MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Mesnevi — Mevlânâ Celâleddîn i Rûmî

Mesnevi
1,16
Divan Edebiyatı100 Temel EserTasavvuf ve Tarikatlar

Mesnevi

Mevlânâ Celâleddîn i Rûmî

Kırkambar Kitaplığı

2018-021032 sf.
Ciltli15 x 21,5 cm
İz YayıncılıkEn ucuz

Mesnevi

Mevlânâ Celâleddîn i Rûmî

Yazar Mevlânâ Celâleddîn Rûmî Türkçesi Tahirü l Mevlevi Yayına Hazırlayan Recep Kibar Abdulkadir Sarıkamış Tanıtım Metni Yenikapı Mevlevihanesinin son Mesnevihanı Tahirü l Mevlevi nin hayatının büyük bölümünü adadığı bu çeviri Sayın Tuğrul İnançer in belirttiği gibi en önemli Mesnevi çevirisidir Kullanılan dil çok sade ve genel okuyucunun anlayabileceği şekildedir Tahirü l Mevlevi Esad Efendi den sonra Fatih Camisinde geniş bir kesimin takip ettiği Mesnevi dersleri yapmaya başlamıştı Bu derslerde İsmail Ankaravi nin tercümesi esas alınmıştır Elimizdeki çeviri bu derslerin sonunda ortaya çıkan nefis bir eser olmanın yanı sıra İsmail Ankaravi nin Mesnevi tercümesi rehber alınarak meydana gelmesi açısından önemini daha da arttırmaktadır

Benli Kitap
3,47

Aden Yayınları

2000192 sf.
Karton135-2102.HamurTürkçe
Benli Kitap

Padişahın biri günün birinde bir şeyhe Ey şeyh benden bir şey dile dedi Şeyh cevap verdi Ey padişah Bana bunu söylemekten haya etmiyor musun Hele önce biraz yüksel de öyle konuş Benim iki kölem var ki onlar basit kimseler oldukları halde sana hükmederler Padişah dervişin bu karşılığına çok kızdı Ey şeyh dedi Bu nasıl bir sözdür Kim bana emredebilir hükmedebilirmiş söyle bakalım hele Şeyh gülümseyerek cevap verdi Sana hükmeden kölelerimden biri öfke diğeri de şehvettir

Benli Kitap
10,50

Babıali Kültür Yayıncılığı

2015-01-011. baskı104 sf.
Karton135-210-02.HamurTürkçe
Benli Kitap

Ben ölüp gitsem de dünya durdukça âşıklar arasında benim hikayelerim söylenir Mevlana

Şehadet Kitap
991,00

Kırkambar Kitaplığı

20131027 sf.
Şehadet Kitap

Yenikapı Mevlevihanesinin son Mesnevihanı Tahirül Mevlevinin hayatının büyük bölümünü adadığı bu çeviri Sayın Tuğrul İnançerin belirttiği gibi en önemli Mesnevi çevirisidir Kullanılan dil çok sade ve genel okuyucunun anlayabileceği şekildedir Tahirül Mevlevi Esad Efendiden sonra Fatih Camisinde geniş bir kesimin takip ettiği Mesnevi dersleri yapmaya başlamıştı Bu derslerde İsmail Ankaravinin tercümesi esas alınmıştır Elimizdeki çeviri bu derslerin sonunda ortaya çıkan nefis bir eser olmanın yanı sıra İsmail Ankaravinin Mesnevi tercümesi rehber alınarak meydana gelmesi açısından önemini daha da arttırmaktadır