Kur an ı Hakim in Meali ve Kısa Tefsiri Faruk Beşer 20 İndirim — Faruk Beşer

Kur an ı Hakim in Meali ve Kısa Tefsiri Faruk Beşer 20 İndirim
Faruk BeşerM. Ü. İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları
Kur an ı Hakim in Meali ve Kısa Tefsiri Faruk Beşer 20 İndirim
Faruk BeşerHerkesin bildiği bir gerçektir ki hiçbir meal Kur ân ı Kerîm in bizzat kendisi değildir onu tam karşılayamaz Ayrıca ne kadar harfi tercüme yapmaya çalışırsanız çalışın mealinizde şu kelimeyi değil de bunu tercih edecek olmanız sebebiyle yaptığınız meal yine de bir tefsir olacaktır Bundan olacak ki bizden öncekiler yaptıklarına tercüme değil isabetle hep meal demişler Meal yani bir bakıma bizim anladığımız mana Kısaca bütün mealler Allah kelamının beşer sözü olarak ifadesidir ve Allah ile beşer arasında ne kadar fark varsa Allah kelamı ile beşer sözü arasında da o kadar fark vardır Mealimizin olabildiğince harfi ve tam mutabık bir tercüme olmasına gayret etmemizin asıl sebebi şudur Kur ân ı Kerîm in bir başka dile çevirisi Kuran olmasa bile diğer kitaplardan farklı olarak onda Allah ın seçtiği kelimeleri ve üslubu olabildiğince muhafaza etmek gerekir çünkü Allah ın şu kelimeyi değil de bunu kullanmış olmasının mutlaka bir anlamı vardır Kur ân ı Kerîm i doğru anlamanın anahtarlarının onun kullandığı kavramlar ve kelimeler olduğunda şüphe yoktur Bu kelime ve kavramların sonradan yazılan sözlüklerle anlaşılması da tam isabetli değildir O takdirde kalan çare ilk müfessirlerin anladıkları ve başından itibaren günümüze kadar yazılan Garîbu l Kur an kitaplarına müracaat etmektir Biz de bu kitapların önemli olan kırk elli kadarını edinip onlara sürekli müracaat ettik Özellikle Râğib in Müfredatı ve Nesim el Halebî nin Tuhfetü l huffaz ı ve ed Dürru l masûn u bu konuda en temel kaynaklarımız oldu Bunların da sadre şifa olmadığı nadir yerlerde kavramın bütünüyle Kur ân ı Kerîm de nasıl kullanıldığını tespite çalıştık Resul ve nebi ile beşer ve insan kelimeleri buna birer misal olabilir Bu çabalar neticesinde kitabımızın sonuna Kuran ın temel kavramlarının ve bazı kelimelerinin kök anlamlarını da hesaba katarak Kuran daki manalarını tespit edip vermeye çalıştığımız bir sözlük bölümü ekledik Bunun Kur ân ı Kerîm i mealden anlama seviyesini bir nebze yükselteceğini düşünüyoruz

Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı
Faruk Beşer tarafından kaleme alınan Kur an ı Hakim in Meali ve Kısa Tefsiri Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı eseri olarak okurlarla buluşuyor Kur an ı Hakim in Meali ve Kısa Tefsiri Faruk Beşer Kitap Özeti Herkesin bildiği bir gerçektir ki hiçbir meal Kur ân ı Kerîm in bizzat kendisi değildir onu tam karşılayamaz Ayrıca ne kadar harfi tercüme yapmaya çalışırsanız çalışın mealinizde şu kelimeyi değil de bunu tercih edecek olmanız sebebiyle yaptığınız meal yine de bir tefsir olacaktır Bundan olacak ki bizden öncekiler yaptıklarına tercüme değil isabetle hep meal demişler Meal yani bir bakıma bizim anladığımız mana Kısaca bütün mealler Allah kelamının beşer sözü olarak ifadesidir ve Allah ile beşer arasında ne kadar fark varsa Allah kelamı ile beşer sözü arasında da o kadar fark vardır Mealimizin olabildiğince harfi ve tam mutabık bir tercüme olmasına gayret etmemizin asıl sebebi şudur Kur ân ı Kerîm in bir başka dile çevirisi Kuran olmasa bile diğer kitaplardan farklı olarak onda Allah ın seçtiği kelimeleri ve üslubu olabildiğince muhafaza etmek gerekir çünkü Allah ın şu kelimeyi değil de bunu kullanmış olmasının mutlaka bir anlamı vardır Kur ân ı Kerîm i doğru anlamanın anahtarlarının onun kullandığı kavramlar ve kelimeler olduğunda şüphe yoktur Bu kelime ve kavramların sonradan yazılan sözlüklerle anlaşılması da tam isabetli değildir O takdirde kalan çare ilk müfessirlerin anladıkları ve başından itibaren günümüze kadar yazılan Garîbu l Kur an kitaplarına müracaat etmektir Biz de bu kitapların önemli olan kırk elli kadarını edinip onlara sürekli müracaat ettik Özellikle Râğib in Müfredatı ve Nesim el Halebî nin Tuhfetü l huffaz ı ve ed Dürru l masûn u bu konuda en temel kaynaklarımız oldu Bunların da sadre şifa olmadığı nadir yerlerde kavramın bütünüyle Kur ân ı Kerîm de nasıl kullanıldığını tespite çalıştık Resul ve nebi ile beşer ve insan kelimeleri buna birer misal olabilir Bu çabalar neticesinde kitabımızın sonuna Kuran ın temel kavramlarının ve bazı kelimelerinin kök anlamlarını da hesaba katarak Kuran daki manalarını tespit edip vermeye çalıştığımız bir sözlük bölümü ekledik Bunun Kur ân ı Kerîm i mealden anlama seviyesini bir nebze yükselteceğini düşünüyoruz Yayınevi Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı Yazar Faruk Beşer Sayfa 1400 Sayfa Kağıt 2 Hamur Ciltli Boyut 17 00x24 00 cm Basım Yılı Temmuz 2021 Barkod 9789755485553 Kategori İslam Kitapları Kuran ve Kuran Üzerine Meal Tefsir Hadis

M. Ü. İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları
Herkesin bildiği bir gerçektir ki hiçbir meal Kur ân ı Kerîm in bizzat kendisi değildir onu tam karşılayamaz Ayrıca ne kadar harfi tercüme yapmaya çalışırsanız çalışın mealinizde şu kelimeyi değil de bunu tercih edecek olmanız sebebiyle yaptığınız meal yine de bir tefsir olacaktır Bundan olacak ki bizden öncekiler yaptıklarına tercüme değil isabetle hep meal demişler Meal yani bir bakıma bizim anladığımız mana Kısaca bütün mealler Allah kelamının beşer sözü olarak ifadesidir ve Allah ile beşer arasında ne kadar fark varsa Allah kelamı ile beşer sözü arasında da o kadar fark vardır Mealimizin olabildiğince harfi ve tam mutabık bir tercüme olmasına gayret etmemizin asıl sebebi şudur Kur ân ı Kerîm in bir başka dile çevirisi Kuran olmasa bile diğer kitaplardan farklı olarak onda Allah ın seçtiği kelimeleri ve üslubu olabildiğince muhafaza etmek gerekir çünkü Allah ın şu kelimeyi değil de bunu kullanmış olmasının mutlaka bir anlamı vardır Kur ân ı Kerîm i doğru anlamanın anahtarlarının onun kullandığı kavramlar ve kelimeler olduğunda şüphe yoktur Bu kelime ve kavramların sonradan yazılan sözlüklerle anlaşılması da tam isabetli değildir O takdirde kalan çare ilk müfessirlerin anladıkları ve başından itibaren günümüze kadar yazılan Garîbu l Kur an kitaplarına müracaat etmektir Biz de bu kitapların önemli olan kırk elli kadarını edinip onlara sürekli müracaat ettik Özellikle Râğib in Müfredatı ve Nesim el Halebî nin Tuhfetü l huffaz ı ve ed Dürru l masûn u bu konuda en temel kaynaklarımız oldu Bunların da sadre şifa olmadığı nadir yerlerde kavramın bütünüyle Kur ân ı Kerîm de nasıl kullanıldığını tespite çalıştık Resul ve nebi ile beşer ve insan kelimeleri buna birer misal olabilir Bu çabalar neticesinde kitabımızın sonuna Kuran ın temel kavramlarının ve bazı kelimelerinin kök anlamlarını da hesaba katarak Kuran daki manalarını tespit edip vermeye çalıştığımız bir sözlük bölümü ekledik Bunun Kur ân ı Kerîm i mealden anlama seviyesini bir nebze yükselteceğini düşünüyoruz