Kur an ın Satır Araları — Fatma Serap Karamollaoğlu

Kur an ın Satır Araları
Fatma Serap KaramollaoğluAlbaraka Yayınları
Kur an ın Satır Araları
Fatma Serap KaramollaoğluKur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var

Albaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var

alBaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var Tanıtım Bülteninden

Kur an ın Satır Araları Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır Yazar Fatma Serap Karamollaoğlu Sayfa Sayısı 384 Çeviri Ebat 13X21 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Kasım 2025 Kağıt Cinsi 2 Hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Timaş Yayınları
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır Tanıtım Bülteninden

Timaş İnanç
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır

Albaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var

Albaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var

Albaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var

alBaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var Tanıtım Bülteninden

Timaş İnanç
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır

TİMAŞ YAYINLARI
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır Yayınevi TİMAŞ YAYINLARI Yazar FATMA SERAP KARAMOLLAOĞLU Sayfa Sayısı 384 SAYFA Yıl 2025

Timaş İnanç
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır

Albaraka Yayınları
Fatma Serap Karamollaoğlu tarafından kaleme alınan Kuranı Anlayarak Okuma Rehberi Albaraka Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Kuranı Anlayarak Okuma Rehberi Fatma Serap Karamollaoğlu Kitap Özeti Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var Yayınevi Albaraka Yayınları Yazar Fatma Serap Karamollaoğlu Sayfa 384 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 20 50x28 00 cm Basım Yılı Temmuz 2024 Barkod 9786054137688 Kategori Kuran ve Kuran Üzerine

Albaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var

Timaş İnanç
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır

Albaraka Yayınları
Kur ân ı Kerim Rabbimizin bize hayatımızın her alanında rehberlik eden eşsiz bir hediyesidir Bugün dünyada Kur ân kadar çok okunan ve ezberlenen başka bir kitap yoktur Bu kitabı anlamak etkilenmek yanlışlarımızı düzeltmek Rabbimize yaklaşmak ve hayatımızı değiştirmek için az da olsa Arapça öğrenmemiz gerekir Türkçemizde Arapçadan geçmiş ve yerleşmiş olan kelime sayısı gerçekten çok fazladır Sadece bu kelimelerin Kur ân da geçiş şeklini öğrenerek bile Kur ân ın büyük bir kısmının konusunu anlayacak hale gelebiliriz İşte bu kitap bunun için hazırlanmıştır Türkçe konuşan bizler için özel isimler cins isimler biraz çaba sarf ederek öğrenilirse zamirler fiil çekimleri ve edatlarla birlikte tanıdık o kadar çok kelime vardır ki Kur ân okurken eski bir Türkçe kitap olduğu hissine kapılabiliriz Bu kitap asıl olarak Kur ân da geçen ve Türkçede kullandığımız kelimeler için bir sözlük olarak hazırlanmıştır Bu sözlük Kur ân ı anlamak maksadıyla her zaman herkesin keyif alarak okuyabileceği bir sözlüktür İmam Hatip liseliler İlahiyat Fakültesi mezunları Arap Dili ve Belagatı mezunları Kur ân la hemhal olanlar Artık elinizin altında okuduğunuzda bir daha manalarını unutamayacağınız kelimelerden oluşan bir Kur ân Sözlüğü var

Timaş İnanç
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır

Timaş
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır

Timaş Yayınları
Kur ân yalnızca okunmak için değil anlaşılmak için indirilmiş bir kelam Peki biz onu gerçekten anlamaya çalışıyor muyuz Kur ân ın Satır Araları Kur ân ı anlamaya adanmış 30 yıllık bir yolculuğun meyvesidir Ne bir meal ne de bir tefsirdir Ancak her ikisine de ışık tutan meal okurken fark edilmeyen incelikleri hatırlatan bir kılavuzdur Her ayetin ardında saklı derin anlamları dilin sınırlılığını çevirinin getirdiği kaçınılmaz uzaklıkları fark ettiren bu eser okurunu Kur ân ı anlamaya yönlendiren bilinçli bir okumaya davet ediyor Fatiha ve Bakara Sûreleri üzerinden ilerleyen bu çalışma sadece açıklamakla kalmıyor Kur ân ı anlayarak okumanın neden hayati bir ihtiyaç olduğunu yeniden hatırlatıyor Yazar onlarca meal ve kaynak incelemesiyle Kur ân dilinin zenginliğini ayetlerin bütünlüğünü ve tekrarların hikmetini örneklerle gösteriyor Amacı tartışmak değil sevdirerek öğretmek sorgulatmak değil Kur ân a yaklaştırmak Kur ân ın bir mucize oluşuna onunla bağ kurmanın insana kattığı derin anlamlara ve anlamadan okumak la idrak ederek okumak arasındaki farklara odaklanan bu çalışma her seviyeden okuyucuya rehberlik edecek nitelikte Kur ân ın Satır Araları Kur ân la bağ kurmak isteyen herkes için yazıldı Çünkü Kur ân ı anlamak Rabbimizin bizimle konuştuğunu fark etmektir Kur ân ın Satır Araları ancak bir veya birkaç meal eşliğinde okunduğu zaman istifadeli olacaktır img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

