Lübnan Ermeni Diasporası — Mehmet Çelik

Lübnan Ermeni Diasporası
Mehmet ÇelikBerikan Yayınları
Lübnan Ermeni Diasporası
Mehmet ÇelikHamdullah Suphi nin Bizden olmayan Akdeniz tasviri Lübnan ı sosyolojik açıdan tanımlayan en güzel tasvirlerden biridir Lübnan da Lübnanlı kimliğinden ziyade mezhep klan ve aile gibi kimliklerin daha önemli olduğunu görmek mümkündür Lübnan da Türk hâkimiyetinin uzun yıllar sürmesine rağmen Fransız kültürü daha belirgin bir şekilde Lübnan sosyolojisinde baskın bir karakter halini almıştır Lübnan ın sokak cadde kurum ve kuruluş isimlerinin Fransızca olması ve bazı muhitlerde yoğun olarak Fransızcanın konuşulması bu durumu teyit etmektedir Lübnan da saha çalışmam esnasında Lübnan sosyolojisinin özellikle Beyrut un çok büyük bir oranda Fransız kültürünün etkisi altında olduğuna bizzat şahit oldum Lübnanlı Müslüman bir vatandaşla dahi Türk algısı üzerine yaptığım bir mülakatta Türklerden ziyade Fransızlara karşı sempatik hissi tavrın daha yoğun olduğunu söylemişti Esasında bu algı Fransızların Lübnan da özellikle Beyrut ta Türk karşıtı bir tarih tezi inşa ettiğini göstermektedir Osmanlı Devleti ne daha özele girilirse Osmanlı Devleti nin son döneminde İttihat ve Terakki Cemiyeti mensuplarına özellikle Cemal Paşa ya zalim yakıştırması yapan toplum hafızası Beyrut merkezde bir heykel ile kendini bulmuştur Bu toplumsal hafızayı ve algıyı canlı ve diri tutma gayreti gösteren de Lübnan daki Ermeniler olmuştur Lübnan radikal Ermeni kimliğinin merkezi haline gelmiştir Ermeniler Türkler e karşı genellikle ırkçı bir söylemi geliştirmiştir Taşnakların öncülüğünde geliştirilen bu söylem Ermeni vatanseverliğini Türk karşıtlığı denklemi üzerinde kurmuştur

Berikan Yayınevi
Hamdullah Suphi nin Bizden olmayan Akdeniz tasviri Lübnan ı sosyolojik açıdan tanımlayan en güzel tasvirlerden biridir Lübnan da Lübnanlı kimliğinden ziyade mezhep klan ve aile gibi kimliklerin daha önemli olduğunu görmek mümkündür Lübnan da Türk hâkimiyetinin uzun yıllar sürmesine rağmen Fransız kültürü daha belirgin bir şekilde Lübnan sosyolojisinde baskın bir karakter halini almıştır Lübnan ın sokak cadde kurum ve kuruluş isimlerinin Fransızca olması ve bazı muhitlerde yoğun olarak Fransızcanın konuşulması bu durumu teyit etmektedir Lübnan da saha çalışmam esnasında Lübnan sosyolojisinin özellikle Beyrut un çok büyük bir oranda Fransız kültürünün etkisi altında olduğuna bizzat şahit oldum Lübnanlı Müslüman bir vatandaşla dahi Türk algısı üzerine yaptığım bir mülakatta Türklerden ziyade Fransızlara karşı sempatik hissi tavrın daha yoğun olduğunu söylemişti Esasında bu algı Fransızların Lübnan da özellikle Beyrut ta Türk karşıtı bir tarih tezi inşa ettiğini göstermektedir Osmanlı Devleti ne daha özele girilirse Osmanlı Devleti nin son döneminde İttihat ve Terakki Cemiyeti mensuplarına özellikle Cemal Paşa ya zalim yakıştırması yapan toplum hafızası Beyrut merkezde bir heykel ile kendini bulmuştur Bu toplumsal hafızayı ve algıyı canlı ve diri tutma gayreti gösteren de Lübnan daki Ermeniler olmuştur Lübnan radikal Ermeni kimliğinin merkezi haline gelmiştir Ermeniler Türkler e karşı genellikle ırkçı bir söylemi geliştirmiştir Taşnakların öncülüğünde geliştirilen bu söylem Ermeni vatanseverliğini Türk karşıtlığı denklemi üzerinde kurmuştur

