Müntehabü t Tevarih İ Mu İni İskender Anonimi — Mu ineddin Natanzi

Müntehabü t Tevarih İ Mu İni İskender Anonimi
Mu ineddin NatanziBilgeoğuz Yayınları
Müntehabü t Tevarih İ Mu İni İskender Anonimi
Mu ineddin NatanziMu îneddîn Natanzî nin çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî adlı eseri Timurlular devrinde yazılmış muteber tarihi kaynaklardan biridir Eser esas olarak umumi tarih niteliğini taşımaktadır Eserin bilinen dört nüshası bulunmaktadır Jean Aubin eserin Fransa da bulunan nüshasını dikkate alarak neşretmiş ve Londra nüshasında bulunan ancak Fransa nüshasında bulunmayan kısımları da eserin sonuna eklemiştir Natanzî kitabını ilk olarak Timur un torunu Emir zâde İskender e ithaf etmiştir Emir zâde İskender in ölümünden sonra eserini gözden geçirip Timur un oğlu Şahruh Bahadır a sunmuştur Natanzî eserini Nizameddin Şamî nin Zafernâme sinden sekiz yıl sonra ve Şerafeddin Ali Yezdî nin Zafernâme sinden on iki yıl önce yazmıştır Natanzî nin eseri her iki Zafernâme den farklı olarak Timurlu tarihinin gayrı resmî ve bağımsız bir versiyonu olduğundan son derece önemli bir eserdir Çevirisi sunulan eser Şebânkâre Melikleri Hürmüz Melikleri Karahıtay Sultanları Yezd Melikleri Luristan Melikleri Altın Orda Çağatay ve İlhanlı Devleti Toğa Timurlular Çobanlılar Celayırlılar İncûlar Muzafferîler Maveraünnehir Emirleri ile Emir Timur dönemi Timurlu tarihini kapsamaktadır Müellif eserin yaklaşık altıda birini Emir Timur dönemi olaylarına ayırmıştır Eser Fars bölgesinde kaleme alındığı için Orta Çağ Güney İran tarihi hakkında kıymetli malumatlar aktarır Çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî nin başta Timurlu dönemi olmak üzere Deşt i Kıpçak ve Güney İran tarihi hakkında araştırma yapanlara faydalı bir kaynak olacağından şüphe yoktur

Bilgeoğuz Yayınları
Mu îneddîn Natanzî nin çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî adlı eseri Timurlular devrinde yazılmış muteber tarihi kaynaklardan biridir Eser esas olarak umumi tarih niteliğini taşımaktadır Eserin bilinen dört nüshası bulunmaktadır Jean Aubin eserin Fransa da bulunan nüshasını dikkate alarak neşretmiş ve Londra nüshasında bulunan ancak Fransa nüshasında bulunmayan kısımları da eserin sonuna eklemiştir Natanzî kitabını ilk olarak Timur un torunu Emir zâde İskender e ithaf etmiştir Emir zâde İskender in ölümünden sonra eserini gözden geçirip Timur un oğlu Şahruh Bahadır a sunmuştur Natanzî eserini Nizameddin Şamî nin Zafernâme sinden sekiz yıl sonra ve Şerafeddin Ali Yezdî nin Zafernâme sinden on iki yıl önce yazmıştır Natanzî nin eseri her iki Zafernâme den farklı olarak Timurlu tarihinin gayrı resmî ve bağımsız bir versiyonu olduğundan son derece önemli bir eserdir Çevirisi sunulan eser Şebânkâre Melikleri Hürmüz Melikleri Karahıtay Sultanları Yezd Melikleri Luristan Melikleri Altın Orda Çağatay ve İlhanlı Devleti Toğa Timurlular Çobanlılar Celayırlılar İncûlar Muzafferîler Maveraünnehir Emirleri ile Emir Timur dönemi Timurlu tarihini kapsamaktadır Müellif eserin yaklaşık altıda birini Emir Timur dönemi olaylarına ayırmıştır Eser Fars bölgesinde kaleme alındığı için Orta Çağ Güney İran tarihi hakkında kıymetli malumatlar aktarır Çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî nin başta Timurlu dönemi olmak üzere Deşt i Kıpçak ve Güney İran tarihi hakkında araştırma yapanlara faydalı bir kaynak olacağından şüphe yoktur

