Mosby nin Diş Hekimliği Sözlüğü — Kolektif

Mosby nin Diş Hekimliği Sözlüğü
Kolektif
Nobel Adana Kitabevi
Mosby nin Diş Hekimliği Sözlüğü
Kolektif
Mosby diş hekimliği sözlüğü ikinci baskı Her gün kullanacağınız temel bir kaynaktır Bütün diş hekimliği ekibinin kullanımı için tasarlanmıştır Mosby diş hekimliği sözlüğünün bu baskısı 10000 den fazla terim içerir Tanımlar diş hekimliğinin bütün alanlarını kapsar temel klinik davranış bilimler ofis yönetimi ve sık kullanılan tıbbi terimleri dahile edilmiştir Bu baskının içinde 800 YENİ terim 300 tam renkli resim DAHA FAZLA implant ve patoloji fotoğrafı Tanımları daha kolay gösteren renklendirilmiş işaretlemeler Genişletilmiş bir apendiks 2007 2008 ADA nın diş hekimliği implant ve protez dental radyografileri yorumlama rehberi dahil edilmiştir

Nobel Kitabevi - Adana
Diş hekimliği terimleri kökenini Latin dilinden alıyor olsa bile içerisine çok sayıda İngilizce terim karışmıştır Örneğin tüberkül singulum folikül bül hamulus korpus ramus lingual müsküler fasyal temporal maksillar oküler silyer gibi terimler Latince kökenlidir fakat ünit fotöy sterilizatör sont firez presel ront gibi sayısız kelime İngilizce kökenlidir ve diş hekimliğinin ayrılmaz parçası olmuştur Bu bize diş hekimliği terminolojisinde İngilizce boyasının bulaştığını hatta bütün rengi değiştirdiğini ve Tıp diline Latince kadar baskın olduğunu gösterir O halde bu gün ülkemizde Türk diş hekimlerinin kullanmakta olduğu mesleki terimler Latince ve İngilizce karışımı melez bir dildir Bu terimlerin doğru imlaları nasıl yazıldıkları net olarak bilinmemektedir Her ders kitabı her fakülte her akademisyen ve hatta her diş hekimi bu terimleri kendisine kolay gelen şekilde okumakta ve yazmaktadır Bu kelimelerin nasıl yazıldıklarının Türk Dil Kurumu tarafından veya diş hekimleri içerisinden çıkacak bir komite tarafından tespit edilmesi gereklidir Böyle bir gönüllü diş hekimi topluluğunun çalışmalarına devam ettiğini 2008 yılında memnuniyetle öğrenmiştim Bu komite veya diğer komiteler mesleki terimlerin doğru yazılışlarına karar vermelidir Sonuçta diş hekimliği için bağlayıcı bir imla kılavuzu hazırlanmalı ve yayınlanarak tüm Türk diş hekimlerine duyurulmalıdır Buna en az Mosby Türkçe sözlük kadar ihtiyacımız vardır Çünkü bir Sağlık Müdürlüğü düşününüz ki diş hekimi kelimesini yanlış yazmaktadır Bir diş hekimleri birliği düşününüz ki ilk kurulduğu günden beri diş hekimi kelimesini yanlış yazmaktadır Bir diş hekimleri odası düşününüz ki diş hekimi ifadesini yanlış yazmaktadır Hatta bir diş hekimliği fakültesi düşününüz ki verdiği diplomaların üzerinde diş hekimi kelimesini yanlış yazmaktadır Ülkemizde bu günkü durum budur Mosby Dental Dictionary orijinal metinde bazı kelimelerin yazılışları birbirinden farklıdır Bazı yerlerde frenum yazılı iken başka bazı yerlerde frenulum yazılmıştır Bazı yerlerde Bacteriocidal bazı yerlerde ise bactericidal olarak yazılıdır Öyle anlaşılıyor ki başka ülkelerde de durum bizden pek farklı değildir