Marzubanname — Marzuban Bin Rüstem

Marzubanname
Marzuban Bin RüstemBilge Kültür Sanat
Marzubanname
Marzuban Bin RüstemMerzubânnâme Güzel Çocuklara Güzel Hikâyeler dizisinin ikinci kitabıdır Kitapta Merzubânnâme den seçilmiş yirmi bir hikâye yer almaktadır Hikâyelerin tamamı Farsça metinden alınmış sadeleştirilerek daha kolay anlaşılabilir bir dile aktarılmıştır Merzubânnâme nin iki açıdan önemi oldukça büyüktür Birinci önemli özelliği bu kitapta görüleceği gibi içeriğindeki konular ve önemli hikâyeleridir İkinci özelliği de yazım tarzı açısından sanatlı nesir olması ve taşıdığı edebî üstünlüğüdür Yüksek sanatlı nesirle yazılmış olması Arapça zor anlaşılır kelimelere yer vermesi nedeniyle genç kuşaklarca daha kolay anlaşılabilmesi için Mehdî Azer Yezdî tarafından günümüz Farsçasına uyarlandı Merzubânnâme de yaklaşık 70 asıl hikâye yer almaktadır Bu hikâyelerden bir kısmı hayvanların dilinden aktarılmakta bir kısmı da tarihî rivayetler ve efsanelerden oluşmaktadır Bu kitapta sadeleştirerek aktarılan yirmi bir hikâye Merzubânnâme nin en güzel hikâyeleridir Bu seçkiyi hazırlarken okuyucular için daha kolay anlaşılır bir dil ve aynı zamanda okurlara bir şeyler öğretebilmeleri amaçlanmış ve daha çok didaktik hikâyelere ağırlık verilmiştir

Bilge Kültür Sanat
Merzubânnâme Güzel Çocuklara Güzel Hikâyeler dizisinin ikinci kitabıdır Kitapta Merzubânnâme den seçilmiş yirmi bir hikâye yer almaktadır Hikâyelerin tamamı Farsça metinden alınmış sadeleştirilerek daha kolay anlaşılabilir bir dile aktarılmıştır Merzubânnâme nin iki açıdan önemi oldukça büyüktür Birinci önemli özelliği bu kitapta görüleceği gibi içeriğindeki konular ve önemli hikâyeleridir İkinci özelliği de yazım tarzı açısından sanatlı nesir olması ve taşıdığı edebî üstünlüğüdür Yüksek sanatlı nesirle yazılmış olması Arapça zor anlaşılır kelimelere yer vermesi nedeniyle genç kuşaklarca daha kolay anlaşılabilmesi için Mehdî Azer Yezdî tarafından günümüz Farsçasına uyarlandı Merzubânnâme de yaklaşık 70 asıl hikâye yer almaktadır Bu hikâyelerden bir kısmı hayvanların dilinden aktarılmakta bir kısmı da tarihî rivayetler ve efsanelerden oluşmaktadır Bu kitapta sadeleştirerek aktarılan yirmi bir hikâye Merzubânnâme nin en güzel hikâyeleridir Bu seçkiyi hazırlarken okuyucular için daha kolay anlaşılır bir dil ve aynı zamanda okurlara bir şeyler öğretebilmeleri amaçlanmış ve daha çok didaktik hikâyelere ağırlık verilmiştir

Bilge Kültür Sanat
Merzubânnâme Güzel Çocuklara Güzel Hikâyeler dizisinin ikinci kitabıdır Kitapta Merzubânnâme den seçilmiş yirmi bir hikâye yer almaktadır Hikâyelerin tamamı Farsça metinden alınmış sadeleştirilerek daha kolay anlaşılabilir bir dile aktarılmıştır Merzubânnâme nin iki açıdan önemi oldukça büyüktür Birinci önemli özelliği bu kitapta görüleceği gibi içeriğindeki konular ve önemli hikâyeleridir İkinci özelliği de yazım tarzı açısından sanatlı nesir olması ve taşıdığı edebî üstünlüğüdür Yüksek sanatlı nesirle yazılmış olması Arapça zor anlaşılır kelimelere yer vermesi nedeniyle genç kuşaklarca daha kolay anlaşılabilmesi için Mehdî Azer Yezdî tarafından günümüz Farsçasına uyarlandı Merzubânnâme de yaklaşık 70 asıl hikâye yer almaktadır Bu hikâyelerden bir kısmı hayvanların dilinden aktarılmakta bir kısmı da tarihî rivayetler ve efsanelerden oluşmaktadır Bu kitapta sadeleştirerek aktarılan yirmi bir hikâye Merzubânnâme nin en güzel hikâyeleridir Bu seçkiyi hazırlarken okuyucular için daha kolay anlaşılır bir dil ve aynı zamanda okurlara bir şeyler öğretebilmeleri amaçlanmış ve daha çok didaktik hikâyelere ağırlık verilmiştir

