Osmanlı İmparatorluğu Tarihi — Johann Wilhelm Zinkeisen

Osmanlı İmparatorluğu Tarihi
Johann Wilhelm ZinkeisenYeditepe Yayınevi
Osmanlı İmparatorluğu Tarihi
Johann Wilhelm ZinkeisenJohann Wilhelm Zinkeisen tarafından kaleme alınan Osmanlı İmparatorluğu Tarihi 7 Kitap Takım Kutulu Yeditepe Yayınevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Osmanlı İmparatorluğu Tarihi 7 Kitap Takım Kutulu Johann Wilhelm Zinkeisen Kitap Özeti Hammerden farklı olarak Zinkeisenin eserini orjinal ve değerli kılan nokta olaylara çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen7in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Yayınevi Yeditepe Yayınevi Yazar Johann Wilhelm Zinkeisen Sayfa 4976 Sayfa Kağıt 1 Hamur Ciltli Boyut 25 00x30 00 cm Basım Yılı Nisan 2020 Barkod 9786054052646 Kategori Osmanlı Tarihi

Yeditepe Yayınevi
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı Yayınevi Yeditepe Yayınevi Yazar Johann Wilhelm Zinkeisen Sayfa 5008 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 36 00x24 00 cm Basım Yılı Ekim 2024 Barkod 9786057800275 Kategori Araştırma İnceleme Osmanlı Tarihi

Yeditepe Yayınevi
Büyük Osmanlı tarihinin asıl kaynakları kuşkusuz Başbakanlık Osmanlı Arşivleri kadı sicilleri vakıflar ve müftülük arşivleridir Bu belge hazineleri kullanılmadan bu tarih hakkıyla yazılamaz Ancak Avrupa arşiv ve kütüphaneleri Osmanlı tarihi üzerinde muazzam bir malzeme yığını saklamakta ve Türk araştırıcılar ancak şimdilerde bu kaynaklara el atabilmektedirler Avrupa arşivleri ve vekâyinâme kolleksiyonları Avrupalı tarihçiler tarafından oldukça etraflı araştırmalara konu olmuştur İlk araştırıcılar XV XVI yüzyılda Angielello Giovio Sansovino gibi İtalyan tarihçilerdir Bu bakımdan Avusturyalı tarihçi J W Zinkeisen kuşkusuz başta gelir J von Hammer Geschichte des Osmanischen Reichesden X cilt 1827 Peşte sonra J W Zinkeisen devâsâ bir Osmanlı Tarihi VII cilt Geschichtle des Osmanischen Reiches in Europa Gotha 1840 1863 yayınladı Hammer bir oryantalist olarak eserinde Osmanlı kaynaklarını esas tuttuğu halde Zinkeisen Osmanlı Avrupa ilişkilerini ana konu yaptı Avusturyalı tarihçi Genel Osmanlı tarihi ilk dönem için Bizans ve İtalya tarihlerini Hammeri ve Hoca Sadeddinin Bratutti tarafından yapılan İtalyanca çevirisini izlemiş ancak birçok yanlışları tekrarlamıştır Bununla beraber Hammere bakarak Zinkeisenin çok daha iyi bir tarihçi olduğuna kuşku yoktur Hammer Doğu kaynaklarının bir çevirmeni olmaktan ileri gidememiştir Avusturya ile ilişkilerde Viyana devlet arşivindeki bazı belgeleri kullandığı doğrudur Örneğin Zinkeisen Fâtihin harap bir şehir olarak aldığı İstanbulun yeni bir Türk İslâm şehri olarak temellerini attığını ve iskânında büyük çaba gösterdiğini belirtmiştir Fakat Fâtihin bir Rum Patriki atamasındaki ana amacını anlayamamıştır Yunan kaynaklarını kullanarak Patriklik hakkında naklettiği ayrıntılar çeviri II 10 11 değerlidir Hammerden farklı olarak Zinkeisenin eserini orjinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge kolleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır bu arada A von Gevay Urkunden und Aktenstücke zur Geschichte der Verhältnisse zwischen Österreich Ungarn und der Pforte im XVI und XVII Jahrh III cilt Viyana 1838 1842 Charrière Négociations de La France Daus le Levant Paris 1848 1860 Zinkeisenin eseri 19 yüzyıl ortalarında yazılmış olmakla beraber geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugün de değerini korumaktadır Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Zinkeisenden yaklaşık yarım yüzyıl sonra N Jorga Iorga Osmanlı Tarihi üzerinde yeniden 5 ciltlik bir genel tarih yayınladı Geschichte des Osmanischen Reiches Gotha 1908 1913 Jorganın tarihini ötekilerden ayrıt eden özellik İtalyan arşivlerinde çalışarak topladığı orjinal belgeleri eserinde kullanmasıdır bu belgeler VI cilt halinde Bükreşte yayımlanmıştır Notes et Extraits pour servir à léhistoire des Croisades Jorganın beş ciltlik eseri gibi Zinkeiseni de Türkçeye kazandıran değerli tarihçi Erhan Afyoncu ve mesai arkadaşlarını burada kutlamak bir ödevdir Prof Dr Halil İnalcık Almanca ve İngilizce Çeviri Nilüfer Epçeli Latince ve İtalyanca Çeviri Erendiz Özbayoğlu Fransızca Çeviri Mustafa Daş Yunanca Çeviri Levent Kayapınar İspanyolca Çeviri Özlem Kumrular