Bilgeoğuz Yayınları
Mu îneddîn Natanzî nin çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî adlı eseri Timurlular devrinde yazılmış muteber tarihi kaynaklardan biridir Eser esas olarak umumi tarih niteliğini taşımaktadır Eserin bilinen dört nüshası bulunmaktadır Jean Aubin eserin Fransa da bulunan nüshasını dikkate alarak neşretmiş ve Londra nüshasında bulunan ancak Fransa nüshasında bulunmayan kısımları da eserin sonuna eklemiştir Natanzî kitabını ilk olarak Timur un torunu Emir zâde İskender e ithaf etmiştir Emir zâde İskender in ölümünden sonra eserini gözden geçirip Timur un oğlu Şahruh Bahadır a sunmuştur Natanzî eserini Nizameddin Şamî nin Zafernâme sinden sekiz yıl sonra ve Şerafeddin Ali Yezdî nin Zafernâme sinden on iki yıl önce yazmıştır Natanzî nin eseri her iki Zafernâme den farklı olarak Timurlu tarihinin gayrı resmî ve bağımsız bir versiyonu olduğundan son derece önemli bir eserdir Çevirisi sunulan eser Şebânkâre Melikleri Hürmüz Melikleri Karahıtay Sultanları Yezd Melikleri Luristan Melikleri Altın Orda Çağatay ve İlhanlı Devleti Toğa Timurlular Çobanlılar Celayırlılar İncûlar Muzafferîler Maveraünnehir Emirleri ile Emir Timur dönemi Timurlu tarihini kapsamaktadır Müellif eserin yaklaşık altıda birini Emir Timur dönemi olaylarına ayırmıştır Eser Fars bölgesinde kaleme alındığı için Orta Çağ Güney İran tarihi hakkında kıymetli malumatlar aktarır Çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî nin başta Timurlu dönemi olmak üzere Deşt i Kıpçak ve Güney İran tarihi hakkında araştırma yapanlara faydalı bir kaynak olacağından şüphe yoktur

Bilgeoğuz
çev. Korkmaz, Ahmet, Özturhan, Ahmet, Bostancı, Fatih
Mu îneddîn Natanzî nin çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî adlı eseri Timurlular devrinde yazılmış muteber tarihi kaynaklardan biridir Eser esas olarak umumi tarih niteliğini taşımaktadır Eserin bilinen dört nüshası bulunmaktadır Jean Aubin eserin Fransa da bulunan nüshasını dikkate alarak neşretmiş ve Londra nüshasında bulunan ancak Fransa nüshasında bulunmayan kısımları da eserin sonuna eklemiştir Natanzî kitabını ilk olarak Timur un torunu Emir zâde İskender e ithaf etmiştir Emir zâde İskender in ölümünden sonra eserini gözden geçirip Timur un oğlu Şahruh Bahadır a sunmuştur Natanzî eserini Nizameddin Şamî nin Zafernâme sinden sekiz yıl sonra ve Şerafeddin Ali Yezdî nin Zafernâme sinden on iki yıl önce yazmıştır Natanzî nin eseri her iki Zafernâme den farklı olarak Timurlu tarihinin gayrı resmî ve bağımsız bir versiyonu olduğundan son derece önemli bir eserdir Çevirisi sunulan eser Şebânkâre Melikleri Hürmüz Melikleri Karahıtay Sultanları Yezd Melikleri Luristan Melikleri Altın Orda Çağatay ve İlhanlı Devleti Toğa Timurlular Çobanlılar Celayırlılar İncûlar Muzafferîler Maveraünnehir Emirleri ile Emir Timur dönemi Timurlu tarihini kapsamaktadır Müellif eserin yaklaşık altıda birini Emir Timur dönemi olaylarına ayırmıştır Eser Fars bölgesinde kaleme alındığı için Orta Çağ Güney İran tarihi hakkında kıymetli malumatlar aktarır Çevirisi sunulan Müntehabü t Tevârîh i Mu înî nin başta Timurlu dönemi olmak üzere Deşt i Kıpçak ve Güney İran tarihi hakkında araştırma yapanlara faydalı bir kaynak olacağından şüphe yoktur