MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Kör Baykuş — Sâdık Hidâyet

Kör Baykuş
71,50
RomanEdebiyatROMAN ÖYKÜ

Kör Baykuş

Sâdık Hidâyet

Dokuz Yayınları

2025112 sf.
İnce Kapak12,8 x 18,2
Kitap AmbarıEn ucuz

Kör Baykuş

Sâdık Hidâyet

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur Kör Baykuş Sâdık Hidâyet külliyatına başlamak için eşsiz bir eser niteliğindedir Tanıtım Bülteninden

Şehadet Kitap
72,80

Dokuz Yayınları

2025112 sf.
Şehadet Kitap

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur

Kitap Sepeti
78,00

Dokuz Yayınları

2025112 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur Kör Baykuş Sâdık Hidâyet külliyatına başlamak için eşsiz bir eser niteliğindedir

Kitap Ekspres
78,00
Aralık 2025112 sf.
12X182.HamurTÜRKÇE

çev. Sena Sever

Kitap Ekspres

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur Kör Baykuş Sâdık Hidâyet külliyatına başlamak için eşsiz bir eser niteliğindedir Yazar Sâdık Hidâyet Sayfa Sayısı 112 Çeviri Sena Sever Ebat 12X18 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Aralık 2025 Kağıt Cinsi 2 Hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Ekin Kitap
80,60

Dokuz Yayınları

Aralık 2025112 sf.
Ekin Kitap

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur Kör Baykuş Sâdık Hidâyet külliyatına başlamak için eşsiz bir eser niteliğindedir

Yapı Kredi Yayınları
90,00

Yapı Kredi Yayınları

43. Baskı / 02.202688 sf.
13.5 x 21 cm

çev. Behçet Necatigil

Yapı Kredi Yayınları

Kör Baykuş 1977 de Behçet Necatigil in unutulmaz çevirisiyle Varlık Yayınları ndan çıkmıştı Philippe Soupault nun Yirminci yüzyılın düşlemsel edebiyatında bir başyapıt Andre Breton un ise Başyapıt diye bir şey varsa o da budur sözleriyle nitelediği bu kült romanı yine Necatigil in çevirisinden Necatigil in önsöz ü Türkçede İran Edebiyatı ve Doğumunun 75 Yılında Sadık Hidayet ve Bozorg Alevi nin sonsöz ü Sadık Hidayet in Biyografisi ile sunuyoruz

Nobel Kitap
97,50

Dokuz Yayınları

2025112 sf.
12.8x18.2 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur Kör Baykuş Sâdık Hidâyet külliyatına başlamak için eşsiz bir eser niteliğindedir

Pandora
104,00

Dokuz Yayınları

2025112 sf.

çev. Sever, Sena

Pandora

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur Kör Baykuş Sâdık Hidâyet külliyatına başlamak için eşsiz bir eser niteliğindedir

Kita Kitap
130,00

Dokuz Yayınları

Aralık 20251. baskı112 sf.
Ciltsiz12,80 x 18,20 cm2. HamurTürkçe

çev. Sena Sever

Kita Kitap

Dünya terk edilmiş hüzünlü bir odaydı ve o kederi sinesinde hisseden ben çıplak ayaklarımla bu evin bütün odalarını gezmeye mecburdum İlk kez 1937 yılında yayımlanan ve birçok dile çevrilen Kör Baykuş aynı zamanda İran edebiyatından Türkçeye çevrilen ilk eser olma özelliğini taşır Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği hayallerin ve kâbusların birbirine dolandığı tek bir karakterin aynı anda birçok karakteri içinde barındırdığı bu eserde hastalıkla boğuşan bir adamın hem ruhi hem fiziki acıları aynı zamanda yorucu hüzünlü ve bazen de korkutucu düşünceleri Sâdık Hidâyet in güçlü kalemiyle mahir bir şekilde ilmek ilmek dokunmuştur Kör Baykuş Sâdık Hidâyet külliyatına başlamak için eşsiz bir eser niteliğindedir