oda

Georges Simenon

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin dokuzuncu kitabı yazarın 1934 te La Lacataire adıyla kaleme aldığı ve Nurullah Ataç ın 1953 te Türkçeleştirdiği Kiralık Oda Romanda Portekiz asıllı bir Türk Yahudisi olan Büyükada da ve Istanbul sokaklarında büyümüş Eli Nagear ın öyküsü anlatılmaktadır Bir halı satışı için Istanbul dan Brüksel e giden ancak hiç aklında yokken bir cinayet işleyen Eli Nagear gittikçe artan yakalanma korkusu yla her şeyden vazgeçip saklanarak hayatta kalmaya çalışır Sevgilisi Silvi nin yardımıyla pansiyoner olarak girdiği eve gelen gazetelerden soruşturmayı takip etmektedir Bir süre sonra aranan katil in evlerinde kaldığını fark eden ailenin ve evin diğer sakinlerinin içine düştüğü durum Eli nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sağlığı ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasında sıkışması gittikçe derinleşen bir psikolojik örgü içinde sunulur Çember daralırken Simenon okurunu da adeta Eli yle birlikte o kiralık odaya hapseder Gördüğü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarılan roman Nurullah Ataç ın özenli çevirisiyle Türk okurlarıyla buluşmuştur Ataç ın en çok çevirdiği Fransız yazarlarından biri Simenon dur Dil konusundaki titizliği ve Türkçeye kazandırdıkları düşünülürse Ataç ın çevirisi romana apayrı bir değer katmaktadır

Everest Yayınları
113,75

Everest Yayınları

2017-09-11175 sf.
Ciltsiz13,5 X 19,51. Hamur

çev. Nurullah Ataç

Everest Yayınları

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin dokuzuncu kitabı yazarın 1934 te La Lacataire adıyla kaleme aldığı ve Nurullah Ataç ın 1953 te Türkçeleştirdiği Kiralık Oda Romanda Portekiz asıllı bir Türk Yahudisi olan Büyükada da ve İstanbul sokaklarında büyümüş Eli Nagear ın öyküsü anlatılmaktadır Bir halı satışı için İstanbul dan Brüksel e giden ancak hiç aklında yokken bir cinayet işleyen Eli Nagear gittikçe artan yakalanma korkusu yla her şeyden vazgeçip saklanarak hayatta kalmaya çalışır Sevgilisi Silvi nin yardımıyla pansiyoner olarak girdiği eve gelen gazetelerden soruşturmayı takip etmektedir Bir süre sonra aranan katil in evlerinde kaldığını fark eden ailenin ve evin diğer sakinlerinin içine düştüğü durum Eli nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sağlığı ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasında sıkışması gittikçe derinleşen bir psikolojik örgü içinde sunulur Çember daralırken Simenon okurunu da adeta Eli yle birlikte o kiralık odaya hapseder Gördüğü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarılan roman Nurullah Ataç ın özenli çevirisiyle Türk okurlarıyla buluşmuştur Ataç ın en çok çevirdiği Fransız yazarlarından biri Simenon dur Dil konusundaki titizliği ve Türkçeye kazandırdıkları düşünülürse Ataç ın çevirisi romana apayrı bir değer katmaktadır

Alfa Kitap
113,75

Everest Yayınları

2017175 sf.
Ciltsiz13,5 X 19,51. Hamur

çev. Nurullah Ataç

Alfa Kitap

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin dokuzuncu kitabı yazarın 1934 te La Lacataire adıyla kaleme aldığı ve Nurullah Ataç ın 1953 te Türkçeleştirdiği Kiralık Oda Romanda Portekiz asıllı bir Türk Yahudisi olan Büyükada da ve İstanbul sokaklarında büyümüş Eli Nagear ın öyküsü anlatılmaktadır Bir halı satışı için İstanbul dan Brüksel e giden ancak hiç aklında yokken bir cinayet işleyen Eli Nagear gittikçe artan yakalanma korkusu yla her şeyden vazgeçip saklanarak hayatta kalmaya çalışır Sevgilisi Silvi nin yardımıyla pansiyoner olarak girdiği eve gelen gazetelerden soruşturmayı takip etmektedir Bir süre sonra aranan katil in evlerinde kaldığını fark eden ailenin ve evin diğer sakinlerinin içine düştüğü durum Eli nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sağlığı ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasında sıkışması gittikçe derinleşen bir psikolojik örgü içinde sunulur Çember daralırken Simenon okurunu da adeta Eli yle birlikte o kiralık odaya hapseder Gördüğü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarılan roman Nurullah Ataç ın özenli çevirisiyle Türk okurlarıyla buluşmuştur Ataç ın en çok çevirdiği Fransız yazarlarından biri Simenon dur Dil konusundaki titizliği ve Türkçeye kazandırdıkları düşünülürse Ataç ın çevirisi romana apayrı bir değer katmaktadır

Kitap Ambarı
115,50

Everest Yayınları

2017
İnce Kapak13,5 x 19,5
Kitap Ambarı

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin dokuzuncu kitabı yazarın 1934 te La Lacataire adıyla kaleme aldığı ve Nurullah Ataç ın 1953 te Türkçeleştirdiği Kiralık Oda Romanda Portekiz asıllı bir Türk Yahudisi olan Büyükada da ve İstanbul sokaklarında büyümüş Eli Nagear ın öyküsü anlatılmaktadır Bir halı satışı için İstanbul dan Brüksel e giden ancak hiç aklında yokken bir cinayet işleyen Eli Nagear gittikçe artan yakalanma korkusu yla her şeyden vazgeçip saklanarak hayatta kalmaya çalışır Sevgilisi Silvi nin yardımıyla pansiyoner olarak girdiği eve gelen gazetelerden soruşturmayı takip etmektedir Bir süre sonra aranan katil in evlerinde kaldığını fark eden ailenin ve evin diğer sakinlerinin içine düştüğü durum Eli nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sağlığı ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasında sıkışması gittikçe derinleşen bir psikolojik örgü içinde sunulur Çember daralırken Simenon oku runu da adeta Eli yle birlikte o kiralık odaya hapseder Gördüğü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarılan roman Nurullah Ataç ın özenli çevirisiyle Türk okurlarıyla buluşmuştur Ataç ın en çok çevirdiği Fransız yazarlarından biri Simenon dur Dil konusundaki titizliği ve Türkçeye kazandırdıkları düşünülürse Ataç ın çevirisi romana apayrı bir değer katmaktadır Tanıtım Bülteninden

Şehadet Kitap
120,75

Everest Yayınları

2017173 sf.
Şehadet Kitap
Tamadres
122,50

Everest Yayınları

Eylül 2017175 sf.
Ciltsiz

çev. Nurullah Ataç

Tamadres

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin dokuzuncu kitabı yazarın 1934 te La Lacataire adıyla kaleme aldığı ve Nurullah Ataç ın 1953 te Türkçeleştirdiği Kiralık Oda Romanda Portekiz asıllı bir Türk Yahudisi olan Büyükada da ve İstanbul sokaklarında büyümüş Eli Nagear ın öyküsü anlatılmaktadır Bir halı satışı için İstanbul dan Brüksel e giden ancak hiç aklında yokken bir cinayet işleyen Eli Nagear gittikçe artan yakalanma korkusu yla her şeyden vazgeçip saklanarak hayatta kalmaya çalışır Sevgilisi Silvi nin yardımıyla pansiyoner olarak girdiği eve gelen gazetelerden soruşturmayı takip etmektedir Bir süre sonra aranan katil in evlerinde kaldığını fark eden ailenin ve evin diğer sakinlerinin içine düştüğü durum Eli nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sağlığı ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasında sıkışması gittikçe derinleşen bir psikolojik örgü içinde sunulur Çember daralırken Simenon okurunu da adeta Eli yle birlikte o kiralık odaya hapseder Gördüğü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarılan roman Nurullah Ataç ın özenli çevirisiyle Türk okurlarıyla buluşmuştur Ataç ın en çok çevirdiği Fransız yazarlarından biri Simenon dur Dil konusundaki titizliği ve Türkçeye kazandırdıkları düşünülürse Ataç ın çevirisi romana apayrı bir değer katmaktadır

Pandora
148,75

Everest

2017175 sf.

çev. Ataç, Nurullah

Pandora

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin dokuzuncu kitabı yazarın 1934 te La Lacataire adıyla kaleme aldığı ve Nurullah Ataç ın 1953 te Türkçeleştirdiği Kiralık Oda Romanda Portekiz asıllı bir Türk Yahudisi olan Büyükada da ve İstanbul sokaklarında büyümüş Eli Nagear ın öyküsü anlatılmaktadır Bir halı satışı için İstanbul dan Brüksel e giden ancak hiç aklında yokken bir cinayet işleyen Eli Nagear gittikçe artan yakalanma korkusu yla her şeyden vazgeçip saklanarak hayatta kalmaya çalışır Sevgilisi Silvi nin yardımıyla pansiyoner olarak girdiği eve gelen gazetelerden soruşturmayı takip etmektedir Bir süre sonra aranan katil in evlerinde kaldığını fark eden ailenin ve evin diğer sakinlerinin içine düştüğü durum Eli nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sağlığı ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasında sıkışması gittikçe derinleşen bir psikolojik örgü içinde sunulur Çember daralırken Simenon oku runu da adeta Eli yle birlikte o kiralık odaya hapseder Gördüğü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarılan roman Nurullah Ataç ın özenli çevirisiyle Türk okurlarıyla buluşmuştur Ataç ın en çok çevirdiği Fransız yazarlarından biri Simenon dur Dil konusundaki titizliği ve Türkçeye kazandırdıkları düşünülürse Ataç ın çevirisi romana apayrı bir değer katmaktadır

Nobel Kitap
154,00

Everest Yayınları

2017175 sf.
Nobel Kitap

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin dokuzuncu kitabı yazarın 1934 te La Lacataire adıyla kaleme aldığı ve Nurullah Ataç ın 1953 te Türkçeleştirdiği Kiralık Oda Romanda Portekiz asıllı bir Türk Yahudisi olan Büyükada da ve Istanbul sokaklarında büyümüş Eli Nagear ın öyküsü anlatılmaktadır Bir halı satışı için Istanbul dan Brüksel e giden ancak hiç aklında yokken bir cinayet işleyen Eli Nagear gittikçe artan yakalanma korkusu yla her şeyden vazgeçip saklanarak hayatta kalmaya çalışır Sevgilisi Silvi nin yardımıyla pansiyoner olarak girdiği eve gelen gazetelerden soruşturmayı takip etmektedir Bir süre sonra aranan katil in evlerinde kaldığını fark eden ailenin ve evin diğer sakinlerinin içine düştüğü durum Eli nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sağlığı ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasında sıkışması gittikçe derinleşen bir psikolojik örgü içinde sunulur Çember daralırken Simenon okurunu da adeta Eli yle birlikte o kiralık odaya hapseder Gördüğü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarılan roman Nurullah Ataç ın özenli çevirisiyle Türk okurlarıyla buluşmuştur Ataç ın en çok çevirdiği Fransız yazarlarından biri Simenon dur Dil konusundaki titizliği ve Türkçeye kazandırdıkları düşünülürse Ataç ın çevirisi romana apayrı bir değer katmaktadır