İşaret Yayınları
Arka Kapak Yazısı Tanıtım Bülteninden Önceki kitabımızda Kur ân ın Arap dilinde olmasına rağmen Türkçe de Arapça dan geçmiş pek çok kelime olması dolayısıyla bizim için yabancı dilde yazılı bir kitap hükmünde olmayacağından bahsetmiş ve Kur ân da geçen kelimelerin büyük bir kısmının Türkçe de bir şekliyle kullanılmasından hareketle birkaç sözlük hazırlamıştık Ancak kafa yapımızı bu şekilde düşünmeye alıştırmak söylendiği kadar kolay değildir Aslında belki de daha önce hiç böyle düşünmediğimiz için bu bize zor geliyordur Ben çeşitli vesilelerle görüştüğüm İlâhiyat Fakültesi veya Arap Dili mezunlarının bile bu şekilde düşünmeye alışık olmadığını biliyorum Dolayısıyla bu farkındalığı oluşturmak ve Kur ân ı en azından konusunu anlayarak okur hale gelebilmek Türkçe de kullandığımız kelimeleri kolayca tanıyabilmek için çokça okuduğumuz sûreler üzerinde bir uygulama kitabı hazırlamak istedik Bu iki kitap birlikte çalışıldıktan sonra Kur ân ın başka kısımlarında zorluk çekilmeyeceğini ümit ediyoruz Bu kitapta halk arasında çok okunan sûreleri seçtik Okurun Türkçe kitaplara alışık olduğu düşünülerek sayfalar soldan sağa doğru ilerleyerek hazırlandı Hedefimiz önceki kitabın uygulamasını göstermek olduğu için mümkün olduğu ölçüde her kelimenin altına önce meâlini sonra da Türkçe de kullanılan şeklini yazdık Manaların tam olarak anlaşılabilmesi için âyetlerin bulunduğu sayfanın altına açıklamalarıyla birlikte meâl yazdık Kelimenin kökünü bulmanın manaya daha kolay ulaşmaya vesile olacağı düşünülerek isim ve fiillerin köklerini renklendirdik Bu uygulama kitabıyla birlikte herkes açıkça görecektir ki Kur ân la aramıza giren engel kelime manaları değil sadece bunların dönüşüm kuralları ve gramer bilgisidir

