Portekiz Mektupları — Anonim

Portekiz Mektupları
Anonim
Yapı Kredi Yayınları
Portekiz Mektupları
Anonim
Avrupa ortaçağ edebiyatında çok önemli bir yeri olan Yanık Njáll ın Sagası 1280 li yıllarda kaleme alınmıştır Yazarı bilinmeyen bu destan yazgının egemen olduğu trajik ve lirizmden uzak bir yaşam anlayışını gerçekçi bir şekilde yansıtır İzlanda dan Roma ya İrlanda dan Bizans a dek uzanan bir alanda anlatılan öykü dönemin olaylarına ve yaşam koşullarına da tanıklık eder Bu önemli yapıtı Kâzım Taşkent Klasik Yapıtlar dizisi için İzlandaca asyılya karşılaştırarak Fransızcadan Necmi Ergün Türkçeye kazandırdı

Yapı Kredi Yayınları ( YKY )
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz Tadımlık Düşün aşkım öngörülerinde ne kadar yanıldın Ah Bahtsız Sahte umutlarla hem beni aldattın hem de kendin aldandın Onca zevk düşü kurduğun bir tutku artık senin için ölümcül bir umutsuzluktan yalnızca onu yaratan yokluğun acımasızlığıyla karşılaştırılabilecek bir umutsuzluktan başka birşey değil Ne Zekâmın bütün yaratıcılığına karşın yine de yeterince korkunç bir ad takamadığı bu yokluk gözlerine bakmamı engelleyecek öyle mi Bebeklerinde onca sevgi okuduğum içimi mutlulukla dolduran kıpırtılar gördüğüm benim için her şeyin yerini tutan tek kelimeyle bana yetip de artan o gözlere Ne acı Ya benim gözlerim onlar da tek yaşam ışığından mahrum artık yaşlardan başka birşeyleri kalmadı geriye ben de sonunda uzaklaşmaya kesin olarak karar verdiğinizi öğrendiğim andan beri o gözyaşlarını dur durak bilmeden ağlamak için harcadım Bu dayanılmaz ayrılık beni kısa sürede öldürecek Yine de yalnızca sizin neden olduğunuz mutsuzluk bana çekici geliyor Sizi gördüğüm andan beri yaşamımarmadağın olsa da iliklerine dek yansa da düşlerde ölünmediğini insan iradesinin saçmalığa olabiliri yadsımaya kendisinden gerçeğin yeniden yaratıldığı yalanın her tür dönüşümüne varıncaya dek etkili olduğunu bilir Uyanır Ortalıkta dolaşan tüm veba söylentilerini ve Doğu ülkelerinden gelen bir virüsün tüm türeme belirtilerini ülkesinden uzaklaştırma gücünü kendisinde bulacaktır Otuz gündür Beyrut tan uzak olan Grand Saint Antoine gemisi limana giriş izni ister Prens işte o zaman halkın ve tüm çevresindekilerin saçma aptal zorba ve delice bulduğu o inanılmaz buyruğunu verir Palaspandıras kılavuz teknesiyle birkaç adamı bulaşıcı varsaydığı gemiye yollayarak Grand Saint Antoine ın hemen çark edip kent dışına doğru yelken açmasını yoksa top ateşine tutulacağını bildirir Vebaya karşı savaştır bu Zorba prens dolambaçlı yollara sapmıyordu Bu arada düşün kendisinde bıraktığı etkinin özel gücünü önemle belirtmek gerekir çünkü bu etki halkın alaylarına çevresindekilerin kuşkularına karşın yalnızca insan haklarını değil insan yaşamına duyulan en yalın saygıyı ve her türlü ulusal ve uluslararası kuralları da hiçe sayarak buyruğunda sertçe direnmesini sağlamış ölüm karşısında kurallar geçersiz kalmıştır Ne olursa olsun gemi yoluna devam eder Livourne a yanaşır ve Marsilya koyuna girer burada gemidekilerin karaya çıkmasına izin verilir Marsilya denizyolları gemideki onca veba mikroplu yükün ne olduğu konusunda bir anı saklamamıştır Tayfaların başlarına gelenler hemen hemen bellidir hepsi de vebadan ölmemiş çeşitli memleketlere dağılmışlardır Grand Saint Antoine gemisi Marsilya ya veba getirmedi Veba oradaydı Çok da azgın bir dönemindeydi Ama yuvaları sınırlanabilmişti Grand Saint Antoine ın getirdiği veba Doğu vebasıydı yerli virüstü ve salgının asıl korkunç yanı ve genelleşerek alevlenmesi kente yaklaşması ve yayılmasıyla başlamıştı Bu durum birtakım düşünceler esinliyor Bir virüsü yeniden canlandırmışa benzeyen bu veba tek başına da gözle görünür biçimden müydü zaten

Yapı Kredi Yayınları
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz Tanıtım Bülteninden

Yapı Kredi Yayınları
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz

Yapı Kredi Yayınları
çev. Ayşen Gür
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz

Yapı Kredi Yayınları
çev. Ayşen Gür
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz

Yapı Kredi Yayınları
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızcaya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektuplarının klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrarları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz Yayınevi Yapı Kredi Yayınları Yazar Kolektif Sayfa 40 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 00x19 00 cm Basım Yılı Mayıs 2023 Barkod 9789753631327 Kategori Anı Mektup Günlük

Yapı Kredi
çev. Gür, Ayşen
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz

Yapı Kredi Yayınları
çev. Ayşen Gür
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz

YAPI KREDİ YAYINLARI
Dünyanın belki de en fazla tartışılan kurcalanan ve okunan beş mektubudur bu kitaptakiler Acaba bu mektuplar sahici mi Bunları gerçekten Portekizli bir rahibe mi yazmış Sevgilisi kimmiş mektupları Fransızca ya kim çevirmiş Yaklaşık dört yüzyıl boyunca Portekiz Mektupları yukarıdaki kışkırtıcı soruların ördüğü bir ilgi halesiyle çevrelendi edebiyat araştırmacıları din adamları tarihçiler ve hatta felsefeciler bu arada hiç kuşkusuz okuyucular aslında çok sıradan görünen bir kurguya dayalı bu kitabı merakla ele aldılar Ama Portekiz Mektupları nın klasikleşen ilgi çekiciliği sadece bu kuşkulardan kaynaklanmıyor nitekim günümüzde kitabın esrarı çözülmüş sayılabilir Gene de kitap kadın erkek ilişkilerinin tarihi boyunca taşınan başka esrar ları konu edindiği ya da ortaya döktüğü için hala ilginçtir Bizler bu çağın kadın ve erkekleri de sıradan ama bir o kadar da eski ve karmaşık bu labirentlerde dolaşmayı sürdürüyoruz