MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Kur an Mealleri — Yunus Ekin

Kur an Mealleri
516,34
Tefsir Meal KıraatAnasayfaMeal Tefsir Hadis

Kur an Mealleri

Yunus Ekin

Ankara Okulu Yayınları

2026-06-041. baskı390 sf.
Kuşe135-210-Kitap KağıdıTürkçe
Teklif KitapEn ucuz

Kur an Mealleri

Yunus Ekin

Kur an mealleri bir çeviri faaliyetidir Çeviribilimin imkânlarından istifade edilmelidir İlahî Kelâm ın tabiatı karakteristik özellikleri ve meal okurunun psiko sosyal konumu çeviri sürecini ve stratejilerini belirler Meal hazırlama bir serçe kuşunu avucunda tutmaya benzer Fazla sıkı tutulduğunda kuşun ölmesi gibi aşırı kaynak metne bağlılık halinde anlamın aktarımı zorlaşır adeta anlam can çekişir Buna mukabil aşırı serbest özgür bir çeviri ediminde ise tıpkı kuşun uçup gitmesi gibi orijinal anlam kaybolur ve meal bir uyarlamaya dönüşebilir Kur an meali hazırlamak bir yönüyle sözlü metni yazılı metne dönüştürme sürecidir Bu nedenle ayetler arasında mutlaka bağlaçlar kullanılmalıdır Maalesef birçok meal bağlaçlar açısından çok fakirdir Yine ayet grupları arasındaki tematik geçişlerde dini terimlerin izahında ve birden fazla anlama sahip kelimelerin yan anlamları için mutlaka açıklama metinlere ihtiyaç kaçınılmazdır

Şehadet Kitap
612,50

Ankara Okulu Yayınları

2026390 sf.
Şehadet Kitap

Kur an mealleri bir çeviri faaliyetidir Çeviribilimin imkânlarından istifade edilmelidir İlahî Kelâm ın tabiatı karakteristik özellikleri ve meal okurunun psiko sosyal konumu çeviri sürecini ve stratejilerini belirler Meal hazırlama bir serçe kuşunu avucunda tutmaya benzer Fazla sıkı tutulduğunda kuşun ölmesi gibi aşırı kaynak metne bağlılık halinde anlamın aktarımı zorlaşır adeta anlam can çekişir Buna mukabil aşırı serbest özgür bir çeviri ediminde ise tıpkı kuşun uçup gitmesi gibi orijinal anlam kaybolur ve meal bir uyarlamaya dönüşebilir Kur an meali hazırlamak bir yönüyle sözlü metni yazılı metne dönüştürme sürecidir Bu nedenle ayetler arasında mutlaka bağlaçlar kullanılmalıdır Maalesef birçok meal bağlaçlar açısından çok fakirdir Yine ayet grupları arasındaki tematik geçişlerde dini terimlerin izahında ve birden fazla anlama sahip kelimelerin yan anlamları için mutlaka açıklama metinlere ihtiyaç kaçınılmazdır

Benli Kitap
612,50

Ankara Okulu Yayınları

2026-06-041. baskı390 sf.
Kuşe135-210-Kitap KağıdıTürkçe
Benli Kitap

Kur an mealleri bir çeviri faaliyetidir Çeviribilimin imkânlarından istifade edilmelidir İlahî Kelâm ın tabiatı karakteristik özellikleri ve meal okurunun psiko sosyal konumu çeviri sürecini ve stratejilerini belirler Meal hazırlama bir serçe kuşunu avucunda tutmaya benzer Fazla sıkı tutulduğunda kuşun ölmesi gibi aşırı kaynak metne bağlılık halinde anlamın aktarımı zorlaşır adeta anlam can çekişir Buna mukabil aşırı serbest özgür bir çeviri ediminde ise tıpkı kuşun uçup gitmesi gibi orijinal anlam kaybolur ve meal bir uyarlamaya dönüşebilir Kur an meali hazırlamak bir yönüyle sözlü metni yazılı metne dönüştürme sürecidir Bu nedenle ayetler arasında mutlaka bağlaçlar kullanılmalıdır Maalesef birçok meal bağlaçlar açısından çok fakirdir Yine ayet grupları arasındaki tematik geçişlerde dini terimlerin izahında ve birden fazla anlama sahip kelimelerin yan anlamları için mutlaka açıklama metinlere ihtiyaç kaçınılmazdır