İşaret Yayınları
Önceki kitabımızda Kur ân ın Arap dilinde olmasına rağmen Türkçe de Arapça dan geçmiş pek çok kelime olması dolayısıyla bizim için yabancı dilde yazılı bir kitap hükmünde olmayacağından bahsetmiş ve Kur ân da geçen kelimelerin büyük bir kısmının Türkçe de bir şekliyle kullanılmasından hareketle birkaç sözlük hazırlamıştık Ancak kafa yapımızı bu şekilde düşünmeye alıştırmak söylendiği kadar kolay değildir Aslında belki de daha önce hiç böyle düşünmediğimiz için bu bize zor geliyordur Ben çeşitli vesilelerle görüştüğüm İlâhiyat Fakültesi veya Arap Dili mezunlarının bile bu şekilde düşünmeye alışık olmadığını biliyorum Dolayısıyla bu farkındalığı oluşturmak ve Kur ân ı en azından konusunu anlayarak okur hale gelebilmek Türkçe de kullandığımız kelimeleri kolayca tanıyabilmek için çokça okuduğumuz sûreler üzerinde bir uygulama kitabı hazırlamak istedik Bu iki kitap birlikte çalışıldıktan sonra Kur ân ın başka kısımlarında zorluk çekilmeyeceğini ümit ediyoruz Bu kitapta halk arasında çok okunan sûreleri seçtik Okurun Türkçe kitaplara alışık olduğu düşünülerek sayfalar soldan sağa doğru ilerleyerek hazırlandı Hedefimiz önceki kitabın uygulamasını göstermek olduğu için mümkün olduğu ölçüde her kelimenin altına önce meâlini sonra da Türkçe de kullanılan şeklini yazdık Manaların tam olarak anlaşılabilmesi için âyetlerin bulunduğu sayfanın altına açıklamalarıyla birlikte meâl yazdık Kelimenin kökünü bulmanın manaya daha kolay ulaşmaya vesile olacağı düşünülerek isim ve fiillerin köklerini renklendirdik Bu uygulama kitabıyla birlikte herkes açıkça görecektir ki Kur ân la aramıza giren engel kelime manaları değil sadece bunların dönüşüm kuralları ve gramer bilgisidir ŞU GERÇEĞİ İYİCE ANLAMALIYIZ KUR ÂN BİZİM İÇİN HERHANGİ BİR YABANCI DİL GİBİ DEĞİLDİR HATTA NEREDEYSE KUR ÂN TÜRKÇE DİR DENEBİLİR

İşaret Yayınları
Önceki kitabımızda Kur ân ın Arap dilinde olmasına rağmen Türkçe de Arapça dan geçmiş pek çok kelime olması dolayısıyla bizim için yabancı dilde yazılı bir kitap hükmünde olmayacağından bahsetmiş ve Kur ân da geçen kelimelerin büyük bir kısmının Türkçe de bir şekliyle kullanılmasından hareketle birkaç sözlük hazırlamıştık Ancak kafa yapımızı bu şekilde düşünmeye alıştırmak söylendiği kadar kolay değildir Aslında belki de daha önce hiç böyle düşünmediğimiz için bu bize zor geliyordur Ben çeşitli vesilelerle görüştüğüm İlâhiyat Fakültesi veya Arap Dili mezunlarının bile bu şekilde düşünmeye alışık olmadığını biliyorum Dolayısıyla bu farkındalığı oluşturmak ve Kur ân ı en azından konusunu anlayarak okur hale gelebilmek Türkçe de kullandığımız kelimeleri kolayca tanıyabilmek için çokça okuduğumuz sûreler üzerinde bir uygulama kitabı hazırlamak istedik Bu iki kitap birlikte çalışıldıktan sonra Kur ân ın başka kısımlarında zorluk çekilmeyeceğini ümit ediyoruz Bu kitapta halk arasında çok okunan sûreleri seçtik Okurun Türkçe kitaplara alışık olduğu düşünülerek sayfalar soldan sağa doğru ilerleyerek hazırlandı Hedefimiz önceki kitabın uygulamasını göstermek olduğu için mümkün olduğu ölçüde her kelimenin altına önce meâlini sonra da Türkçe de kullanılan şeklini yazdık Manaların tam olarak anlaşılabilmesi için âyetlerin bulunduğu sayfanın altına açıklamalarıyla birlikte meâl yazdık Kelimenin kökünü bulmanın manaya daha kolay ulaşmaya vesile olacağı düşünülerek isim ve fiillerin köklerini renklendirdik Bu uygulama kitabıyla birlikte herkes açıkça görecektir ki Kur ân la aramıza giren engel kelime manaları değil sadece bunların dönüşüm kuralları ve gramer bilgisidir ŞU GERÇEĞİ İYİCE ANLAMALIYIZ KUR ÂN BİZİM İÇİN HERHANGİ BİR YABANCI DİL GİBİ DEĞİLDİR HATTA NEREDEYSE KUR ÂN TÜRKÇE DİR DENEBİLİR

