Kiraz Seyranı — Rasim Savak

Kiraz Seyranı
Rasim SavakKlaros Yayınları
Kiraz Seyranı
Rasim SavakGökyüzünü yırtarmışçasına kırmızı ışık göründü Her yer kıpkırmızı oldu gökyüzü yangın yerine döndü Her yer sarı bir alevle doldu taştı Sarımtırak vahşi bir aydınlık saçıldı Soyundu ağladı bulutlar Orhan ve Engin kendilerini gölge gezegende buldular Evren soluk soluğa kaldı deniz fenerinin ışıkları çakmaya başladı Deniz feneri her çaktığında ışık saçıyordu çevresine ve yel değirmeninin duvarına Işık yansımasıyla başladı gölge ışık oyunu Her ışık yansıdığında yel değirmeninin duvarında görülmeye başladı Engin in ve Orhan ın gölgesi Yel değirmeninin duvarında oynaşan ve söyleşen gölgeler bir konuda kendi aralarında anlaştı Rüyadan hayalden başka bir şey değildir bu dünya ve yaşam Tanıtım Bülteninden

Klaros Yayınları
Gökyüzünü yırtarmışçasına kırmızı ışık göründü Her yer kıpkırmızı oldu gökyüzü yangın yerine döndü Her yer sarı bir alevle doldu taştı Sarımtırak vahşi bir aydınlık saçıldı Soyundu ağladı bulutlar Orhan ve Engin kendilerini gölge gezegende buldular Evren soluk soluğa kaldı deniz fenerinin ışıkları çakmaya başladı Deniz feneri her çaktığında ışık saçıyordu çevresine ve yel değirmeninin duvarına Işık yansımasıyla başladı gölge ışık oyunu Her ışık yansıdığında yel değirmeninin duvarında görülmeye başladı Engin in ve Orhan ın gölgesi Yel değirmeninin duvarında oynaşan ve söyleşen gölgeler bir konuda kendi aralarında anlaştı Rüyadan hayalden başka bir şey değildir bu dünya ve yaşam

Klaros Yayınları
Gökyüzünü yırtarmışçasına kırmızı ışık göründü Her yer kıpkırmızı oldu gökyüzü yangın yerine döndü Her yer sarı bir alevle doldu taştı Sarımtırak vahşi bir aydınlık saçıldı Soyundu ağladı bulutlar Orhan ve Engin kendilerini gölge gezegende buldular Evren soluk soluğa kaldı deniz fenerinin ışıkları çakmaya başladı Deniz feneri her çaktığında ışık saçıyordu çevresine ve yel değirmeninin duvarına Işık yansımasıyla başladı gölge ışık oyunu Her ışık yansıdığında yel değirmeninin duvarında görülmeye başladı Engin in ve Orhan ın gölgesi Yel değirmeninin duvarında oynaşan ve söyleşen gölgeler bir konuda kendi aralarında anlaştı Rüyadan hayalden başka bir şey değildir bu dünya ve yaşam

Klaros Yayınları
Gökyüzünü yırtarmışçasına kırmızı ışık göründü Her yer kıpkırmızı oldu gökyüzü yangın yerine döndü Her yer sarı bir alevle doldu taştı Sarımtırak vahşi bir aydınlık saçıldı Soyundu ağladı bulutlar Orhan ve Engin kendilerini gölge gezegende buldular Evren soluk soluğa kaldı deniz fenerinin ışıkları çakmaya başladı Deniz feneri her çaktığında ışık saçıyordu çevresine ve yel değirmeninin duvarına Işık yansımasıyla başladı gölge ışık oyunu Her ışık yansıdığında yel değirmeninin duvarında görülmeye başladı Engin in ve Orhan ın gölgesi Yel değirmeninin duvarında oynaşan ve söyleşen gölgeler bir konuda kendi aralarında anlaştı Rüyadan hayalden başka bir şey değildir bu dünya ve yaşam Tanıtım Bülteninden