MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Osmanlı Edebiyatında Satıraltı Tercüme Tekniği ve Satıraltı Bir Bostan Tercümesi — Eren Ertürkoğlu

Osmanlı Edebiyatında Satıraltı Tercüme Tekniği ve Satıraltı Bir Bostan Tercümesi
1,02
Araştırma İnceleme ReferansAraştıma ve İnceleme Kitaplarıİnceleme

Osmanlı Edebiyatında Satıraltı Tercüme Tekniği ve Satıraltı Bir Bostan Tercümesi

Eren Ertürkoğlu

DBY Yayınları

Haziran 2024508 sf.
16.00x23.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap AlEn ucuz

Osmanlı Edebiyatında Satıraltı Tercüme Tekniği ve Satıraltı Bir Bostan Tercümesi

Eren Ertürkoğlu

Eren Ertürkoğlu tarafından kaleme alınan Osmanlı Edebiyatında Satıraltı Tercüme Tekniği ve Satıraltı Bir Bostan Tercümesi DBY Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Osmanlı Edebiyatında Satıraltı Tercüme Tekniği ve Satıraltı Bir Bostan Tercümesi Eren Ertürkoğlu Kitap Özeti Tercüme tarihi içerisinde en eski tercüme tekniklerinden biri kabul edilen satıraltı tercüme tekniği Osmanlı edebiyatı içerisinde ilk olarak Kur ân ı Kerîm in tercümesinde kullanılan bir teknik olup daha sonra yaygınlaşarak birçok farklı konuda yazılmış metinlerin tercümesinde kaynak metnin korunması dil öğretimi gibi amaçlara hizmet etmesi için kullanılmıştır Bu kitapta Osmanlı edebiyatında satıraltı tercüme tekniğiyle hazırlanmış metinlerin başlıcaları üzerinden satıraltı tercüme tekniğinin kullanım amaçları ve işlevleri teknik özellikleri incelenmiş ve Sa dî i Şîrâzî nin Bostân isimli eserinin Osmanlı Dönemi nde satıraltı tercüme tekniği kullanılarak yapılmış Türkçe bir tercümesi ve bu tercümenin incelemesi sunulmuştur Yayınevi DBY Yayınları Yazar Eren Ertürkoğlu Sayfa 508 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 16 00x23 50 cm Basım Yılı Haziran 2024 Barkod 9786256769892 Kategori Araştırma İnceleme Referans

Kitap Yurdu
1,03

DBY YAYINLARI

04.06.2024508 sf.
Karton Kapak16 x 23.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Tercüme tarihi içerisinde en eski tercüme tekniklerinden biri kabul edilen satıraltı tercüme tekniği Osmanlı edebiyatı içerisinde ilk olarak Kur ân ı Kerîm in tercümesinde kullanılan bir teknik olup daha sonra yaygınlaşarak birçok farklı konuda yazılmış metinlerin tercümesinde kaynak metnin korunması dil öğretimi gibi amaçlara hizmet etmesi için kullanılmıştır Bu kitapta Osmanlı edebiyatında satıraltı tercüme tekniğiyle hazırlanmış metinlerin başlıcaları üzerinden satıraltı tercüme tekniğinin kullanım amaçları ve işlevleri teknik özellikleri incelenmiş ve Sa dî i Şîrâzî nin Bostân isimli eserinin Osmanlı Dönemi nde satıraltı tercüme tekniği kullanılarak yapılmış Türkçe bir tercümesi ve bu tercümenin incelemesi sunulmuştur

Şehadet Kitap
858,80

DBY Yayınları

2024508 sf.
Şehadet Kitap

Tercüme tarihi içerisinde en eski tercüme tekniklerinden biri kabul edilen satıraltı tercüme tekniği Osmanlı edebiyatı içerisinde ilk olarak Kur ân ı Kerîm in tercümesinde kullanılan bir teknik olup daha sonra yaygınlaşarak birçok farklı konuda yazılmış metinlerin tercümesinde kaynak metnin korunması dil öğretimi gibi amaçlara hizmet etmesi için kullanılmıştır Bu kitapta Osmanlı edebiyatında satıraltı tercüme tekniğiyle hazırlanmış metinlerin başlıcaları üzerinden satıraltı tercüme tekniğinin kullanım amaçları ve işlevleri teknik özellikleri incelenmiş ve Sa dî i Şîrâzî nin Bostân isimli eserinin Osmanlı Dönemi nde satıraltı tercüme tekniği kullanılarak yapılmış Türkçe bir tercümesi ve bu tercümenin incelemesi sunulmuştur