İşaret Yayınları
Önceki kitabımızda Kur ân ın Arap dilinde olmasına rağmen Türkçe de Arapça dan geçmiş pek çok kelime olması dolayısıyla bizim için yabancı dilde yazılı bir kitap hükmünde olmayacağından bahsetmiş ve Kur ân da geçen kelimelerin büyük bir kısmının Türkçe de bir şekliyle kullanılmasından hareketle birkaç sözlük hazırlamıştık Ancak kafa yapımızı bu şekilde düşünmeye alıştırmak söylendiği kadar kolay değildir Aslında belki de daha önce hiç böyle düşünmediğimiz için bu bize zor geliyordur Ben çeşitli vesilelerle görüştüğüm İlâhiyat Fakültesi veya Arap Dili mezunlarının bile bu şekilde düşünmeye alışık olmadığını biliyorum Dolayısıyla bu farkındalığı oluşturmak ve Kur ân ı en azından konusunu anlayarak okur hale gelebilmek Türkçe de kullandığımız kelimeleri kolayca tanıyabilmek için çokça okuduğumuz sûreler üzerinde bir uygulama kitabı hazırlamak istedik Bu iki kitap birlikte çalışıldıktan sonra Kur ân ın başka kısımlarında zorluk çekilmeyeceğini ümit ediyoruz Bu kitapta halk arasında çok okunan sûreleri seçtik Okurun Türkçe kitaplara alışık olduğu düşünülerek sayfalar soldan sağa doğru ilerleyerek hazırlandı Hedefimiz önceki kitabın uygulamasını göstermek olduğu için mümkün olduğu ölçüde her kelimenin altına önce meâlini sonra da Türkçe de kullanılan şeklini yazdık Manaların tam olarak anlaşılabilmesi için âyetlerin bulunduğu sayfanın altına açıklamalarıyla birlikte meâl yazdık Kelimenin kökünü bulmanın manaya daha kolay ulaşmaya vesile olacağı düşünülerek isim ve fiillerin köklerini renklendirdik Bu uygulama kitabıyla birlikte herkes açıkça görecektir ki Kur ân la aramıza giren engel kelime manaları değil sadece bunların dönüşüm kuralları ve gramer bilgisidir

İşaret Yayınları
Önceki kitabımızda Kur ân ın Arap dilinde olmasına rağmen Türkçe de Arapça dan geçmiş pek çok kelime olması dolayısıyla bizim için yabancı dilde yazılı bir kitap hükmünde olmayacağından bahsetmiş ve Kur ân da geçen kelimelerin büyük bir kısmının Türkçe de bir şekliyle kullanılmasından hareketle birkaç sözlük hazırlamıştık Ancak kafa yapımızı bu şekilde düşünmeye alıştırmak söylendiği kadar kolay değildir Aslında belki de daha önce hiç böyle düşünmediğimiz için bu bize zor geliyordur Ben çeşitli vesilelerle görüştüğüm İlâhiyat Fakültesi veya Arap Dili mezunlarının bile bu şekilde düşünmeye alışık olmadığını biliyorum Dolayısıyla bu farkındalığı oluşturmak ve Kur ân ı en azından konusunu anlayarak okur hale gelebilmek Türkçe de kullandığımız kelimeleri kolayca tanıyabilmek için çokça okuduğumuz sûreler üzerinde bir uygulama kitabı hazırlamak istedik Bu iki kitap birlikte çalışıldıktan sonra Kur ân ın başka kısımlarında zorluk çekilmeyeceğini ümit ediyoruz Bu kitapta halk arasında çok okunan sûreleri seçtik Okurun Türkçe kitaplara alışık olduğu düşünülerek sayfalar soldan sağa doğru ilerleyerek hazırlandı Hedefimiz önceki kitabın uygulamasını göstermek olduğu için mümkün olduğu ölçüde her kelimenin altına önce meâlini sonra da Türkçe de kullanılan şeklini yazdık Manaların tam olarak anlaşılabilmesi için âyetlerin bulunduğu sayfanın altına açıklamalarıyla birlikte meâl yazdık Kelimenin kökünü bulmanın manaya daha kolay ulaşmaya vesile olacağı düşünülerek isim ve fiillerin köklerini renklendirdik Bu uygulama kitabıyla birlikte herkes açıkça görecektir ki Kur ân la aramıza giren engel kelime manaları değil sadece bunların dönüşüm kuralları ve gramer bilgisidir