Yeditepe Yayınevi
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önünealınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcıkJohann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgilervermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve buçok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı

Yeditepe Yayınevi
çev. Nilüfer Epçeli
Büyük Osmanlı tarihinin asıl kaynakları kuşkusuz Başbakanlık Osmanlı Arşivleri kadı sicilleri vakıflar ve müftülük arşivleridir Bu belge hazineleri kullanılmadan bu tarih hakkıyla yazılamaz Ancak Avrupa arşiv ve kütüphaneleri Osmanlı tarihi üzerinde muazzam bir malzeme yığını saklamakta ve Türk araştırıcılar ancak şimdilerde bu kaynaklara el atabilmektedirler Avrupa arşivleri ve vekâyinâme kolleksiyonları Avrupalı tarihçiler tarafından oldukça etraflı araştırmalara konu olmuştur İlk araştırıcılar XV XVI yüzyılda Angielello Giovio Sansovino gibi İtalyan tarihçilerdir Bu bakımdan Avusturyalı tarihçi J W Zinkeisen kuşkusuz başta gelir J von Hammer Geschichte des Osmanischen Reichesden X cilt 1827 Peşte sonra J W Zinkeisen devâsâ bir Osmanlı Tarihi VII cilt Geschichtle des Osmanischen Reiches in Europa Gotha 1840 1863 yayınladı Hammer bir oryantalist olarak eserinde Osmanlı kaynaklarını esas tuttuğu halde Zinkeisen Osmanlı Avrupa ilişkilerini ana konu yaptı Avusturyalı tarihçi Genel Osmanlı tarihi ilk dönem için Bizans ve İtalya tarihlerini Hammeri ve Hoca Sadeddinin Bratutti tarafından yapılan İtalyanca çevirisini izlemiş ancak birçok yanlışları tekrarlamıştır Bununla beraber Hammere bakarak Zinkeisenin çok daha iyi bir tarihçi olduğuna kuşku yoktur Hammer Doğu kaynaklarının bir çevirmeni olmaktan ileri gidememiştir Avusturya ile ilişkilerde Viyana devlet arşivindeki bazı belgeleri kullandığı doğrudur Örneğin Zinkeisen Fâtihin harap bir şehir olarak aldığı İstanbulun yeni bir Türk İslâm şehri olarak temellerini attığını ve iskânında büyük çaba gösterdiğini belirtmiştir Fakat Fâtihin bir Rum Patriki atamasındaki ana amacını anlayamamıştır Yunan kaynaklarını kullanarak Patriklik hakkında naklettiği ayrıntılar çeviri II 10 11 değerlidir Hammerden farklı olarak Zinkeisenin eserini orjinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge kolleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır bu arada A von Gevay Urkunden und Aktenstücke zur Geschichte der Verhältnisse zwischen Österreich Ungarn und der Pforte im XVI und XVII Jahrh III cilt Viyana 1838 1842 Charrière Négociations de La France Daus le Levant Paris 1848 1860 Zinkeisenin eseri 19 yüzyıl ortalarında yazılmış olmakla beraber geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugün de değerini korumaktadır Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Zinkeisenden yaklaşık yarım yüzyıl sonra N Jorga Iorga Osmanlı Tarihi üzerinde yeniden 5 ciltlik bir genel tarih yayınladı Geschichte des Osmanischen Reiches Gotha 1908 1913 Jorganın tarihini ötekilerden ayrıt eden özellik İtalyan arşivlerinde çalışarak topladığı orjinal belgeleri eserinde kullanmasıdır bu belgeler VI cilt halinde Bükreşte yayımlanmıştır Notes et Extraits pour servir à léhistoire des Croisades Jorganın beş ciltlik eseri gibi Zinkeiseni de Türkçeye kazandıran değerli tarihçi Erhan Afyoncu ve mesai arkadaşlarını burada kutlamak bir ödevdir Prof Dr Halil İnalcık Almanca ve İngilizce Çeviri Nilüfer Epçeli Latince ve İtalyanca Çeviri Erendiz Özbayoğlu Fransızca Çeviri Mustafa Daş Yunanca Çeviri Levent Kayapınar İspanyolca Çeviri Özlem Kumrular

