Nasrettin Hoca Hikâyeleri — Orhan Veli

Nasrettin Hoca Hikâyeleri
Orhan VeliTema Yayınları
Nasrettin Hoca Hikâyeleri
Orhan VeliZaman aktı gitti İsmi dilden dile dolaştı ve şöhreti millî sınırları aşıp tüm dünyaya yayıldı Hikâyeleri yabancı dillere çevrildi Kıvrak zekâsı ve ince nükteleri ile Nasrettin Hoca güncelliğini yitirmedi ve bütün hikâyelerinde gülümsetirken aynı zamanda düşündürmeyi de başardı Orhan Veli ise mazisi 13 yüzyıla hatta daha eskilere dayanan bu hikâyeleri kaleminin rengiyle harmanlayarak onlara yeni bir soluk getirmiş ve manzum bir şekilde yazarak ebedîleştirmiştir Hoca nın karısı bir gün Hoca nın Cübbesini yıkar bahçeye asar Eve geç dönen Hoca derhâl feryadı basar Bahçede bir hırsız var aman Çabuk ol kadın Çabuk bana okumla yayımı ver Okla yay hemen gelir Hoca yayı bir gerer Yaradan a sığınıp şöyle cübbeye atar Aklınca da hırsızı yere serer Sonra çekilir odasına yatar Sabah olup ortalık ağarınca Kalkar bakar ki Hoca Tanıtım Bülteninden

Doğan Çocuk
Dostum Şevket Rado bana Nasrettin Hoca ya ait fıkraları da manzum olarak yazmamın iyi bir şey olacağını söylemişti Bu fıkraları bulabilmek için birkaç kitap karıştırdıktan sonra gördüm ki ünü yabancı ülkelere kadar yayılmış olan bu milli kahramanın hikâyeleri daha hâlâ Türkçe olarak yazılmamış Güzel bir üsluptan geçtim okuduğum kitaplarda doğru dürüst bir Türkçe bile yoktu Bunun üzerine de bu fıkraları okunabilir bir dille yazmanın küçümsenemeyecek bir iş olduğuna inandım Yazdığım Nasrettin Hoca fıkralarının bugüne kadar yazılanların en iyisi olduğunu söylersem pek de böbürlenmiş sayılmam Orhan Veli Hoşgörülü ve hazırcevap Nasrettin Hoca nın çok sevdiğimiz fıkralarını Türkçemizin büyük şairi Orhan Veli nin eşsiz dizelerinden okumaya ne dersin Tanıtım Bülteninden

Tema Yayınları
Zaman aktı gitti İsmi dilden dile dolaştı ve şöhreti millî sınırları aşıp tüm dünyaya yayıldı Hikâyeleri yabancı dillere çevrildi Kıvrak zekâsı ve ince nükteleri ile Nasrettin Hoca güncelliğini yitirmedi ve bütün hikâyelerinde gülümsetirken aynı zamanda düşündürmeyi de başardı Orhan Veli ise mazisi 13 yüzyıla hatta daha eskilere dayanan bu hikâyeleri kaleminin rengiyle harmanlayarak onlara yeni bir soluk getirmiş ve manzum bir şekilde yazarak ebedîleştirmiştir Hoca nın karısı bir gün Hoca nın Cübbesini yıkar bahçeye asar Eve geç dönen Hoca derhâl feryadı basar Bahçede bir hırsız var aman Çabuk ol kadın Çabuk bana okumla yayımı ver Okla yay hemen gelir Hoca yayı bir gerer Yaradan a sığınıp şöyle cübbeye atar Aklınca da hırsızı yere serer Sonra çekilir odasına yatar Sabah olup ortalık ağarınca Kalkar bakar ki Hoca

Doğan Çocuk
Dostum Şevket Rado bana Nasrettin Hoca ya ait fıkraları da manzum olarak yazmamın iyi bir şey olacağını söylemişti Bu fıkraları bulabilmek için birkaç kitap karıştırdıktan sonra gördüm ki ünü yabancı ülkelere kadar yayılmış olan bu milli kahramanın hikâyeleri daha hâlâ Türkçe olarak yazılmamış Güzel bir üsluptan geçtim okuduğum kitaplarda doğru dürüst bir Türkçe bile yoktu Bunun üzerine de bu fıkraları okunabilir bir dille yazmanın küçümsenemeyecek bir iş olduğuna inandım Yazdığım Nasrettin Hoca fıkralarının bugüne kadar yazılanların en iyisi olduğunu söylersem pek de böbürlenmiş sayılmam Orhan Veli Hoşgörülü ve hazırcevap Nasrettin Hoca nın çok sevdiğimiz fıkralarını Türkçemizin büyük şairi Orhan Veli nin eşsiz dizelerinden okumaya ne dersin Tanıtım Bülteninden

Doğan Çocuk
Dostum Şevket Rado bana Nasrettin Hoca ya ait fıkraları da manzum olarak yazmamın iyi bir şey olacağını söylemişti Bu fıkraları bulabilmek için birkaç kitap karıştırdıktan sonra gördüm ki ünü yabancı ülkelere kadar yayılmış olan bu milli kahramanın hikâyeleri daha hâlâ Türkçe olarak yazılmamış Güzel bir üsluptan geçtim okuduğum kitaplarda doğru dürüst bir Türkçe bile yoktu Bunun üzerine de bu fıkraları okunabilir bir dille yazmanın küçümsenemeyecek bir iş olduğuna inandım Yazdığım Nasrettin Hoca fıkralarının bugüne kadar yazılanların en iyisi olduğunu söylersem pek de böbürlenmiş sayılmam Orhan Veli Hoşgörülü ve hazırcevap Nasrettin Hoca nın çok sevdiğimiz fıkralarını Türkçemizin büyük şairi Orhan Veli nin eşsiz dizelerinden okumaya ne dersin

Tema Yayınları
Zaman aktı gitti İsmi dilden dile dolaştı ve şöhreti millî sınırları aşıp tüm dünyaya yayıldı Hikâyeleri yabancı dillere çevrildi Kıvrak zekâsı ve ince nükteleri ile Nasrettin Hoca güncelliğini yitirmedi ve bütün hikâyelerinde gülümsetirken aynı zamanda düşündürmeyi de başardı Orhan Veli ise mazisi 13 yüzyıla hatta daha eskilere dayanan bu hikâyeleri kaleminin rengiyle harmanlayarak onlara yeni bir soluk getirmiş ve manzum bir şekilde yazarak ebedîleştirmiştir Hoca nın karısı bir gün Hoca nın Cübbesini yıkar bahçeye asar Eve geç dönen Hoca derhâl feryadı basar Bahçede bir hırsız var aman Çabuk ol kadın Çabuk bana okumla yayımı ver Okla yay hemen gelir Hoca yayı bir gerer Yaradan a sığınıp şöyle cübbeye atar Aklınca da hırsızı yere serer Sonra çekilir odasına yatar Sabah olup ortalık ağarınca Kalkar bakar ki Hoca

Tema Yayınları
Zaman aktı gitti İsmi dilden dile dolaştı ve şöhreti millî sınırları aşıp tüm dünyaya yayıldı Hikâyeleri yabancı dillere çevrildi Kıvrak zekâsı ve ince nükteleri ile Nasrettin Hoca güncelliğini yitirmedi ve bütün hikâyelerinde gülümsetirken aynı zamanda düşündürmeyi de başardı Orhan Veli ise mazisi 13 yüzyıla hatta daha eskilere dayanan bu hikâyeleri kaleminin rengiyle harmanlayarak onlara yeni bir soluk getirmiş ve manzum bir şekilde yazarak ebedîleştirmiştir Hoca nın karısı bir gün Hoca nınCübbesini yıkar bahçeye asar Eve geç dönen Hoca derhâl feryadı basar Bahçede bir hırsız var aman Çabuk ol kadın Çabuk bana okumla yayımı ver Okla yay hemen gelir Hoca yayı bir gerer Yaradan a sığınıp şöyle cübbeye atar Aklınca da hırsızı yere serer Sonra çekilir odasına yatar Sabah olup ortalık ağarıncaKalkar bakar ki Hoca

Tema Yayınları
Zaman aktı gitti İsmi dilden dile dolaştı ve şöhreti millî sınırları aşıp tüm dünyaya yayıldı Hikâyeleri yabancı dillere çevrildi Kıvrak zekâsı ve ince nükteleri ile Nasrettin Hoca güncelliğini yitirmedi ve bütün hikâyelerinde gülümsetirken aynı zamanda düşündürmeyi de başardı Orhan Veli ise mazisi 13 yüzyıla hatta daha eskilere dayanan bu hikâyeleri kaleminin rengiyle harmanlayarak onlara yeni bir soluk getirmiş ve manzum bir şekilde yazarak ebedîleştirmiştir Hoca nın karısı bir gün Hoca nın Cübbesini yıkar bahçeye asar Eve geç dönen Hoca derhâl feryadı basar Bahçede bir hırsız var aman Çabuk ol kadın Çabuk bana okumla yayımı ver Okla yay hemen gelir Hoca yayı bir gerer Yaradan a sığınıp şöyle cübbeye atar Aklınca da hırsızı yere serer Sonra çekilir odasına yatar Sabah olup ortalık ağarınca Kalkar bakar ki Hoca

Doğan Egmont Yayıncılık
Dostum Şevket Rado bana Nasrettin Hoca ya ait fıkraları da manzum olarak yazmamın iyi bir şey olacağını söylemişti Bu fıkraları bulabilmek için birkaç kitap karıştırdıktan sonra gördüm ki ünü yabancı ülkelere kadar yayılmış olan bu milli kahramanın hikâyeleri daha hâlâ Türkçe olarak yazılmamış Güzel bir üsluptan geçtim okuduğum kitaplarda doğru dürüst bir Türkçe bile yoktu Bunun üzerine de bu fıkraları okunabilir bir dille yazmanın küçümsenemeyecek bir iş olduğuna inandım Yazdığım Nasrettin Hoca fıkralarının bugüne kadar yazılanların en iyisi olduğunu söylersem pek de böbürlenmiş sayılmam Orhan Veli Hoşgörülü ve hazırcevap Nasrettin Hoca nın çok sevdiğimiz fıkralarını Türkçemizin büyük şairi Orhan Veli nin eşsiz dizelerinden okumaya ne dersin img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Doğan Egmont
Dostum Şevket Rado bana Nasrettin Hoca ya ait fıkraları da manzum olarak yazmamın iyi bir şey olacağını söylemişti Bu fıkraları bulabilmek için birkaç kitap karıştırdıktan sonra gördüm ki ünü yabancı ülkelere kadar yayılmış olan bu milli kahramanın hikâyeleri daha hâlâ Türkçe olarak yazılmamış Güzel bir üsluptan geçtim okuduğum kitaplarda doğru dürüst bir Türkçe bile yoktu Bunun üzerine de bu fıkraları okunabilir bir dille yazmanın küçümsenemeyecek bir iş olduğuna inandım Yazdığım Nasrettin Hoca fıkralarının bugüne kadar yazılanların en iyisi olduğunu söylersem pek de böbürlenmiş sayılmam Orhan Veli Hoşgörülü ve hazırcevap Nasrettin Hoca nın çok sevdiğimiz fıkralarını Türkçemizin büyük şairi Orhan Veli nin eşsiz dizelerinden okumaya ne dersin

DOĞAN ÇOCUK
Dostum Şevket Rado bana Nasrettin Hoca ya ait fıkraları da manzum olarak yazmamın iyi bir şey olacağını söylemişti Bu fıkraları bulabilmek için birkaç kitap karıştırdıktan sonra gördüm ki ünü yabancı ülkelere kadar yayılmış olan bu milli kahramanın hikâyeleri daha hâlâ Türkçe olarak yazılmamış Güzel bir üsluptan geçtim okuduğum kitaplarda doğru dürüst bir Türkçe bile yoktu Bunun üzerine de bu fıkraları okunabilir bir dille yazmanın küçümsenemeyecek bir iş olduğuna inandım Yazdığım Nasrettin Hoca fıkralarının bugüne kadar yazılanların en iyisi olduğunu söylersem pek de böbürlenmiş sayılmam Orhan Veli Hoşgörülü ve hazırcevap Nasrettin Hoca nın çok sevdiğimiz fıkralarını Türkçemizin büyük şairi Orhan Veli nin eşsiz dizelerinden okumaya ne dersin