Lugat ı Temsiliye — Yaşar Kılınç

Lugat ı Temsiliye
Yaşar KılınçPlaton Hukuk
Lugat ı Temsiliye
Yaşar KılınçTürkçenin can damarı Anadolu insanının bitmek tükenmek bilmeyen hikmet ve mizah dolu dil hazinesi nihayet gerçek sahiplerinin ağzından kayıt altına alınıyor Yirmi beş yıldan fazla süren titiz bir saha çalışmasının ürünü olan bu eser sözlü kültürümüzün belki de en renkli en diri yanını oluşturan deyimlerimizi onları doğuran hikâyeler fıkralar ve günlük hayattan kesitler eşliğinde sunuyor Yazar memleketi Sakarya dan Balıkesir e Konya dan Diyarbakır a Ağrı dan Kıbrıs a uzanan geniş bir coğrafyada kamu görevi ve şahsi seyahatleri sırasında halkın dilinde yaşayan deyimleri onlara yüklenen anlamları ve doğaçlama anlatılan hikâyeleri bizzat derledi Bu kitap sadece bir deyimler sözlüğü değil aynı zamanda bir kültür antropolojisi çalışması niteliği taşıyor Yazılı kaynaklarda sıkça tekrarlanan açıklamaların ötesine geçerek deyimlerin halk arasında nasıl yaşadığını hangi olaylarla kimlerle özdeşleştirildiğini kayda geçiriyor Hammer Lamartine gibi Batılı tarihçilerin gözlemlerinden milli tarihçilerimizin eserlerine uzanan bir perspektifle deyimlerin evrensel ve yerel boyutlarını harmanlıyor Eserde anlatımın sadeliği ve bütünlüğü korunurken okura samimi ve sıcak bir üslup sunmak adına kaynak kişilere saygı niteliğinde özel bir anlatım tekniği benimsenmiştir Bu nedenle devrik cümleler ve doğal akışa sadık kalınan bazı ifadeler çalışmanın yaşayan bir belge olma özelliğini pekiştiriyor Önsöz de belirtildiği gibi bu çalışma bir lâyiha ruhuyla yani bir tasarı ve emek ürünü olarak hazırlandı Dostların akademisyenlerin ve konuya gönül verenlerin katkılarıyla şekillendi Ortaya çıkan sadece bir kitap değil Anadolu nun ortak hafızasına nüktesine ve engin hoşgörüsüne açılan bir pencere Deyimlerle ilgili bildiklerinizi unutun Çünkü bu kitap dilimizin perde arkasındaki hikâyeleri bizzat onları yaşatanların dilinden anlatıyor

PLATON HUKUK
Türkçenin can damarı Anadolu insanının bitmek tükenmek bilmeyen hikmet ve mizah dolu dil hazinesi nihayet gerçek sahiplerinin ağzından kayıt altına alınıyor Yirmi beş yıldan fazla süren titiz bir saha çalışmasının ürünü olan bu eser sözlü kültürümüzün belki de en renkli en diri yanını oluşturan deyimlerimizi onları doğuran hikâyeler fıkralar ve günlük hayattan kesitler eşliğinde sunuyor Yazar memleketi Sakarya dan Balıkesir e Konya dan Diyarbakır a Ağrı dan Kıbrıs a uzanan geniş bir coğrafyada kamu görevi ve şahsi seyahatleri sırasında halkın dilinde yaşayan Bu kitap sadece bir deyimler sözlüğü değil aynı zamanda bir kültür antropolojisi çalışması niteliği taşıyor Yazılı kaynaklarda sıkça tekrarlanan açıklamaların ötesine geçerek deyimlerin halk arasında nasıl yaşadığını hangi olaylarla kimlerle özdeşleştirildiğini kayda geçiriyor Hammer Lamartine gibi Batılı tarihçilerin gözlemlerinden milli tarihçilerimizin eserlerine uzanan bir perspektifle deyimlerin evrensel ve yerel boyutlarını harmanlıyor Eserde anlatımın sadeliği ve bütünlüğü korunurken okura samimi ve sıcak bir üslup sunmak adına kaynak kişilere saygı niteliğinde özel bir anlatım tekniği benimsenmiştir Bu nedenle devrik cümleler ve doğal akışa sadık kalınan bazı ifadeler çalışmanın yaşayan bir belge olma özelliğini pekiştiriyor Önsöz de belirtildiği gibi bu çalışma bir lâyiha ruhuyla yani bir tasarı ve emek ürünü olarak hazırlandı Dostların akademisyenlerin ve konuya gönül verenlerin katkılarıyla şekillendi Ortaya çıkan sadece bir kitap değil Anadolu nun ortak hafızasına nüktesine ve engin hoşgörüsüne açılan bir pencere Deyimlerle ilgili bildiklerinizi unutun Çünkü bu kitap dilimizin perde arkasındaki hikâyeleri bizzat onları yaşatanların dilinden anlatıyor

Platon Hukuk Yayınevi
Türkçenin can damarı Anadolu insanının bitmek tükenmek bilmeyen hikmet ve mizah dolu dil hazinesi nihayet gerçek sahiplerinin ağzından kayıt altına alınıyor Yirmi beş yıldan fazla süren titiz bir saha çalışmasının ürünü olan bu eser sözlü kültürümüzün belki de en renkli en diri yanını oluşturan deyimlerimizi onları doğuran hikâyeler fıkralar ve günlük hayattan kesitler eşliğinde sunuyor Yazar memleketi Sakarya dan Balıkesir e Konya dan Diyarbakır a Ağrı dan Kıbrıs a uzanan geniş bir coğrafyada kamu görevi ve şahsi seyahatleri sırasında halkın dilinde yaşayan Bu kitap sadece bir deyimler sözlüğü değil aynı zamanda bir kültür antropolojisi çalışması niteliği taşıyor Yazılı kaynaklarda sıkça tekrarlanan açıklamaların ötesine geçerek deyimlerin halk arasında nasıl yaşadığını hangi olaylarla kimlerle özdeşleştirildiğini kayda geçiriyor Hammer Lamartine gibi Batılı tarihçilerin gözlemlerinden milli tarihçilerimizin eserlerine uzanan bir perspektifle deyimlerin evrensel ve yerel boyutlarını harmanlıyor Eserde anlatımın sadeliği ve bütünlüğü korunurken okura samimi ve sıcak bir üslup sunmak adına kaynak kişilere saygı niteliğinde özel bir anlatım tekniği benimsenmiştir Bu nedenle devrik cümleler ve doğal akışa sadık kalınan bazı ifadeler çalışmanın yaşayan bir belge olma özelliğini pekiştiriyor Önsöz de belirtildiği gibi bu çalışma bir lâyiha ruhuyla yani bir tasarı ve emek ürünü olarak hazırlandı Dostların akademisyenlerin ve konuya gönül verenlerin katkılarıyla şekillendi Ortaya çıkan sadece bir kitap değil Anadolu nun ortak hafızasına nüktesine ve engin hoşgörüsüne açılan bir pencere Deyimlerle ilgili bildiklerinizi unutun Çünkü bu kitap dilimizin perde arkasındaki hikâyeleri bizzat onları yaşatanların dilinden anlatıyor