Bilge Kültür Sanat
Marzuban Bin Rüstem tarafından kaleme alınan Merzubanname Bilge Kültür Sanat eseri olarak okurlarla buluşuyor Merzubanname Marzuban Bin Rüstem Kitap Özeti Merzubânnâme Güzel Çocuklara Güzel Hikâyeler dizisinin ikinci kitabıdır Kitapta Merzubânnâme den seçilmiş yirmi bir hikâye yer almaktadır Hikâyelerin tamamı Farsça metinden alınmış sadeleştirilerek daha kolay anlaşılabilir bir dile aktarılmıştır Merzubânnâme nin iki açıdan önemi oldukça büyüktür Birinci önemli özelliği bu kitapta görüleceği gibi içeriğindeki konular ve önemli hikâyeleridir İkinci özelliği de yazım tarzı açısından sanatlı nesir olması ve taşıdığı edebî üstünlüğüdür Yüksek sanatlı nesirle yazılmış olması Arapça zor anlaşılır kelimelere yer vermesi nedeniyle genç kuşaklarca daha kolay anlaşılabilmesi için Mehdî Azer Yezdî tarafından günümüz Farsçasına uyarlandı Merzubânnâme de yaklaşık 70 asıl hikâye yer almaktadır Bu hikâyelerden bir kısmı hayvanların dilinden aktarılmakta bir kısmı da tarihî rivayetler ve efsanelerden oluşmaktadır Bu kitapta sadeleştirerek aktarılan yirmi bir hikâye Merzubânnâme nin en güzel hikâyeleridir Bu seçkiyi hazırlarken okuyucular için daha kolay anlaşılır bir dil ve aynı zamanda okurlara bir şeyler öğretebilmeleri amaçlanmış ve daha çok didaktik hikâyelere ağırlık verilmiştir Yayınevi Bilge Kültür Sanat Yazar Marzuban Bin Rüstem Sayfa 152 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 50x19 50 cm Basım Yılı Kasım 2020 Barkod 9786257201186 Kategori Gençlik Edebiyatı Klasikler Öykü

Kaknüs Yayınları
Acem edebiyatının uyanış devri olan X yüzyıl sonlarında Taberistan ın yerli halk diliyle yazılan Marzubanname yazılışından dört asır sonra iki ayrı nüsha olarak İran diline edebi bir şekilde aktarılmıştır Sadrettin Şeyhoğlu tarafından Türkçe ye 14 yüzyılda çevrilen Marzubanname Kelile ve Dimne tarzında yazılan ve kahramanları daha çok hayvanlardan oluşan fabl türünde bir eser hüviyetindedir Kitaptaki hikayelerin omurgasını sosyal siyasi ve ahlaki tavsiyeler oluşturmaktadır Marzubanname Kelile ve Dimne den daha zengin ve edebi açıdan daha üstün kabul edilmektedir

Bilge Kültür Sanat
çev. Zeyneb Jawadi
Merzubânnâme Güzel Çocuklara Güzel Hikâyeler dizisinin ikinci kitabıdır Kitapta Merzubânnâme den seçilmiş yirmi bir hikâye yer almaktadır Hikâyelerin tamamı Farsça metinden alınmış sadeleştirilerek daha kolay anlaşılabilir bir dile aktarılmıştır Merzubânnâme nin iki açıdan önemi oldukça büyüktür Birinci önemli özelliği bu kitapta görüleceği gibi içeriğindeki konular ve önemli hikâyeleridir İkinci özelliği de yazım tarzı açısından sanatlı nesir olması ve taşıdığı edebî üstünlüğüdür Yüksek sanatlı nesirle yazılmış olması Arapça zor anlaşılır kelimelere yer vermesi nedeniyle genç kuşaklarca daha kolay anlaşılabilmesi için Mehdî Azer Yezdî tarafından günümüz Farsçasına uyarlandı Merzubânnâme de yaklaşık 70 asıl hikâye yer almaktadır Bu hikâyelerden bir kısmı hayvanların dilinden aktarılmakta bir kısmı da tarihî rivayetler ve efsanelerden oluşmaktadır Bu kitapta sadeleştirerek aktarılan yirmi bir hikâye Merzubânnâme nin en güzel hikâyeleridir Bu seçkiyi hazırlarken okuyucular için daha kolay anlaşılır bir dil ve aynı zamanda okurlara bir şeyler öğretebilmeleri amaçlanmış ve daha çok didaktik hikâyelere ağırlık verilmiştir img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

KAKNÜS YAYINLARI
çev. Orhan Sarıkaya
Taberistan da X Yüzyılda hüküm süren Bavend sülalesi hükümdarlarından olan Marzuban bin Rüstem in Taberistan ın halk diliyle kaleme aldığı bu eser Doğu Hikayeciliğinin klasik metinlerindendir Eser hükümdar ile veziri arasında çıkan bir tartışma sonucu nakledilen on hikayeden oluşur Kelile ve Dimne ile Binbir Gece Masalları tarzındaki eserin kahramanları daha çok hayvanlardan oluştuğu için fabl olarak nitelendirilebilir Hikayelerin özü sosyal siyasi ve ahlaki tavsiyelere bağlanmıştır İnsan yaşantısındaki temel zaafları ve faziletleri işleyen bu hikayeler güncelliğini halen korumaktadır 14 yüzyılda Sadrettin Şeyhoğlu tarafından Türkçe ye çevrilen Marzubannme okuyucuyu düşünmeye ve özeleştiriye yönelterek onda hoş bir tat bırakır

Kaknüs Yayınları
Taberistan da X Yüzyılda hüküm süren Bavend sülalesi hükümdarlarından olan Marzuban bin Rüstem in Taberistan ın halk diliyle kaleme aldığı bu eser Doğu Hikayeciliğinin klasik metinlerindendir Eser hükümdar ile veziri arasında çıkan bir tartışma sonucu nakledilen on hikayeden oluşur Kelile ve Dimne ile Binbir Gece Masalları tarzındaki eserin kahramanları daha çok hayvanlardan oluştuğu için fabl olarak nitelendirilebilir Hikayelerin özü sosyal siyasi ve ahlaki tavsiyelere bağlanmıştır İnsan yaşantısındaki temel zaafları ve faziletleri işleyen bu hikayeler güncelliğini halen korumaktadır 14 yüzyılda Sadrettin Şeyhoğlu tarafından Türkçe ye çevrilen Marzubannme okuyucuyu düşünmeye ve özeleştiriye yönelterek onda hoş bir tat bırakır

Kaknüs Yayınları
çev. Orhan Sarıkaya
Taberistan da X Yüzyılda hüküm süren Bavend sülalesi hükümdarlarından olan Marzuban bin Rüstem in Taberistan ın halk diliyle kaleme aldığı bu eser Doğu Hikayeciliğinin klasik metinlerindendir Eser hükümdar ile veziri arasında çıkan bir tartışma sonucu nakledilen on hikayeden oluşur Kelile ve Dimne ile Binbir Gece Masalları tarzındaki eserin kahramanları daha çok hayvanlardan oluştuğu için fabl olarak nitelendirilebilir Hikayelerin özü sosyal siyasi ve ahlaki tavsiyelere bağlanmıştır İnsan yaşantısındaki temel zaafları ve faziletleri işleyen bu hikayeler güncelliğini halen korumaktadır 14 yüzyılda Sadrettin Şeyhoğlu tarafından Türkçe ye çevrilen Marzubannme okuyucuyu düşünmeye ve özeleştiriye yönelterek onda hoş bir tat bırakır

Kaknüs Yayınları
Sayfa Sayısı 115 Baskı Yılı 1998 Dili Türkçe Yayınevi Kaknüs Yayınları

Kaknüs Yayınları
Marzuban Bin Rüstem tarafından kaleme alınan Marzubanname Kaknüs Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Marzubanname Marzuban Bin Rüstem Kitap Özeti Taberistan da X Yüzyılda hüküm süren Bavend sülalesi hükümdarlarından olan Marzuban bin Rüstem in Taberistan ın halk diliyle kaleme aldığı bu eser Doğu Hikayeciliğinin klasik metinlerindendir Eser hükümdar ile veziri arasında çıkan bir tartışma sonucu nakledilen on hikayeden oluşur Kelile ve Dimne ile Binbir Gece Masalları tarzındaki eserin kahramanları daha çok hayvanlardan oluştuğu için fabl olarak nitelendirilebilir Hikayelerin özü sosyal siyasi ve ahlaki tavsiyelere bağlanmıştır İnsan yaşantısındaki temel zaafları ve faziletleri işleyen bu hikayeler güncelliğini halen korumaktadır 14 yüzyılda Sadrettin Şeyhoğlu tarafından Türkçe ye çevrilen Marzubannme okuyucuyu düşünmeye ve özeleştiriye yönelterek onda hoş bir tat bırakır Yayınevi Kaknüs Yayınları Yazar Marzuban Bin Rüstem Sayfa 144 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Aralık 2014 Barkod 9789756963227 Kategori Diğer Ülke Edebiyatları Ortadoğu Arap Edebiyatı

Kaknüs Yayınları
Taberistan da X Yüzyılda hüküm süren Bavend sülalesi hükümdarlarından olan Marzuban bin Rüstem in Taberistan ın halk diliyle kaleme aldığı bu eser Doğu Hikayeciliğinin klasik metinlerindendir Eser hükümdar ile veziri arasında çıkan bir tartışma sonucu nakledilen on hikayeden oluşur Kelile ve Dimne ile Binbir Gece Masalları tarzındaki eserin kahramanları daha çok hayvanlardan oluştuğu için fabl olarak nitelendirilebilir Hikayelerin özü sosyal siyasi ve ahlaki tavsiyelere bağlanmıştır İnsan yaşantısındaki temel zaafları ve faziletleri işleyen bu hikayeler güncelliğini halen korumaktadır 14 yüzyılda Sadrettin Şeyhoğlu tarafından Türkçe ye çevrilen Marzubannme okuyucuyu düşünmeye ve özeleştiriye yönelterek onda hoş bir tat bırakır
Marzubanname
Marzuban Bin Rüstem
Kaknüs
çev. SARIKAYA, ORHAN
Kahramanları daha çok hayvanlardan oluşan fabl türünde bir eser olan kitaptaki hikayelerin omurgasını sosyal siyasi ve ahlaki tavsiyeler oluşturuyor

Bilge Kültür Sanat
çev. Jawadi, Zeyneb
Merzubânnâme Güzel Çocuklara Güzel Hikâyeler dizisinin ikinci kitabıdır Kitapta Merzubânnâme den seçilmiş yirmi bir hikâye yer almaktadır Hikâyelerin tamamı Farsça metinden alınmış sadeleştirilerek daha kolay anlaşılabilir bir dile aktarılmıştır Merzubânnâme nin iki açıdan önemi oldukça büyüktür Birinci önemli özelliği bu kitapta görüleceği gibi içeriğindeki konular ve önemli hikâyeleridir İkinci özelliği de yazım tarzı açısından sanatlı nesir olması ve taşıdığı edebî üstünlüğüdür Yüksek sanatlı nesirle yazılmış olması Arapça zor anlaşılır kelimelere yer vermesi nedeniyle genç kuşaklarca daha kolay anlaşılabilmesi için Mehdî Azer Yezdî tarafından günümüz Farsçasına uyarlandı Merzubânnâme de yaklaşık 70 asıl hikâye yer almaktadır Bu hikâyelerden bir kısmı hayvanların dilinden aktarılmakta bir kısmı da tarihî rivayetler ve efsanelerden oluşmaktadır Bu kitapta sadeleştirerek aktarılan yirmi bir hikâye Merzubânnâme nin en güzel hikâyeleridir Bu seçkiyi hazırlarken okuyucular için daha kolay anlaşılır bir dil ve aynı zamanda okurlara bir şeyler öğretebilmeleri amaçlanmış ve daha çok didaktik hikâyelere ağırlık verilmiştir