Yeditepe Yayınevi
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı Tanıtım Bülteninden

Yeditepe Yayınevi
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı

Yeditepe Yayınevi - Tarih Dizisi
çev. Nilüfer Epçeli
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı Tanıtım Bülteninden

Yeditepe Yayınevi
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı

Yeditepe
çev. Epçeli, Nilüfer
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı

Yeditepe Yayınevi
çev. Kolektif
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı Çevirmen ler Nilüfer Epçeli Erendiz Özbayoğlu Mustafa Daş Levent Kayapınar Özlem Kumrular Kemal Beydilli

Yeditepe Yayınevi
çev. Nilüfer Epçeli
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı

Yeditepe Yayınevi
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır Prof Dr Halil İnalcık Johann Wilhelm Zinkeisen altmış yıllık bir ömrün içine bizce Osmanlı İmparatorluğu tarihçiliğinin en önemli eserini sığdırmış bir yazardır Zinkeisen in Osmanlı İmparatorluğu nun Avrupa bölgesindeki tarihi çok önemlidir Balkanlar ve Avrupa tarihinin içinde Osmanlılığı bence bugüne kadar geçilemeyecek şekilde doğru yorumlamıştır ve esaslı bilgiler vermektedir Zinkeisen i okumadan Osmanlı tarihini mütalaaya almak tetkik etmek mümkün değildir Bu yüzden Zinkeisen deki bilgilerin bu tercüme ile yeni nesil tarihçilere ve öğrencilere aktarılacağına hiç şüphem yoktur ve bu çok büyük bir ufuk açacaktır Prof Dr İlber Ortaylı

YEDİTEPE YAYINEVİ
çev. Levent Kayapınar
Hammer den farklı olarak Zinkeisen in eserini orijinal ve değerli kılan nokta olaylarla çağdaş Batı kaynaklarını ayrıntılı biçimde kullanmasıdır Zinkeisen yayınlanmış belge koleksiyonlarını ve çağdaş kronikleri kullanır Zinkeisen in eseri geniş bir perspektif içinde kullandığı kaynaklar dolayısıyla bugüne kadar değerini korumuştur Özellikle şimdiye kadar hiçbir Türk tarihçisinin yabancı kaynakları bu ölçüde kullanmadığı göz önüne alınırsa eserin Türkçe çevirisi tarih edebiyatımız için büyük kazançtır