BKM Kitap
926,60

DBY Yayınları

2024508 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Tercüme tarihi içerisinde en eski tercüme tekniklerinden biri kabul edilen satıraltı tercüme tekniği Osmanlı edebiyatı içerisinde ilk olarak Kur ân ı Kerîm in tercümesinde kullanılan bir teknik olup daha sonra yaygınlaşarak birçok farklı konuda yazılmış metinlerin tercümesinde kaynak metnin korunması dil öğretimi gibi amaçlara hizmet etmesi için kullanılmıştır Bu kitapta Osmanlı edebiyatında satıraltı tercüme tekniğiyle hazırlanmış metinlerin başlıcaları üzerinden satıraltı tercüme tekniğinin kullanım amaçları ve işlevleri teknik özellikleri incelenmiş ve Sa dî i Şîrâzî nin Bostân isimli eserinin Osmanlı Dönemi nde satıraltı tercüme tekniği kullanılarak yapılmış Türkçe bir tercümesi ve bu tercümenin incelemesi sunulmuştur

Kitap Sepeti
937,90

DBY Yayınları

2024508 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Tercüme tarihi içerisinde en eski tercüme tekniklerinden biri kabul edilen satıraltı tercüme tekniği Osmanlı edebiyatı içerisinde ilk olarak Kur ân ı Kerîm in tercümesinde kullanılan bir teknik olup daha sonra yaygınlaşarak birçok farklı konuda yazılmış metinlerin tercümesinde kaynak metnin korunması dil öğretimi gibi amaçlara hizmet etmesi için kullanılmıştır Bu kitapta Osmanlı edebiyatında satıraltı tercüme tekniğiyle hazırlanmış metinlerin başlıcaları üzerinden satıraltı tercüme tekniğinin kullanım amaçları ve işlevleri teknik özellikleri incelenmiş ve Sa dî i Şîrâzî nin Bostân isimli eserinin Osmanlı Dönemi nde satıraltı tercüme tekniği kullanılarak yapılmış Türkçe bir tercümesi ve bu tercümenin incelemesi sunulmuştur

Nobel Kitap
1.073,50

DBY Yayınları

2024508 sf.
Ciltsiz16x23.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Tercüme tarihi içerisinde en eski tercüme tekniklerinden biri kabul edilen satıraltı tercüme tekniği Osmanlı edebiyatı içerisinde ilk olarak Kur ân ı Kerîm in tercümesinde kullanılan bir teknik olup daha sonra yaygınlaşarak birçok farklı konuda yazılmış metinlerin tercümesinde kaynak metnin korunması dil öğretimi gibi amaçlara hizmet etmesi için kullanılmıştır Bu kitapta Osmanlı edebiyatında satıraltı tercüme tekniğiyle hazırlanmış metinlerin başlıcaları üzerinden satıraltı tercüme tekniğinin kullanım amaçları ve işlevleri teknik özellikleri incelenmiş ve Sa dî i Şîrâzî nin Bostân isimli eserinin Osmanlı Dönemi nde satıraltı tercüme tekniği kullanılarak yapılmış Türkçe bir tercümesi ve bu tercümenin incelemesi sunulmuştur

Pandora

DBY (Dün Bugün Yarın)

2024508 sf.
Pandora

Tercüme tarihi içerisinde en eski tercüme tekniklerinden biri kabul edilen satıraltı tercüme tekniği Osmanlı edebiyatı içerisinde ilk olarak Kur ân ı Kerîm in tercümesinde kullanılan bir teknik olup daha sonra yaygınlaşarak birçok farklı konuda yazılmış metinlerin tercümesinde kaynak metnin korunması dil öğretimi gibi amaçlara hizmet etmesi için kullanılmıştır Bu kitapta Osmanlı edebiyatında satıraltı tercüme tekniğiyle hazırlanmış metinlerin başlıcaları üzerinden satıraltı tercüme tekniğinin kullanım amaçları ve işlevleri teknik özellikleri incelenmiş ve Sa dî i Şîrâzî nin Bostân isimli eserinin Osmanlı Dönemi nde satıraltı tercüme tekniği kullanılarak yapılmış Türkçe bir tercümesi ve bu tercümenin incelemesi sunulmuştur