İşaret Yayınları
Arka Kapak Yazısı Tanıtım Bülteninden Önceki kitabımızda Kur ân ın Arap dilinde olmasına rağmen Türkçe de Arapça dan geçmiş pek çok kelime olması dolayısıyla bizim için yabancı dilde yazılı bir kitap hükmünde olmayacağından bahsetmiş ve Kur ân da geçen kelimelerin büyük bir kısmının Türkçe de bir şekliyle kullanılmasından hareketle birkaç sözlük hazırlamıştık Ancak kafa yapımızı bu şekilde düşünmeye alıştırmak söylendiği kadar kolay değildir Aslında belki de daha önce hiç böyle düşünmediğimiz için bu bize zor geliyordur Ben çeşitli vesilelerle görüştüğüm İlâhiyat Fakültesi veya Arap Dili mezunlarının bile bu şekilde düşünmeye alışık olmadığını biliyorum Dolayısıyla bu farkındalığı oluşturmak ve Kur ân ı en azından konusunu anlayarak okur hale gelebilmek Türkçe de kullandığımız kelimeleri kolayca tanıyabilmek için çokça okuduğumuz sûreler üzerinde bir uygulama kitabı hazırlamak istedik Bu iki kitap birlikte çalışıldıktan sonra Kur ân ın başka kısımlarında zorluk çekilmeyeceğini ümit ediyoruz Bu kitapta halk arasında çok okunan sûreleri seçtik Okurun Türkçe kitaplara alışık olduğu düşünülerek sayfalar soldan sağa doğru ilerleyerek hazırlandı Hedefimiz önceki kitabın uygulamasını göstermek olduğu için mümkün olduğu ölçüde her kelimenin altına önce meâlini sonra da Türkçe de kullanılan şeklini yazdık Manaların tam olarak anlaşılabilmesi için âyetlerin bulunduğu sayfanın altına açıklamalarıyla birlikte meâl yazdık Kelimenin kökünü bulmanın manaya daha kolay ulaşmaya vesile olacağı düşünülerek isim ve fiillerin köklerini renklendirdik Bu uygulama kitabıyla birlikte herkes açıkça görecektir ki Kur ân la aramıza giren engel kelime manaları değil sadece bunların dönüşüm kuralları ve gramer bilgisidir

İşaret
Önceki kitabımızda Kur ân ın Arap dilinde olmasına rağmen Türkçe de Arapça dan geçmiş pek çok kelime olması dolayısıyla bizim için yabancı dilde yazılı bir kitap hükmünde olmayacağından bahsetmiş ve Kur ân da geçen kelimelerin büyük bir kısmının Türkçe de bir şekliyle kullanılmasından hareketle birkaç sözlük hazırlamıştık Ancak kafa yapımızı bu şekilde düşünmeye alıştırmak söylendiği kadar kolay değildir Aslında belki de daha önce hiç böyle düşünmediğimiz için bu bize zor geliyordur Ben çeşitli vesilelerle görüştüğüm İlâhiyat Fakültesi veya Arap Dili mezunlarının bile bu şekilde düşünmeye alışık olmadığını biliyorum Dolayısıyla bu farkındalığı oluşturmak ve Kur ân ı en azından konusunu anlayarak okur hale gelebilmek Türkçe de kullandığımız kelimeleri kolayca tanıyabilmek için çokça okuduğumuz sûreler üzerinde bir uygulama kitabı hazırlamak istedik Bu iki kitap birlikte çalışıldıktan sonra Kur ân ın başka kısımlarında zorluk çekilmeyeceğini ümit ediyoruz Bu kitapta halk arasında çok okunan sûreleri seçtik Okurun Türkçe kitaplara alışık olduğu düşünülerek sayfalar soldan sağa doğru ilerleyerek hazırlandı Hedefimiz önceki kitabın uygulamasını göstermek olduğu için mümkün olduğu ölçüde her kelimenin altına önce meâlini sonra da Türkçe de kullanılan şeklini yazdık Manaların tam olarak anlaşılabilmesi için âyetlerin bulunduğu sayfanın altına açıklamalarıyla birlikte meâl yazdık Kelimenin kökünü bulmanın manaya daha kolay ulaşmaya vesile olacağı düşünülerek isim ve fiillerin köklerini renklendirdik Bu uygulama kitabıyla birlikte herkes açıkça görecektir ki Kur ân la aramıza giren engel kelime manaları değil sadece bunların dönüşüm kuralları ve gramer bilgisidir ŞU GERÇEĞİ İYİCE ANLAMALIYIZ KUR ÂN BİZİM İÇİN HERHANGİ BİR YABANCI DİL GİBİ DEĞİLDİR HATTA NEREDEYSE KUR ÂN TÜRKÇE DİR DENEBİLİR