MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Miftahu l İber — İbn Haldun

Miftahu l İber
317,20
GenelTarih Araştırma ve İnceleme KitaplarıAraştırma İnceleme

Miftahu l İber

İbn Haldun

İBER Yayınları

2025400 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Miftahu l İber

İbn Haldun

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el ʿİber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir

Teklif Kitap
322,40

İBER Yayınları

2025-10-071. baskı400 sf.
Karton135-210-Kitap KağıdıTürkçe
Teklif Kitap

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el ʿİber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir

Kitap Yurdu
390,00

İBER

07.10.2025400 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Abdüllatif Subhi Paşa

Kitap Yurdu

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el ʿİber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir

Kitap Ambarı
390,00

İber Yayınları

2025400 sf.
İnce Kapak13,5 x 21
Kitap Ambarı

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el ʿİber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir Tanıtım Bülteninden

BKM Kitap
400,40

İbn Haldun Üniversitesi Yayınları

400 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el İber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir

Ekin Kitap
400,40

İbn Haldun Üniversitesi Yayınları

Ekim 2025400 sf.
Ekin Kitap

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el İber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir

Kitap Sepeti
405,60

İbn Haldun Üniversitesi Yayınları

2025400 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el ʿİber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir

Nobel Kitap
452,40

İbn Haldun Üniversitesi Yayınları

2025400 sf.
Nobel Kitap

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el ʿİber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir

D&R
468,00

İber Yayınları

20251. baskı400 sf.
13,5 x 212. HamurTürkçe

çev. Abdüllatif Subhi Paşa

D&R

On dokuzuncu yüzyıl Osmanlı aydın bürokrat kuşağının seçkin isimlerinden Abdüllatif Subhi Paşa 1818 1886 İbn Haldun un dünya tarihi niteliğindeki el ʿİber inin kadim milletlerin tarihine dair kısımlarını Osmanlı Türkçesine kazandırmıştır Mısır da Mehmed Ali Paşa nın teşvikiyle başladığı bu çalışma yalnız bir tercüme değildir Subhi Paşa yer ve şahıs adlarını farklı dillerdeki kaynaklarla karşılaştırıp asıllarına yaklaştırır metindeki eksikleri giderir olayları açıklığa kavuşturur Bununla birlikte o tercümesine yazdığı mukaddimede tarih ilmini eserî beşerî tabîî olmak üzere üç ufukta kavrayan bir bakış da önerir İlk gençliğinden beri eski eserlere sikkelere ve kadim medeniyetlere duyduğu ilgi ki kendisi ilk Türk nümismatı olarak anılmaktadır bu tercümeye titiz bir ilim tarihi hassasiyeti kazandırır 1854 te tamamlanıp 1859 da Miftâhu l İber adıyla neşredilen metin Hz Âdem den antik çağın büyük halklarına uzanan geniş bir panorama sunar ve İbn Haldun un Mukaddime ile sınırlanan şöhretinin ötesine geçerek ana metnin imkânlarını görünür kılar Elinizdeki kitapta Miftâhu l İber in Latin harflerine aktarılmış neşri bulunmaktadır İBER Yayınları Halduniyat kitaplığının beşinci kitabı olarak yayınlanan bu eser aynı zamanda Abdüllatif Subhi Paşa nın hem bir on dokuzuncu yüzyıl bürokratı hem de daha geniş perspektiften bir son Osmanlı entelektüeli olarak portresinin detaylandırılması bakımından oldukça kıymetlidir Tanıtım Bülteninden