Berikan Yayınevi
Hamdullah Suphi nin Bizden olmayan Akdeniz tasviri Lübnan ı sosyolojik açıdan tanımlayan en güzel tasvirlerden biridir Lübnan da Lübnanlı kimliğinden ziyade mezhep klan ve aile gibi kimliklerin daha önemli olduğunu görmek mümkündür Lübnan da Türk hâkimiyetinin uzun yıllar sürmesine rağmen Fransız kültürü daha belirgin bir şekilde Lübnan sosyolojisinde baskın bir karakter halini almıştır Lübnan ın sokak cadde kurum ve kuruluş isimlerinin Fransızca olması ve bazı muhitlerde yoğun olarak Fransızcanın konuşulması bu durumu teyit etmektedir Lübnan da saha çalışmam esnasında Lübnan sosyolojisinin özellikle Beyrut un çok büyük bir oranda Fransız kültürünün etkisi altında olduğuna bizzat şahit oldum Lübnanlı Müslüman bir vatandaşla dahi Türk algısı üzerine yaptığım bir mülakatta Türklerden ziyade Fransızlara karşı sempatik hissi tavrın daha yoğun olduğunu söylemişti Esasında bu algı Fransızların Lübnan da özellikle Beyrut ta Türk karşıtı bir tarih tezi inşa ettiğini göstermektedir Osmanlı Devleti ne daha özele girilirse Osmanlı Devleti nin son döneminde İttihat ve Terakki Cemiyeti mensuplarına özellikle Cemal Paşa ya zalim yakıştırması yapan toplum hafızası Beyrut merkezde bir heykel ile kendini bulmuştur Bu toplumsal hafızayı ve algıyı canlı ve diri tutma gayreti gösteren de Lübnan daki Ermeniler olmuştur Lübnan radikal Ermeni kimliğinin merkezi haline gelmiştir Ermeniler Türkler e karşı genellikle ırkçı bir söylemi geliştirmiştir Taşnakların öncülüğünde geliştirilen bu söylem Ermeni vatanseverliğini Türk karşıtlığı denklemi üzerinde kurmuştur

Berikan Yayınları
Hamdullah Suphi nin Bizden olmayan Akdeniz tasviri Lübnan ı sosyolojik açıdan tanımlayan en güzel tasvirlerden biridir Lübnan da Lübnanlı kimliğinden ziyade mezhep klan ve aile gibi kimliklerin daha önemli olduğunu görmek mümkündür Lübnan da Türk hâkimiyetinin uzun yıllar sürmesine rağmen Fransız kültürü daha belirgin bir şekilde Lübnan sosyolojisinde baskın bir karakter halini almıştır Lübnan ın sokak cadde kurum ve kuruluş isimlerinin Fransızca olması ve bazı muhitlerde yoğun olarak Fransızcanın konuşulması bu durumu teyit etmektedir Lübnan da saha çalışmam esnasında Lübnan sosyolojisinin özellikle Beyrut un çok büyük bir oranda Fransız kültürünün etkisi altında olduğuna bizzat şahit oldum Lübnanlı Müslüman bir vatandaşla dahi Türk algısı üzerine yaptığım bir mülakatta Türklerden ziyade Fransızlara karşı sempatik hissi tavrın daha yoğun olduğunu söylemişti Esasında bu algı Fransızların Lübnan da özellikle Beyrut ta Türk karşıtı bir tarih tezi inşa ettiğini göstermektedir Osmanlı Devleti ne daha özele girilirse Osmanlı Devleti nin son döneminde İttihat ve Terakki Cemiyeti mensuplarına özellikle Cemal Paşa ya zalim yakıştırması yapan toplum hafızası Beyrut merkezde bir heykel ile kendini bulmuştur Bu toplumsal hafızayı ve algıyı canlı ve diri tutma gayreti gösteren de Lübnan daki Ermeniler olmuştur Lübnan radikal Ermeni kimliğinin merkezi haline gelmiştir Ermeniler Türkler e karşı genellikle ırkçı bir söylemi geliştirmiştir Taşnakların öncülüğünde geliştirilen bu söylem Ermeni vatanseverliğini Türk karşıtlığı denklemi üzerinde kurmuştur img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Berikan
Hamdullah Suphi nin Bizden olmayan Akdeniz tasviri Lübnan ı sosyolojik açıdan tanımlayan en güzel tasvirlerden biridir Lübnan da Lübnanlı kimliğinden ziyade mezhep klan ve aile gibi kimliklerin daha önemli olduğunu görmek mümkündür Lübnan da Türk hâkimiyetinin uzun yıllar sürmesine rağmen Fransız kültürü daha belirgin bir şekilde Lübnan sosyolojisinde baskın bir karakter halini almıştır Lübnan ın sokak cadde kurum ve kuruluş isimlerinin Fransızca olması ve bazı muhitlerde yoğun olarak Fransızcanın konuşulması bu durumu teyit etmektedir Lübnan da saha çalışmam esnasında Lübnan sosyolojisinin özellikle Beyrut un çok büyük bir oranda Fransız kültürünün etkisi altında olduğuna bizzat şahit oldum Lübnanlı Müslüman bir vatandaşla dahi Türk algısı üzerine yaptığım bir mülakatta Türklerden ziyade Fransızlara karşı sempatik hissi tavrın daha yoğun olduğunu söylemişti Esasında bu algı Fransızların Lübnan da özellikle Beyrut ta Türk karşıtı bir tarih tezi inşa ettiğini göstermektedir Osmanlı Devleti ne daha özele girilirse Osmanlı Devleti nin son döneminde İttihat ve Terakki Cemiyeti mensuplarına özellikle Cemal Paşa ya zalim yakıştırması yapan toplum hafızası Beyrut merkezde bir heykel ile kendini bulmuştur Bu toplumsal hafızayı ve algıyı canlı ve diri tutma gayreti gösteren de Lübnan daki Ermeniler olmuştur Lübnan radikal Ermeni kimliğinin merkezi haline gelmiştir Ermeniler Türkler e karşı genellikle ırkçı bir söylemi geliştirmiştir Taşnakların öncülüğünde geliştirilen bu söylem Ermeni vatanseverliğini Türk karşıtlığı denklemi üzerinde kurmuştur