Ne Mutsuz Yunanım Diyen — Nikos Dimu

Ne Mutsuz Yunanım Diyen
Nikos Dimuİstos Yayıncılık
Ne Mutsuz Yunanım Diyen
Nikos Dimuİlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır

İstos Yayınları
İlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır Tanıtım Bülteninden

İSTOS
İlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır

İstos
çev. Millas, Herkül
İlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır

İstos Yayıncılık
İlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır

İstos Yayıncılık
Nikos Dimu tarafından kaleme alınan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İstos Yayıncılık eseri olarak okurlarla buluşuyor Ne Mutsuz Yunanım Diyen Nikos Dimu Kitap Özeti İlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır Yayınevi İstos Yayıncılık Yazar Nikos Dimu Sayfa 80 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 00x19 50 cm Basım Yılı Ekim 2017 Barkod 9786054640553 Kategori Mizah Roman

İstos Yayınları
çev. Herkül Millas
İlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır Tanıtım Bülteninden

İstos Yayıncılık
İlk yayımlandığı 1975 senesinden bu yana gerçekleştirdiği 32 baskıyla Yunanistan ın uzun ömürlü ve her dönem tartışmalı kitaplarından biri olan Ne Mutsuz Yunanım Diyen İngilizce Almanca Fransızca İtalyanca İspanyolca Bulgarca ve Çincenin ardından sonunda Türkçede Yazar Nikos Dimu nun sözleriyle Bu kitaptan keyif alanlar büyük ihtimalle Yunan değildir Bir Yunan için bu kitap acı vericidir Bazı aforizmalara gülümseyebilir hatta gülebilir de ama sonunda kitabı bir yana koyarken mutsuz hissedecektir Kitap onun varlığının temel sorununun resmidir çok olana gösterdiği tutkusu ile azı kabullenmenin imkânsızlığı Çelişkiler kimliğine karşı bir tehdittir Şanlı geçmiş ile yoksul bugün doğunun anlayışı ile Avrupai ihtiras arasında bölünmüştür Yunan bedbahttır Bu kitap Yunanların kusurlarını hicveden aforizmalar toplamı değil geçmiş ile bugün arasında asılı kalmış Yunanistan a ithaf edilmiş aşk dolu bir itiraftır Aforizmalar biçiminde hicivli bir üslup sözünü sakınmayan bir dil ancak umutla kaleme alınmış bu metni Türkçeye kazandıran ve Ege nin her iki yakasını da oldukça iyi tanıyan Herkül Millas da yazarın cümlelerine şu kıymetli katkıyı yapmaktadır Umarım bu kitabı okuyanlar muhtemel önyargılarının kanıtı diye okumazlar Dikkatli okuyucudan benim beklediğim Yunanlıların kusurlarına bir aynaya bakar gibi bakmalarıdır