MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Meşrutiyetten Cumhuriyete İran Şiiri — Hicabi Kırlangıç

Meşrutiyetten Cumhuriyete İran Şiiri
598,36
Araştırma İnceleme ReferansAraştıma ve İnceleme KitaplarıŞiir Üzerine

Meşrutiyetten Cumhuriyete İran Şiiri

Hicabi Kırlangıç

Hece Yayınları

2014-09-011. baskı592 sf.
Karton130-210-02.HamurTürkçe
Teklif KitapEn ucuz

Meşrutiyetten Cumhuriyete İran Şiiri

Hicabi Kırlangıç

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

Kitap Ambarı
608,40

Hece Yayınları

2021590 sf.
İnce Kapak13,5 x 21
Kitap Ambarı

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir Tanıtım Bülteninden

Şehadet Kitap
618,54

Hece Yayınları

2014592 sf.
Şehadet Kitap

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

Kitap Sepeti
689,52

Hece Yayınları

2014590 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

BKM Kitap
689,52

Hece Yayınları

2014590 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

Benli Kitap
709,80

Hece Yayınları

2014-09-011. baskı592 sf.
Karton130-210-02.HamurTürkçe
Benli Kitap

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

Kitap Yurdu
725,01

HECE YAYINLARI

24.10.2014592 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

Tamadres
760,50

Hece Yayınları

Eylül 2014592 sf.
Ciltsiz
Tamadres

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

Nobel Kitap
780,78

Hece Yayınları

2014590 sf.
Nobel Kitap

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir

Pandora
912,60

Hece

2014592 sf.
Pandora

Farsça şiir yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur Bu ilgi bugün de sürmektedir Bununla birlikte ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir Tanzimat la birlikte Türkiye de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir Bundan dolayı Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır Bu çalışma bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı Bu çalışmayla on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi İran da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi Bu çalışma aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir Arka Kapak