Pandora
647,50

Ankara Okulu

2026390 sf.
Pandora

Kur an mealleri bir çeviri faaliyetidir Çeviribilimin imkânlarından istifade edilmelidir İlahî Kelâm ın tabiatı karakteristik özellikleri ve meal okurunun psiko sosyal konumu çeviri sürecini ve stratejilerini belirler Meal hazırlama bir serçe kuşunu avucunda tutmaya benzer Fazla sıkı tutulduğunda kuşun ölmesi gibi aşırı kaynak metne bağlılık halinde anlamın aktarımı zorlaşır adeta anlam can çekişir Buna mukabil aşırı serbest özgür bir çeviri ediminde ise tıpkı kuşun uçup gitmesi gibi orijinal anlam kaybolur ve meal bir uyarlamaya dönüşebilir Kur an meali hazırlamak bir yönüyle sözlü metni yazılı metne dönüştürme sürecidir Bu nedenle ayetler arasında mutlaka bağlaçlar kullanılmalıdır Maalesef birçok meal bağlaçlar açısından çok fakirdir Yine ayet grupları arasındaki tematik geçişlerde dini terimlerin izahında ve birden fazla anlama sahip kelimelerin yan anlamları için mutlaka açıklama metinlere ihtiyaç kaçınılmazdır

Nobel Kitap
726,25

Ankara Okulu Yayınları

2026390 sf.
Ciltsiz13.5x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Kur an mealleri bir çeviri faaliyetidir Çeviribilimin imkânlarından istifade edilmelidir İlahî Kelâm ın tabiatı karakteristik özellikleri ve meal okurunun psiko sosyal konumu çeviri sürecini ve stratejilerini belirler Meal hazırlama bir serçe kuşunu avucunda tutmaya benzer Fazla sıkı tutulduğunda kuşun ölmesi gibi aşırı kaynak metne bağlılık halinde anlamın aktarımı zorlaşır adeta anlam can çekişir Buna mukabil aşırı serbest özgür bir çeviri ediminde ise tıpkı kuşun uçup gitmesi gibi orijinal anlam kaybolur ve meal bir uyarlamaya dönüşebilir Kur an meali hazırlamak bir yönüyle sözlü metni yazılı metne dönüştürme sürecidir Bu nedenle ayetler arasında mutlaka bağlaçlar kullanılmalıdır Maalesef birçok meal bağlaçlar açısından çok fakirdir Yine ayet grupları arasındaki tematik geçişlerde dini terimlerin izahında ve birden fazla anlama sahip kelimelerin yan anlamları için mutlaka açıklama metinlere ihtiyaç kaçınılmazdır

Ekin Kitap

Ankara Okulu Yayınları

Mayıs 2026390 sf.
Ekin Kitap

Kur an mealleri bir çeviri faaliyetidir Çeviribilimin imkânlarından istifade edilmelidir İlahî Kelâm ın tabiatı karakteristik özellikleri ve meal okurunun psiko sosyal konumu çeviri sürecini ve stratejilerini belirler Meal hazırlama bir serçe kuşunu avucunda tutmaya benzer Fazla sıkı tutulduğunda kuşun ölmesi gibi aşırı kaynak metne bağlılık halinde anlamın aktarımı zorlaşır adeta anlam can çekişir Buna mukabil aşırı serbest özgür bir çeviri ediminde ise tıpkı kuşun uçup gitmesi gibi orijinal anlam kaybolur ve meal bir uyarlamaya dönüşebilir Kur an meali hazırlamak bir yönüyle sözlü metni yazılı metne dönüştürme sürecidir Bu nedenle ayetler arasında mutlaka bağlaçlar kullanılmalıdır Maalesef birçok meal bağlaçlar açısından çok fakirdir Yine ayet grupları arasındaki tematik geçişlerde dini terimlerin izahında ve birden fazla anlama sahip kelimelerin yan anlamları için mutlaka açıklama metinlere ihtiyaç kaçınılmazdır