MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Muhaverat ı Hikemiyye — Ali Budak

Muhaverat ı Hikemiyye
143,00
Türk Tarihi AraştırmalarıTarih Araştırma ve İnceleme KitaplarıAraştırma İnceleme

Muhaverat ı Hikemiyye

Ali Budak

Bilge Kültür Sanat

2010
İnce Kapak
Kitap AmbarıEn ucuz

Muhaverat ı Hikemiyye

Ali Budak

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağı nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaire den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelon a bir diyalog Fontenelle e diğer diyaloglar ise Voltaire e aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu na taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendi yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşa nın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır Sayfa Sayısı 208 Baskı Yılı 2010 Dili Türkçe Yayınevi Bilge Kültür Sanat

Tamadres
165,00

Bilge Kültür Sanat

Eylül 2010202 sf.
Ciltsiz
Tamadres

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağı nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaire den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelon a bir diyalog Fontenelle e diğer diyaloglar ise Voltaire e aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu na taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendi yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşa nın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır

BKM Kitap
165,00

Bilge Kültür Sanat

2010202 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağı nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaire den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelon a bir diyalog Fontenelle e diğer diyaloglar ise Voltaire e aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu na taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendi yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşa nın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır

Kitap Sepeti
165,00

Bilge Kültür Sanat

2010202 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağı nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaire den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelon a bir diyalog Fontenelle e diğer diyaloglar ise Voltaire e aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu na taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendi yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşa nın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır

Kitap Yurdu
176,00

BİLGE KÜLTÜR SANAT

22.09.2010208 sf.
Karton Kapak13.5 x 21.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağı nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaire den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelon a bir diyalog Fontenelle e diğer diyaloglar ise Voltaire e aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu na taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendi yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşa nın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır

Teklif Kitap
176,00

Bilge Kültür Sanat

2010-09-011. baskı208 sf.
Karton135-215-02.HamurTürkçe
Teklif Kitap

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağının öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaireden seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelona bir diyalog Fontenellee diğer diyaloglar ise Voltairee aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağının geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğuna taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendiyi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşanın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır

Şehadet Kitap
176,00

Bilge Kültür Sanat

2010208 sf.
Şehadet Kitap

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağının öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaireden seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelona bir diyalog Fontenellee diğer diyaloglar ise Voltairee aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağının geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğuna taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendiyi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşanın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır

Nobel Kitap
187,00

Bilge Kültür Sanat

2010202 sf.
Nobel Kitap

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağı nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaire den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelon a bir diyalog Fontenelle e diğer diyaloglar ise Voltaire e aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu na taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendi yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur Bu çalışma üç bölüm halinde düzenlenmiştir Birinci bölümde henüz efendi iken kaleme aldığı Muhâverât ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşa nın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir İkinci bölüm Muhâverât ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir Üçüncü bölümde ise eser bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır

Pandora

Bilge Kültür Sanat

2010208 sf.
Pandora

Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 1859 yılında yayımlanan Muhâverât ı Hikemiyye Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır Aydınlanma Çağı nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri Fénelon Fontenelle ve Voltaire den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur Eserde iki diyalog Fénelon a bir diyalog Fontenelle e diğer diyaloglar ise Voltaire e aittir Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu na taşıyan Muhâverât ı Hikemiyye Münif Efendi yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur