Natıkıyye Kürrase i Natıki Manzum Sözlük Şerhi — Kamil Ali Gıynaş

Natıkıyye Kürrase i Natıki Manzum Sözlük Şerhi
Kamil Ali GıynaşParadigma Akademi Yayınları
Natıkıyye Kürrase i Natıki Manzum Sözlük Şerhi
Kamil Ali GıynaşNatıkıyye Kürrase i Natıki Manzum Sözlük Şerhi Kısa Özet Manzum sözlükler kelimelerin akılda kalıcılığını sağlamak için yazılmış eserlerdir Bu eserler bazen iki dille bazen de ikiden fazla dille kaleme alınmışlardır Manzum sözlüklerin türlerine baktığımızda Farsça Türkçe Arapça Türkçe Arapça Farsça Türkçe Boşnakça Türkçe Bulgarca Türkçe Fransızca Türkçe Rumca Türkçe Ermenice Türkçe Urduca Farsça Arapça Türkçe Türkçe Arapça Farsça Afganca Hintçe sözlükler bulunduğunu görmekteyiz Çok geniş bir şerh geleneğine sahip olan Türk edebiyatında manzum sözlükler de bu geleneğin dışında kalmamışlardır Manzum sözlük şerhlerinde şârihler genellikle sözlükte yazılan kelimelerin okunuşlarından başlayıp kökenini belirtirler Sonrasında bu kelimelerle ilgili örnek mısra beyit veya rubâî kıt a vb den sonra bazı gramer kurallarına yer verilir Bazen de şârih diğer edebî şerhlerde de görüldüğü gibi müellifi eseri eleştirir Edebiyatımızda birçok manzum sözlüğün şerhi yapılmıştır Bu manzum sözlük şerhlerinden biri de bu çalışmanın konusu olan Dursun Ahmed Nâtıkî nin Hâcibî nin Arapça Farsça Türkçe manzum sözlüğüne yazdığı Nâtıkıyye isimli şerhtir

Paradigma Akademi Yayınları
Manzum sözlükler kelimelerin akılda kalıcılığını sağlamak için yazılmış eserlerdir Bu eserler bazen iki dille bazen de ikiden fazla dille kaleme alınmışlardır Manzum sözlüklerin türlerine baktığımızda Farsça Türkçe Arapça Türkçe Arapça Farsça Türkçe Boşnakça Türkçe Bulgarca Türkçe Fransızca Türkçe Rumca Türkçe Ermenice Türkçe Urduca Farsça Arapça Türkçe Türkçe Arapça Farsça Afganca Hintçe sözlükler bulunduğunu görmekteyiz Çok geniş bir şerh geleneğine sahip olan Türk edebiyatında manzum sözlükler de bu geleneğin dışında kalmamışlardır Manzum sözlük şerhlerinde şârihler genellikle sözlükte yazılan kelimelerin okunuşlarından başlayıp kökenini belirtirler Sonrasında bu kelimelerle ilgili örnek mısra beyit veya rubâî kıt a vb den sonra bazı gramer kurallarına yer verilir Bazen de şârih diğer edebî şerhlerde de görüldüğü gibi müellifi eseri eleştirir Edebiyatımızda birçok manzum sözlüğün şerhi yapılmıştır Bu manzum sözlük şerhlerinden biri de bu çalışmanın konusu olan Dursun Ahmed Nâtıkî nin Hâcibî nin Arapça Farsça Türkçe manzum sözlüğüne yazdığı Nâtıkıyye isimli şerhtir

Paradigma Akademi Yayınları
Manzum sözlükler kelimelerin akılda kalıcılığını sağlamak için yazılmış eserlerdir Bu eserler bazen iki dille bazen de ikiden fazla dille kaleme alınmışlardır Manzum sözlüklerin türlerine baktığımızda Farsça Türkçe Arapça Türkçe Arapça Farsça Türkçe Boşnakça Türkçe Bulgarca Türkçe Fransızca Türkçe Rumca Türkçe Ermenice Türkçe Urduca Farsça Arapça Türkçe Türkçe Arapça Farsça Afganca Hintçe sözlükler bulunduğunu görmekteyiz Çok geniş bir şerh geleneğine sahip olan Türk edebiyatında manzum sözlükler de bu geleneğin dışında kalmamışlardır Manzum sözlük şerhlerinde şârihler genellikle sözlükte yazılan kelimelerin okunuşlarından başlayıp kökenini belirtirler Sonrasında bu kelimelerle ilgili örnek mısra beyit veya rubâî kıt a vb den sonra bazı gramer kurallarına yer verilir Bazen de şârih diğer edebî şerhlerde de görüldüğü gibi müellifi eseri eleştirir Edebiyatımızda birçok manzum sözlüğün şerhi yapılmıştır Bu manzum sözlük şerhlerinden biri de bu çalışmanın konusu olan Dursun Ahmed Nâtıkî nin Hâcibî nin Arapça Farsça Türkçe manzum sözlüğüne yazdığı Nâtıkıyye isimli şerhtir

Paradigma Akademi Yayınları
Manzum sözlükler kelimelerin akılda kalıcılığını sağlamak için yazılmış eserlerdir Bu eserler bazen iki dille bazen de ikiden fazla dille kaleme alınmışlardır Manzum sözlüklerin türlerine baktığımızda Farsça Türkçe Arapça Türkçe Arapça Farsça Türkçe Boşnakça Türkçe Bulgarca Türkçe Fransızca Türkçe Rumca Türkçe Ermenice Türkçe Urduca Farsça Arapça Türkçe Türkçe Arapça Farsça Afganca Hintçe sözlükler bulunduğunu görmekteyiz Çok geniş bir şerh geleneğine sahip olan Türk edebiyatında manzum sözlükler de bu geleneğin dışında kalmamışlardır Manzum sözlük şerhlerinde şârihler genellikle sözlükte yazılan kelimelerin okunuşlarından başlayıp kökenini belirtirler Sonrasında bu kelimelerle ilgili örnek mısra beyit veya rubâî kıt a vb den sonra bazı gramer kurallarına yer verilir Bazen de şârih diğer edebî şerhlerde de görüldüğü gibi müellifi eseri eleştirir Edebiyatımızda birçok manzum sözlüğün şerhi yapılmıştır Bu manzum sözlük şerhlerinden biri de bu çalışmanın konusu olan Dursun Ahmed Nâtıkî nin Hâcibî nin Arapça Farsça Türkçe manzum sözlüğüne yazdığı Nâtıkıyye isimli şerhtir

Paradigma Akademi Yayınları
Manzum sözlükler kelimelerin akılda kalıcılığını sağlamak için yazılmış eserlerdir Bu eserler bazen iki dille bazen de ikiden fazla dille kaleme alınmışlardır Manzum sözlüklerin türlerine baktığımızda Farsça Türkçe Arapça Türkçe Arapça Farsça Türkçe Boşnakça Türkçe Bulgarca Türkçe Fransızca Türkçe Rumca Türkçe Ermenice Türkçe Urduca Farsça Arapça Türkçe Türkçe Arapça Farsça Afganca Hintçe sözlükler bulunduğunu görmekteyiz Çok geniş bir şerh geleneğine sahip olan Türk edebiyatında manzum sözlükler de bu geleneğin dışında kalmamışlardır Manzum sözlük şerhlerinde şârihler genellikle sözlükte yazılan kelimelerin okunuşlarından başlayıp kökenini belirtirler Sonrasında bu kelimelerle ilgili örnek mısra beyit veya rubâî kıt a vb den sonra bazı gramer kurallarına yer verilir Bazen de şârih diğer edebî şerhlerde de görüldüğü gibi müellifi eseri eleştirir Edebiyatımızda birçok manzum sözlüğün şerhi yapılmıştır Bu manzum sözlük şerhlerinden biri de bu çalışmanın konusu olan Dursun Ahmed Nâtıkî nin Hâcibî nin Arapça Farsça Türkçe manzum sözlüğüne yazdığı Nâtıkıyye isimli şerhtir Yayınevi Paradigma Akademi Yayınları Yazar Kamil Ali Gıynaş Sayfa 107 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 00x21 00 cm Basım Yılı 2022 Barkod 9786256957282 Kategori Eleştiri İnceleme Kuram

Paradigma Akademi
Manzum sözlükler kelimelerin akılda kalıcılığını sağlamak için yazılmış eserlerdir Bu eserler bazen iki dille bazen de ikiden fazla dille kaleme alınmışlardır Manzum sözlüklerin türlerine baktığımızda Farsça Türkçe Arapça Türkçe Arapça Farsça Türkçe Boşnakça Türkçe Bulgarca Türkçe Fransızca Türkçe Rumca Türkçe Ermenice Türkçe Urduca Farsça Arapça Türkçe Türkçe Arapça Farsça Afganca Hintçe sözlükler bulunduğunu görmekteyiz Çok geniş bir şerh geleneğine sahip olan Türk edebiyatında manzum sözlükler de bu geleneğin dışında kalmamışlardır Manzum sözlük şerhlerinde şârihler genellikle sözlükte yazılan kelimelerin okunuşlarından başlayıp kökenini belirtirler Sonrasında bu kelimelerle ilgili örnek mısra beyit veya rubâî kıt a vb den sonra bazı gramer kurallarına yer verilir Bazen de şârih diğer edebî şerhlerde de görüldüğü gibi müellifi eseri eleştirir Edebiyatımızda birçok manzum sözlüğün şerhi yapılmıştır Bu manzum sözlük şerhlerinden biri de bu çalışmanın konusu olan Dursun Ahmed Nâtıkî nin Hâcibî nin Arapça Farsça Türkçe manzum sözlüğüne yazdığı Nâtıkıyye isimli şerhtir