Konak Yahut Şeyh Şamil in Kafkasya Muharebelerinden Bir Garip Hikaye — Adolf Mützelburg

Konak Yahut Şeyh Şamil in Kafkasya Muharebelerinden Bir Garip Hikaye
Adolf MützelburgÇizgi Kitabevi
Konak Yahut Şeyh Şamil in Kafkasya Muharebelerinden Bir Garip Hikaye
Adolf MützelburgEdebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithat ın Kafkasya yı konu edinen tercüme eseri Konak önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir Almancadan çevrilen Konak döneminin sıcak konularından Batılı seyyahlar Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikâyeleri de içeriyor Yazarın Kafkasya yı konu edinen ikinci eseri olan Konak içerdiği ilginç insan hikâyeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor Tanıtım Bülteninden

Çizgi Kitabevi Yayınları
Edebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithat ın Kafkasya yı konu edinen tercüme eseri Konak önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir Almancadan çevrilen Konak döneminin sıcak konularından Batılı seyyahlar Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikayeleri de içeriyor Yazarın Kafkasya yı konu edinen ikinci eseri olan Konak içerdiği ilginç insan hikayeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor

Çizgi Kitabevi Yayınları
Adolf Mützelburg tarafından kaleme alınan Konak Yahut Şeyh Şamilin Kafkasya Muharebelerinden Bir Garip Hikaye Çizgi Kitabevi Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Konak Yahut Şeyh Şamilin Kafkasya Muharebelerinden Bir Garip Hikaye Adolf Mützelburg Kitap Özeti Edebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithatın Kafkasyayı konu edinen tercüme eseri Konak önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir Almancadan çevrilen Konak döneminin sıcak konularından Batılı seyyahlar Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikayeleri de içeriyor Yazarın Kafkasyayı konu edinen ikinci eseri olan Konak içerdiği ilginç insan hikayeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor Yayınevi Çizgi Kitabevi Yayınları Yazar Adolf Mützelburg Sayfa 160 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 50 cm Basım Yılı Ocak 2019 Barkod 9786051962542 Kategori Roman Tarihsel Romanlar

Çizgi Kitabevi Yayınları
Edebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithat ın Kafkasya yı konu edinen tercüme eseri Konak önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir Almancadan çevrilen Konak döneminin sıcak konularından Batılı seyyahlar Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikayeleri de içeriyor Yazarın Kafkasya yı konu edinen ikinci eseri olan Konak içerdiği ilginç insan hikayeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor

Çizgi Kitabevi
Edebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithat ın Kafkasya yı konu edinen tercüme eseri Konak önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir Almancadan çevrilen Konak döneminin sıcak konularından Batılı seyyahlar Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikayeleri de içeriyor Yazarın Kafkasya yı konu edinen ikinci eseri olan Konak içerdiği ilginç insan hikayeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor

Çizgi Kitabevi
çev. Ahmet Mithat, Vizantel Efendi
Edebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithat ın Kafkasya yı konu edinen tercüme eseri Konak önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir Almancadan çevrilen Konak döneminin sıcak konularından Batılı seyyahlar Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikâyeleri de içeriyor Yazarın Kafkasya yı konu edinen ikinci eseri olan Konak içerdiği ilginç insan hikâyeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor

Çizgi
Edebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithat ın Kafkasya yı konu edinen tercüme eseri Konak önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir Almancadan çevrilen Konak döneminin sıcak konularından Batılı seyyahlar Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikâyeleri de içeriyor Yazarın Kafkasya yı konu edinen ikinci eseri olan Konak içerdiği ilginç insan hikâyeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor