Masallar — Gaius İulius Phaedrus

Masallar
Gaius İulius PhaedrusÖteki Yayınları
Masallar
Gaius İulius PhaedrusC İulius Phaedrus Trakya kökenli köle iken yeteneği nedeniyle Augustus un azat ederek eğitimini sağladığı ozan Bütünüyle günümüze kadar gelmeyen eserini Ezop Masallarını Latinceye çevirerek bunlara kendinden de masallar ekleyerek bu türü Latin diline kazandırdı Çağının kişilerini hayvan kılığında sahneye çıkarır devrinin acımasızlığını ihtirasını açgözlülüğünü İambus vezniyle işler

Yapı Kredi Yayınları
Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan ve bu türün gerçek ustası Phaedrus tur Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Phaedrus un Masalları da canlı daha esprili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış yalnız adsız kişilere değil kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmakta

Yapı Kredi Yayınları
Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan ve bu türün gerçek ustası Phaedrus tur Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Phaedrus un Masalları da canlı daha esprili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış yalnız adsız kişilere değil kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmakta Tanıtım Bülteninden

Yapı Kredi Yayınları
Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan ve bu türün gerçek ustası Phaedrus tur Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Phaedrus un Masalları da canlı daha esprili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış yalnız adsız kişilere değil kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmakta

Yapı Kredi Yayınları
çev. Güngör Varınlıoğlu
Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan ve bu türün gerçek ustası Phaedrus tur Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Phaedrus un Masalları da canlı daha esprili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış yalnız adsız kişilere değil kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmakta

Yapı Kredi Yayınları
çev. Güngör Varınlıoğlu
Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan ve bu türün gerçek ustası Phaedrus tur Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Phaedrus un Masalları da canlı daha esprili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış yalnız adsız kişilere değil kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmakta
Masallar
Gaius İulius Phaedrus
Yapı Kredi
çev. Varinlioğlu, Güngör
Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan bu türün gerçek ustası ve ona gerçekten edebi bir kimlik kazandıransa Phaedrus tur Makedonyalı bir köle olan Augustus tarafından azat edilen Phaedrus Aisopos u taklit etmemi ondan el alarak daha canlı daha esprili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış mesellerinde yalnız adsız kişilere değil kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmaktadır

YAPI KREDİ YAYINLARI
çev. Güngör Varınlıoğlu
Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan bu türün gerçek ustası ve ona gerçekten edebi bir kimlik kazandıransa Phaedrus tur Makedonyalı bir köle olan Augustus tarafından azat edilen Phaedrus Aisopos u taklit etmemiş ondan el alarak daha canlı daha espirili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış mesellerinde yalnız adsız kişilere değil kendi kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmakta Güngör Varınlıoğlu 1960 2001 yıllarında A Ü D T C F Latin Dili ve Edebiyatı eski adıyla Kürsüsü nde YÖK ten sonraki adıyla Anabilim Dalı nda asistan doçent profesör olarak görev yapmıştır Kendi kurumunun dışında Selçuk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi nde 1976 78 ODTÜ Fen Edebiyat Fakültesi nde 1999 2005 Latince dersleri vermiştir 1965 yılından başlamak üzere dergilerde çıkan çeşitli düzyazı ve şiir çevirilerinden başka Publius Vergilius Maro Çoban Türküleri 1970 Gaius Sallustius Crispus Catilina Tertibi 1973 C Iulius Phaedrus Masallar 1998 C Valerius Catullus Şiirler 1 baskı 1978 2 baskı 1998 kitap olarak basılmıştır

Yapı Kredi Yayınları ( YKY )
Hiçbir eğitici edebiyat türü fabula kadar her yaşın her toplumun her dönemin gözdesi olmamıştır Batı edebiyatı içinde Aisopos la başlatılan bu türün gerçek ustası ve ona gerçekten edebi bir kimlik kazandıransa Phaedrus tur Makedonyalı bir köle olan Augustus tarafından azat edilen Phaedrus Aisopos u taklit etmemiş ondan el alarak daha canlı daha espirili zaman zaman da keskin bir alaycılıkla harmanlanmış mesellerinde yalnız adsız kişilere değil kendi kuşaktaşı kişilere de oklarını göndermiştir Bu şiirler çağlar ve kültürler farklı da olsa insanın değişmez oluşunun kanıtıdır Phaedrus un bu yapıtında günümüze değgin çok ibret bulunmakta Güngör Varınlıoğlu 1960 2001 yıllarında A Ü D T C F Latin Dili ve Edebiyatı eski adıyla Kürsüsü nde YÖK ten sonraki adıyla Anabilim Dalı nda asistan doçent profesör olarak görev yapmıştır Kendi kurumunun dışında Selçuk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi nde 1976 78 ODTÜ Fen Edebiyat Fakültesi nde 1999 2005 Latince dersleri vermiştir 1965 yılından başlamak üzere dergilerde çıkan çeşitli düzyazı ve şiir çevirilerinden başka Publius Vergilius Maro Çoban Türküleri 1970 Gaius Sallustius Crispus Catilina Tertibi 1973 C Iulius Phaedrus Masallar 1998 C Valerius Catullus iirler 1 baskı 1978 2 baskı 1998 kitap olarak basılmıştır Arka kapak yazısı Tadımlık Fabula Latince fari söylemek eyleminden gelen bir sözcüktür masal öykücük öykü halk arasındaki anlatılar bu adla anılmaktadır Suetoniusun diei fabulae gün içinde anlatılanlar Dom 15 dediği budur Fabula kahramanları hayvanlar ya da nesneler bir ölçüde de insanlar ve tanrılar olan düşsel bir küçük öyküdür Yaratıkların karakterleri temsil ettiği aralarında geçen olayların düşünceyi somutlaştırdığı bir yapıdır Katı öğütler yerine düş gücü çalıştırılarak yaratılan canlı renkli küçük oyunlarla iyiyi güzeli doğruyu göstermek için kullanıldığı bir araçtır Böylece verilen öğütler sözde kalmamakta etten kemikten bir varlığa bürünmekte devinime geçerek yaşam kazanmaktadır Her zaman her yerde böyledir Yazıdan önce söze dökülmüştür Çok eskilere gider gelenekseldir Çünkü anlaşılması için bilgi birikimi gerekmez sağduyu yeter Fabula insan aklının doğayı gözlemleyerek uydurduğu deneyimlerinin sonucunu yansıttığı bir yaratıdır belleklerde kuşaktan kuşağa çağdan çağa yenilenerek geçen kalıttır İnsanın kendi payını alacağı öykü hisse çıkaracağı kıssadır Türün Klasik Dillerdeki Eski Yunancayla Latince ilk temsilcisi Ege Denizinin doğusundandır Küçük Asyalıdır Phrygialıdır İÖ VI yüzyılda yaşayan Aisopos Yunanca düzyazıyla masallar yazmıştır Bunlar gene bir düşünceyi belirtmek bir görüşü kanıtlamak üzere hayvanları dillendiren Yunancasının Latin harşerine geçirilmiş biçimiyle ainos mythos logoslardır Türün Klasik Dillerdeki ikinci temsilcisi Ege Denizinin batı kesiminde kuzeyindendir Makedonyalıdır İS I Yüzyılda erken yaşta geldiği Romada yaşayan Phaedrus Latince koşuk biçiminde masallar yazmıştır Phaedrusun yapıtı genellikle içeriğinin herkesçe bilinmesi dolayısıyla özgün dilinden göreceli olarak kolay okunur Bu bakımdan dilde biçimsel ve yapısal yeterli bilgiler edinildikten sonra kanımca Latinceyle doğrudan tanışma aracı olabilir Ancak bu çerçevede bir de özel Phaedrus sözlüğüne gereksinme duyulacaktır Aisoposça Koşukları Fables de Phèdre traduction nouvelle avec introduction et notes par Pierre Constant Librairie Garnier Frères Paris Latince metinden çevirdim Fransızcasıyla karşılaştırdım

Yapı Kredi Yayınları
çev. Güngör Varınlıoğlu
Masallar img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img